» » » » Евгения Морозова - Путешествие длиной в три века…


Авторские права

Евгения Морозова - Путешествие длиной в три века…

Здесь можно купить и скачать "Евгения Морозова - Путешествие длиной в три века…" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Путешествие длиной в три века…
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествие длиной в три века…"

Описание и краткое содержание "Путешествие длиной в три века…" читать бесплатно онлайн.



Знаем ли мы, что было до нашего рождения? Нет! Ничего не было! Фантазии все это! Так думала и российская девушка Лина. Но… ничто так не близко к реальности, как фантазия!.. С Линой случились невероятные вещи, помимо ее воли глубинная память души перемещала ее в другую реальность, где она была английской принцессой… События прошлой жизни оказались тесно связаны с жизнью сегодняшней… Легко ли проживать две жизни одновременно?!






Лина вспомнила рассказ гида, что древний иврит – единственный выживший и сохранивший свою прелесть и актуальность до сегодняшних дней. Именно этот древний иврит является государственным языком государства Израиль. Любой малыш-первоклассник может прочесть древние рукописи, найденные в пещерах Мертвого моря совершенно спокойно, как записку от мамы.

Россиянки вошли в ряд, где на земле было выставлено штук семьдесят кувшинов. А то и больше. Самой разной формы, изготовленные из разного металла. Некоторые кувшины были медные, правда, никто их не чистил уже лет сто-двести, потемневшие, но видно, что изготовлены мастером не вчера и даже не в этом веке. Другие кувшины были металлические, покрытые ржавчиной. Но явно, в них была своя изюминка, если продавец рассчитывал на интерес возможных покупателей.

Кувшины были начиная с размера наперстка и заканчивая высотой в рост человека. Старик, что продавал кувшины, сидел на циновке прямо на земле, как йог, поджав под себя ноги, но его манера общения с людьми была оригинальной. Два слова на иврите, несколько арабских, на французском и на английском. Увидев россиянок, он выпустил изо рта не менее древнюю, чем его кувшины, трубку, которую он курил, сидя на земле в позе йога, улыбнулся… Эта его улыбка, обращенная к двум молодым, красивым белокурым женщинам, не была дежурной. Он улыбнулся так душевно, что россиянки это почувствовали душой.

Ну, как было не остановиться у его кувшинов, хотя они и не собирались ничего покупать у старика. А старик смотрел на них самым добрым взглядом, взгляд был насмешливый, живые черные глаза из-под седых бровей смотрелись очень молодо, а улыбка неожиданно показала все его зубы, белые и крепкие. Лина подумала, какой человек! Видно душой очень молод, если сохранилась такая манера общения с незнакомыми людьми. Улыбка какая!

Лина ответила старику самой искренней улыбкой. Меж ними как будто искорка проскочила. И она подумала, вот бы у меня был такой дед, какому жизнелюбию он бы научил меня, он бы в любой ситуации нашел выход. И она почувствовала к этому старику теплую человеческую симпатию.

А он вдруг на хорошем русском сказал только несколько слов:

– Здравствуйте красавицы-сестрички! Вы из России?

– Ой, вы знаете русский? Откуда?!

Старик покачал головой и развел руки в стороны:

– Жизнь, детка, всему научит.

Лина вздрогнула от очень знакомой фразы. Она совсем недавно слышала точно эту же фразу. Кто, кто сказал ей точно также на такой же вопрос, откуда вы знаете русский язык?

И как молнией ее пронзила мысль:

– Это же госпожа в гареме мне так ответила! Ну, вот куда мне деться от этого гарема и этого султана, черт бы его побрал! Заел всю мою поездку своим гаремом!

А старик сказал с улыбкой:

– Люблю русских. В нашей семье во всех поколениях любят русских и стараются научить детей хоть немногим русским словам. Вот и меня учили, а здесь я торгую всю свою жизнь. На этом шуке бывает много русских людей и я с ними часто разговариваю. Получаю огромное удовольствие от разговоров с русскими. У вас добрая душа!

А семья моя, корни мои из Турции. Мне рассказывал мой прадед, а ему рассказывал его прадед, что у нас была русская бабушка, которую дедушка любил и берег всю жизнь. Наша русская бабушка со своими детьми говорила на русском, и во всех поколениях это стало законом, говорить в семье на русском.

А вы вон какие обе красивые девушки! А где ваши родители, с вами тут

отдыхают?

– Да, дедушка, придумаешь ты, это же моя мама, ее зовут Оксана Николаевна, а меня-Лина.

Старик покачал головой, а потом с доброй улыбкой произнес:

– А ведь только добрые душой люди выглядят моложе своих лет. Обиды прибавляют годы и забирают здоровье. А давайте-ка, девчонки, я вам сделаю на память подарок. Выбирайте любую понравившуюся вам вещь. Денег с вас не возьму.

– Почему, дедушка, не возьмете?

– Потому, мои красавицы, что я некоторой степени имею русскую кровь в жилах, и имею право вам подарить что-нибудь на память. А вдруг моя бабушка двести-триста лет назад носила вашу фамилию? Никто не знает, и вряд ли узнаем теперь!

Выбирайте любой кувшин, и он ваш!

