» » » Лилия Лукина - Новая Марджори


Авторские права

Лилия Лукина - Новая Марджори

Здесь можно купить и скачать "Лилия Лукина - Новая Марджори" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Городская фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новая Марджори
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новая Марджори"

Описание и краткое содержание "Новая Марджори" читать бесплатно онлайн.



Старая, добрая Англия, о которой Елена так много читала, оказалась в действительности не такой уж доброй. В маленьком городке Блэкхилле кипели нешуточные страсти: через него проходил трафик оружия в Ирландию, всех жителей держал шантажом в руках мерзкий хозяин ресторана, не брезговавший контрабандой, да и полиция чистотой нравов не отличалась. Кроткая Елена, может быть, и осталась бы в стороне, потихоньку сочувствуя несчастным, но Маргарита?! Нет! Никогда! В результате зло было повержено, а добродетель восторжествовала! Не успела она передохнуть, как ее банкир позвал Маргариту на помощь. И она тут же сорвалась в Лондон, а потом в Неаполь. Там она не только решает проблемы своего банкира, но и восстанавливает справедливость в отношении безвинно пострадавших когда-то людей. Она карает преступников и помогает их жертвам. Именно в помощи людям она отныне видит свое призвание. И для этого у нее есть все: знания, силы и возможности, а вот о времени ей задумываться не приходится, потому что у нее впереди – Вечность!






И он действительно побежал в ту сторону, откуда раздался крик, попросив ее:

– Идите прямо в гостиницу и нигде не останавливайтесь! Пожалуйста!

Маргарита согласно покивала ему в ответ и, не торопясь, отправилась дальше – она-то уже все просчитала и поняла, что это могла орать только Энн Гиббс, которая решила отомстить ей за смерть братьев и отца, и вопила она с единственной целью: отвлечь от нее Тобба, чтобы… Да, наверное, чтобы натравить не нее этих четырех придурков.

«И, что ж, тебе, стерве, спокойно не живется? – думала по дороге Маргарита – Ведь ты же теперь от пожизненной ночной почесухи будешь мухой по потолку бегать. Это для начала. А вот, если не успокоишься и будешь дальше пакостить, то разговор у нас с тобой будет совсем другой. И добром он для тебя не кончится! – и она огляделась по сторонам. – Ну, и где же те, кому так не терпится нарваться на неприятности? Может быть, они передумали и решили оставить меня в покое?».

Но они не передумали и через несколько минут перед ней выросли четыре парня, те самые, что сопровождали близнецов. Правда, вот только вид у них теперь был странноватый – это начали действовать прочитанные Маргаритой вчера в их адрес заклинания: один сильно прихрамывал, у второго плетью висела правая рука, третий сутулился так, что горб не сегодня – завтра был ему обеспечен, а четвертого переломило в пояснице. У них была единственная возможность справиться с Маргаритой – наброситься всем скопом, свалить на землю и забить насмерть ногами.

Воспитанная так, что даже мысли не допускала о том, что можно взять и ударить человека, Елена не умела драться совершенно, она даже в детстве ни с кем не дралась и, попав в такую ситуацию, перепугалась бы до смерти и попыталась убежать или позвать на помощь. Обученная же Ли Ченгом Тетушка побывала за свою жизнь в таких переделках, что ни в одном боевике не увидишь, но Маргарита, хоть и помнила их все до единой, еще не знала, на что она способна сама, представления не имела, как она будет драться и как, вообще, это делается, но не чувствовала ни малейшего страха и была абсолютно уверена в том, что справится. Кроме того, что она хотела проверить себя, ей было необходимо не только раз и навсегда поставить этих подонков на место, но и выплеснуть на кого-то бушевавшую у нее в душе злость на собственную глупость.

– Ну, что, калики перехожие? – издевательски спросила она. – Так и будете стоять и на меня любоваться? – А они, словно в ответ, начали, молча, потихоньку окружать ее. – А вот зря вы, убогие, боитесь Энн Гиббс больше, чем меня. Может, уйдете по холодочку?

Но они не ушли, а, как и предполагала Маргарита, бросились на нее со всех сторон одновременно, и завертелась карусель. Маргарита совершенно не сознавала того, что делает, ее тело жило своей собственной жизнью, уводя ее из-под ударов, а ноги и руки наносили в ответ свои, они сами знали куда, как и с какой силой бить. И она как-то вдруг, словно увидев себя со стороны, поняла, что дерется именно так, как учил Тетушку Ли Ченг: отключив абсолютно все эмоции, совершенно спокойно, хладнокровно, без душераздирающих криков, столь эффектно звучащих в кино. В результате расправа с недоумками много времени не заняла и она совсем уже было собралась идти в гостиницу, как услышала топот и к ней подбежал Тобб. Он быстро оглядел ее с ног до головы, пытаясь одновременно восстановить дыхание, и, убедившись в том, что она цела и невредима, яростно, но негромко заорал:

– Глупая, самонадеянная девчонка! И это еще мягко сказано! Вы начитались идиотских книжек! Вы насмотрелись идиотских фильмов и решили, что в жизни все, как в кино: главная героиня неуязвима, кровь из кетчупа, а стреляют холостыми патронами! Ведь вы же поняли, что эта девка вопила только для того, чтобы я, бросившись на ее крик, оставил вас одну, но ничего мне не сказали! Так? Ну, так?!

– А, если бы я ошиблась? – возразила Маргарита. – Вдруг кому-то действительно требовалась ваша помощь?

