» » » Филипп Ванденберг - Наместница Ра


Авторские права

Филипп Ванденберг - Наместница Ра

Здесь можно купить и скачать "Филипп Ванденберг - Наместница Ра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежное современное, издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филипп Ванденберг - Наместница Ра
Рейтинг:
Название:
Наместница Ра
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-966-14-9364-2, 978-5-9910-3358-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наместница Ра"

Описание и краткое содержание "Наместница Ра" читать бесплатно онлайн.



Древний Египет. Дочь Тутмоса I становится первой в истории страны женщиной-фараоном. Умная и решительная, своенравная и отчаянно смелая, красивая и обольстительная, царица Хатшепсут, Лучшая по благородству, возводит храмы и обелиски и правит более жестоко, чем ее предшественники. Что же мешает этой необыкновенной женщине обрести счастье?






Несчастному юноше только и оставалось, что ответить:

– Я буду в срок.

III

Жилище прорицателя Перу находилось за городской чертой, там, где торговцы держали свои амбары, а каменотесы занимались ремеслом прямо под открытым небом, – стало быть, не самое достойное место. Худая молва шла об этом районе еще и потому, что с наступлением темноты публичные женщины Фив устраивали здесь свидания. Тут были красотки на любой вкус: стройные газели из провинции с горящим взором и пышнотелые нубийки.

– Мин во мне, – заплетающимся языком едва выговорил хорошо набравшийся фиванец. – А в тебе? – Это означало не что иное, как «Давай позабавимся вдвоем!»

Однако закутанная в покрывало госпожа и ее пожилая спутница, не удостоив пьянчужку ответа, просто свернули с пути. Это были Хатшепсут и Сат-Ра, скрывавшие свои лица.

– Лучше бы мы позвали провидца во дворец! – шепнула царица на ухо кормилице.

– Тогда завтра даже дети от верхних порогов до дельты судачили бы об этом, будь уверена. Впрочем, мы уже пришли.

Сат-Ра толкнула калитку во внутренний двор. Утки и индюки бросились врассыпную, а им навстречу вышел худосочный человечек – провидец Перу.

– Я привела к тебе госпожу знатного происхождения, – едва слышно промолвила Сат-Ра, будто в темном дворе за ними могли шпионить невидимые соглядатаи. – Мин не обошел госпожу своей милостью и вздул ее живот. И вот теперь она спрашивает тебя, ожидать ли ей наследника.

Перу понятливо кивнул и пригласил обеих женщин в скромно обставленное жилище, посередине которого находился зеленый бассейн с красными золотыми рыбками и лазоревыми абидосскими. Хатшепсут и кормилица опустились на подушки, Перу стал на колени по другую сторону бассейна. Два масляных светильника едва освещали помещение.

Сосновой лучиной провидец накалил какие-то коричневые зерна, от которых повалил едкий дым. Глубоко вдохнув этот чад, Перу забормотал:

– О, Бес с двумя змеями, ты, охраняющий жизнь в этой жизни, дай ответ!

Он устремил взгляд в зеленый бассейн, где плавало отражение закутанной царицы, которое со всех сторон то и дело пересекали красные и синие рыбки. Перу тяжело дышал. Опершись на тонкие руки, он склонил голову к воде, словно собирался напиться. Медленно, как мельничное колесо, поднимались его веки. Вдруг провидец закинул голову, так что в открытых глазах остались видны лишь белки. Хатшепсут затрепетала. А он заговорил срывающимся голосом:

– Вижу, две женщины рожают в один час. Та, что с золотом, порождает льва; та, что с камнем, производит на свет кошку.

Едва закончив пророчество, обессиленный провидец погрузился в себя. Хатшепсут и Сат-Ра недоуменно переглянулись.

На обратном пути обе пытались растолковать значение предсказания. В конце концов Хатшепсут решила, что «женщиной с золотом» может быть только она.

– Ну какая женщина во всем царстве имеет золота больше, чем я? – подытожила она.

– Конечно, – подхватила Сат-Ра, – а лев – это фараон. Ты дашь жизнь наследнику престола, дабы жил он вечно!

Хатшепсут и кормилица обнялись.

– Надо принести Мину благодарственную жертву.


– О чем ты задумалась? – спросила Сат-Ра явно озабоченную царицу, когда обе уже сидели в покоях дворца.

– Меня мучает мысль об отце моего ребенка.

– Тутмос?

Хатшепсут пожала плечами.

– Так, значит, Сененмут!

Хатшепсут молчала.

– Признайся, ты ведь любишь этого Сененмута!

– Он променял меня на простую солдатскую потаскуху! Меня, царицу!

Сат-Ра погладила Хатшепсут по голове.

– В постели нет цариц. В постели ты всего лишь женщина со своими слабыми и сильными сторонами, с достоинствами и недостатками.

И Хатшепсут вдруг почувствовала себя маленькой беззащитной девочкой. Разрыдавшись, она упала на грудь кормилице, как всегда делала, когда была ребенком.

– Надо сказать Сененмуту, – всхлипывала царица, – надо сказать ему об этом. Он сейчас в каменоломнях у порогов Нила. – Ее тело снова содрогнулось от рыданий.

– Но ведь ты не знаешь наверняка, он ли отец ребенка. А может, это все-таки Тутмос?

Хатшепсут воскликнула:

– Да пойми ты, я чувствую, чувствую это!

Сат-Ра немного помолчала, а потом сдержанно заметила:

– Сененмут здесь, в Фивах.

Царица затаила дыхание.