Оксана Николаевна легонько толкнула в бок дочку и сказала:

– А что, доча, давай выберем на память кувшинчик. Дедушка от души нам хочет подарить.

И обе начали рассматривать более внимательно каждый кувшинчик. Каких только тут древних не было! Высокие с узкими горлами, с диковинными узорами, чеканкой. А были совсем маленькие, пузатенькие, как чайники. Да и чайники были тоже! Увидев кувшин с ручкой в виде змеи, которая извивалась вокруг кувшина и заканчивалась ее поднятой головой и высунутым жалом, Лина поразилась высокохудожественному изделию, какой замысел имел художник! Но интересно, что в этом кувшине вообще поднималась тема змеи. Видно, мастер был искусным. Самая крупная представляла ручку кувшина, но были еще маленькие змейки. И все они поднимали головы и каждая была с высунутым жалом.

Неизвестно почему, Лина вдруг испытала большое желание засунуть руку внутрь кувшина и потрогать донышко. Оно оказалось неровным, с одной стороны в нем оказалась как будто небольшая выпуклость. Повинуясь какой-то потребности, сама не понимая, что она делает, Лина нажала на этот бугорок, донышко слегка повернулось и пальцами она вдруг нащупала в открывшейся нише бумагу, свернутую в рулончик. Девушка двумя пальчиками осторожно вытащила этот листок. Это был квадратный листок бумаги, которая уже пожелтела и едва не рассыпалась впрах. Тем аккуратнее Лина ее держала в руках.

У старика отвалилась челюсть, как говорится. Он увидел листок бумаги в руках Лины, вскочил на ноги и пытался заглянуть и прочесть, что же там написано. И как он об этом ничего не знал? Буквы были английские и текст написан мелко-мелко.

Вот что Лина прочла:

– Лале, это уже седьмая ваза с посланием для тебя, которые я разместил во дворце, но ты не трогала ни одну. Я слежу. Знай, ты не Лале, ты Линда, и ты – английская принцесса, тебя выкрали из Австрии. Я сообщил во дворец короля Англии и тебя будут искать. Береги Елизавету. Я пытаюсь вас выкрасть.

Подписи никакой не было.

– Это же Саид писал! – У Лины в голове как бомба взорвалась! Она тут же вспомнила белокурого и милого Саида, который влюбился в Елизавету Скороходову, и он обещал спасти их из гарема.

И Лина взволнованно сказала прерывающимся голосом:

– Мамочка, это же Саид писал мне в гарем турецкого султана! А я не прочла. Интересно, спас ли нас все-таки Саид?

Мать снова была в панике… К дочери вернулись галлюцинации…

– Линочка, снова Саид! Поставь вазу и быстро пойдем в отель!

– Нет, мама! И не проси! Дедушка, спасибо тебе за подарок! Возьми от меня подарок тоже! Вот у меня есть браслет. Он старинный и передается из рода в род в нашей семье.

Лина расстегнула серебряный браслет, в который были вставлены не очень крупные камни голубой бирюзы и подала старику. Он схватил браслет с жадностью. Лина даже поразилась, неужели в нем проснулась жадность, что было совсем неожиданно. Ведь он с дорогой душой предложил ей выбрать любой из кувшинов. Но старик схватил браслет, быстро его перевернул и стал рассматривать какие-то значки на металле. Старался поближе поднести к глазам и стал неожиданно строгим. Глядя буравчиками черных своих глаз прямо в глаза Лине, он произнес строго и медленно:

– Детка, откуда у тебя этот браслет?

– Дедушка, я его не украла! Ему уже больше двух веков и в нашей семье его дарят своим дочкам перед замужеством. Вот и я скоро выйду замуж, так вот мама мне его подарила. Правда ведь, мамочка?!

Оксана Николаевна онемела от этой сцены. Откуда же взялся в их роду браслет, который так жадно схватил этот неизвестный старик, выходец из Турции. И она не отрывая от глаз старика, автоматически кивала, как овечка…

– Да, да, дочка правду говорит! А чем вам показался интересным этот браслет?

– Так, дорогие мои, в нашем роду каждый мужчина дарит вот именно такой браслет своей будущей жене. И эти браслеты именные. Вот этот браслет должен был быть подарен первой жене. А браслет сделан для мужчины нашей семьи по имени Саид. А Саид подарил его своей любимой. Вот эта надпись содержит имя Саид.

Так выходит, что он подарил его русской девушке! Вот это неожиданность! Вы имеете отношение к нашему роду!

Можно я вас обниму? Старик перескочил через строй стоящих на земле кувшинов, он был взволнован, руки у него тряслись, слезы выступили на глазах, он их сдержать не мог, плакал как ребенок, и слезы стекали на его седую аккуратную, хотя и длинную, бороду. Лина, Оксана Николаевна и старик-турок обнялись, и все трое заплакали.

Народ стал собираться вокруг них. Всем было невероятно любопытно, что могло произойти между стариком, родившемся в Израиле, прожившим тут всю жизнь и двумя молодыми белокурыми женщинами, явно не израильтянками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествие длиной в три века…"

Книги похожие на "Путешествие длиной в три века…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгения Морозова

Евгения Морозова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгения Морозова - Путешествие длиной в три века…"

Отзывы читателей о книге "Путешествие длиной в три века…", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.