Тобб с трудом смолчал и, достав фонарик, оглядел живописно раскинувшихся на асфальте парней. Потом он достал телефон, но, прежде чем позвонить, язвительно спросил:

– Этому тоже учат в женском монастыре?

– Конечно! – удивленно ответила она. – Должны же мы уметь постоять за себя в случае опасности!

– Первый раз слышу, чтобы Шао-Линь находился в Швейцарии! – ехидно бросил он и, пробурчав себе под нос что-то, вероятно, очень для нее нелестное, стал звонить в больницу.

А она смотрела на него, прекрасно понимала, почему он кричит, и совсем не обижалась – разве же можно обижаться на человека, который влюбился в тебя и теперь испугался, что с тобой могло что-то случиться. Это то же самое, что злиться на свою маму за то, что она беспокоится о тебе и просит не ходить одной поздно вечером по темным и безлюдным улицам. А Тобб, переговорив с больницей, взял Маргариту за руку, вывел на середину улицы и жестко сказал при этом командирским тоном, четко и раздельно выговаривая слова:

– Сейчас вы пойдете прямо по середине улицы, так, чтобы я вас постоянно видел, нигде не останавливаясь, прямо до гостиницы. Ясно?

Маргарита не стала с ним пререкаться, чтобы еще больше не осложнять ему жизнь, покорно кивнула и медленно пошла, но, когда она проходила мимо ярко освещенной витрины магазина, раздался выстрел, и в витринном стекле появилась маленькая аккуратная дырочка, от которой во все стороны разбежались лучики трещин. «Да чтоб у тебя, паразита, руки отсохли!» – зло подумала Маргарита, недоумевая, кто бы это мог быть. А к ней уже с яростным криком: «Ложись!» невероятными прыжками несся Тобб, но она, зная, что пуля не причинить ей никакого вреда, а вот он может пострадать, крикнула в ответ:

– Не подходите!

Но он уже подлетел и, загородив ее собой от возможного второго выстрела, быстро оглядел ее с ног до головы, чтобы убедиться в том, что она жива и здорова, после чего, глядя ей в глаза с нескрываемым бешенством, твердо и спокойно, как о деле совершенно решенном, сказал:

– Завтра утром, мисс Королева, я отвезу вас на своей машине в Ливерпуль и собственноручно посажу в самолет до Лондона. Все!

– Спасибо за заботу, сержант Тобб, но вы, вероятно, забыли, что завтра утром мы все собирались пойти осматривать замок, а я никогда не меняю своих планов. И даже более того, – усмехнулась она, – никому не позволяю их менять. Спокойной ночи, сержант Тобб! – и, повернувшись, пошла к гостинице, слыша за спиной его возмущенный возглас:

– Чертова девчонка!

В гостинице она прямиком отправилась к себе в номер, сбросила куртку и, устроившись с сигаретой напротив окна, стала смотреть на лес в надежде, что это принесет ей успокоение. Она была чертовски зла на себя за то, что ни разу до сегодняшнего вечера не подумала о том, что ее красота, ум, обаяние, знания – это не только благо, но и большая ответственность, и в первую очередь перед своей собственной совестью – ведь теперь ей так легко сделать человека несчастным. То, что для нее будет мимолетным увлечением, для другого может стать трагедией на всю жизнь, как это случилось у Тетушки с Берлимбле. Конечно, она могла бы стереть у него из памяти все воспоминания о себе, но она была так тесно связана с этой семьей, что это было невозможно. Вот ей и пришлось нести свой крест много лет, винить во всем произошедшем себя и жалеть безумно влюбленного в нее человека. «Нет! – раз и навсегда решила для себя Маргарита. – Этой ошибки я не совершу никогда! Я никогда не допущу, чтобы в меня кто-нибудь вот так влюбился! Потому что с моей стороны это будет подло! А подлости я никогда не совершала и впредь не собираюсь! Тем более по отношению к Джо!». Дело в том, что, подслушав мысли Тобба и узнав, что у него есть титул, Маргарита очень осторожно и незаметно для него задала ему мысленно вопрос о его настоящем имени и он, ничего не подозревая, ей ответил. Услышав его настоящее имя, она была потрясена и ошеломленно подумала: «Как же все переплетено в этой жизни! Встречаешь совершенно незнакомого человека, а он оказывается очередным приветом из прошлого!». Тут за ней пришла Мэри, чтобы позвать ее ужинать.

– Вы, что, поругались с сержантом, раз пришли одна? – удивленно спросила она.

– Нет, Мэри! – ответила Маргарита. – Просто у него внезапно появились совершенно неотложные дела, – и тихонько усмехнулась своим словам.

Поднявшись с Лейзоном после ужина на второй этаж, они остановились, чтобы немного поболтать, и Маргарита рассказала ему вкратце историю Мэри и Генри Тройда, умолчав о своих догадках насчет шантажа – незачем ему это было знать.

– Слизняк! – презрительно бросил Альберт. – Он получил именно то, что заслужил!

На следующий день, когда они втроем собрались в холле и ждали Тобба, чтобы отправиться осматривать замок, Смит, буркнув себе под нос что-то о собственной дырявой памяти, достал листок бумаги и, протянув Маргарите, сказал, хитро блестя глазами:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новая Марджори"

Книги похожие на "Новая Марджори" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилия Лукина

Лилия Лукина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилия Лукина - Новая Марджори"

Отзывы читателей о книге "Новая Марджори", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.