– Тутмос повелел ему явиться. Он желает взять его в поход против азиатов.

– Но Сененмут не обучен быть воином! Его орудия – мелок и отвес, с ними он обходится ловчее, чем с копьем и кинжалом!

Сат-Ра смущенно отвела глаза.

Тут Хатшепсут вскочила, подобрала подол длинного калазириса с множеством складок и побежала через тускло освещенную колоннаду к покоям царя.

Тутмос сидел за мраморным столом, на котором были разложены карты и свитки папируса. Здесь же находились визирь Сенземаб, начальник войск Птаххотеп, управитель дома Минхотеп и писец Неферабет.

– Война – дело мужчин, – изрек фараон, увидев запыхавшуюся Хатшепсут. – И женщине здесь не место.

– Однако мужчины, которых ты ведешь в поход, все еще дело женщин, – надменно возразила царица супругу и жестом велела советникам оставить их наедине. Склонившись, вельможи удалились.

– Ты приказал Сененмуту явиться из каменоломни, – запальчиво начала она. – Зачем?

Тутмос заглянул в глаза Хатшепсут, пылавшие яростью, и решимость, с которой он встретил ее, растаяла.

– Мне требуются лучшие лучники царства в войне против азиатов.

– Сененмут не лучник! Он учится на архитектора и когда-нибудь возведет храм во славу бога.

– Он убил твою служанку одной стрелой.

Молодая царица подступила вплотную к фараону и в бешенстве прошипела:

– Сам Амон возвестил, что это было несчастным случаем. А ты, как посмотрю, пренебрегаешь даже священной волей отца фараонов Амона!

Тутмос вздрогнул. А Хатшепсут продолжала:

– Для тебя важнее дешевая месть человеку, который тебе ничего не сделал.

– Он отнял у меня жену!

– Отнять можно то, чем владеешь, но ты мне не хозяин. Ты знаешь не хуже меня, что брачными узами нас связала лишь воля отца, да живет он вечно, чтобы сохранилась кровь солнца. – Сказав это, она повернулась и уже на ходу бросила: – Даже не думай брать Сененмута в военный поход против азиатов! Это тебе говорит Хатшепсут, возлюбленная Амона!


– Что ты видишь? – напористо вопрошал Тети, обхватив черную рабыню за плечи.

Волхв, подталкивая, заставил Нгату идти вперед по своей затемненной лаборатории, во всех углах которой бурлило и клокотало, как на южных порогах Нила.

– Что ты видишь, Нгата?

– Ничего, господин, – растерянно отвечала рабыня. – Ничего не вижу, здесь темно.

– Хорошо. А теперь будь внимательна. Очень внимательна!

В полумраке послышался звон стекла, стук капель о донышко, и вдруг один из стеклянных сосудов засветился – сначала едва заметно, потом все сильнее и сильнее, будто разгорался масляный светильник.

– Что ты видишь? – снова спросил Тети.

– Горит светильник.

– Где ты видишь светильник?

– Там.

– Если это масляный светильник, покажи мне пламя!

Нгата подошла ближе к сияющему стеклу.

– Нгата не видит огонь. Сосуд светится сам.

– Правильно, Нгата. Жидкость в сосуде светится сама по себе, так же ярко, как Ра над горизонтом.

– Ты колдун, господин, – боязливо произнесла нубийка и отступила на два шага.

Но Тети пододвинул к ней второй стеклянный сосуд с зеленоватой жидкостью, затем взял чашу и накапал оттуда несколько капель другой жидкости. Как только они смешались с содержимым сосуда, он тут же начал светиться; и чем больше Тети подливал из чаши, тем сильнее светился сосуд.

– Здесь нет никакого колдовства, – возликовал Тети. – Это наука! Это жидкий свет. Я назову его кровью Ра.

Раз за разом волхв повторял свой опыт, и всякий раз он удавался. Сосуды начинали излучать свет один за другим.

– Ночи конец, теперь будет вечный день. И сделал это открытие я, Тети.

– Это неправильно, господин! – робко возразила Нгата, глядя на гениальную находку мага. – Если бы боги хотели, чтобы день длился вечно, они не создали бы ночь.

– Ночь – это зло! – возбужденно воскликнул Тети. – Зло, снова и снова подчиняющее себе человека. Но если я подчиню его себе, тогда вся земная власть будет принадлежать мне! Тогда я буду могущественнее мудрого визиря Сенземаба, да что там, могущественнее фараона Тутмоса! Тогда я стану Амоном!

С этими словами он взял светящийся сосуд и, держа его в вытянутой руке, медленно вылил содержимое на каменный пол. Жидкость сразу же зажурчала, зашипела, и во все стороны полетели раскаленные искры, как в кузнечном горне оружейника Онтепа. На камнях образовалась лужица, от которой к потолку поднялся зеленоватый мерцающий луч, подобный тем, что посылают серебряные зеркала во дворце фараона. Беспокойно подрагивая, как по вечерам цветки папируса на ветру, жидкий свет, подчиняясь силе тяжести, нашел себе путь к зазорам меж камней. Растекаясь по всем направлениям, он рисовал жутковатую сеть из больших и маленьких прямоугольников. Казалось, пол превратился в ночное небо богини Нут, порой в долине Нила усеянное горящими, мерцающими звездными фигурами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наместница Ра"

Книги похожие на "Наместница Ра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филипп Ванденберг

Филипп Ванденберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филипп Ванденберг - Наместница Ра"

Отзывы читателей о книге "Наместница Ра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.