» » » » Андрей Левантовский - Сестра цветов


Авторские права

Андрей Левантовский - Сестра цветов

Здесь можно купить и скачать "Андрей Левантовский - Сестра цветов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сестра цветов
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сестра цветов"

Описание и краткое содержание "Сестра цветов" читать бесплатно онлайн.



В сегодняшнем мире мы перестаем ценить то, что раньше считалось великим богатством. Идеи альтруизма давно позабыты, жажда денег и власти изменила наши души. Эта книга – о честности, доброте, правде и справедливости. Эта история о том, что неважно, насколько ты богат материально, важно, насколько великодушен ты сам. «Сестра цветов» – маленький призыв наконец позабыть про деньги и вспомнить о людях, ничего ценнее которых не было и нет в вашей жизни.






Минут пятнадцать спустя Майк проснулся от шагов на лестнице. Он открыл глаза и на секунду привстал, обнаружив себя не в своей привычной комнате, а где-то в сумраке на старой кровати. Через круглое маленькое окно на чердак пробивался серый утренний свет, еще душистей пахли сушеные травы из угла.

В люк постучали.

– Майк, – послышался шепот, и мощная дверь отворилась. Голова Лили улыбалась ему, а он, только что проснувшийся, никак не мог сообразить, что от него хотят.

– Ты тут не замерз? – заботливо спросила бабушка.

– Нет, здесь тепло, – был ответ, и Майк потер глаза, сев на кровати.

– Мы собирались идти на рыбалку вчера, ты хотел посмотреть места вокруг. Ну что, ты готов?

Зов приключений мигом пробудил мальчика от дремоты.

– Я уже спускаюсь, – кивнул Майк.

– Хорошо, я пойду разбужу Пайпер, и мы отправимся в путь.

Майк переоделся, спустился вниз и пошел по коридору, припоминая прошедший день. Вот уже нет здесь миссис Смитсон – она вчера так быстро укатила назад, соскучившись по своей домашней собаке, что толком и не успела рассмотреть, как и где живет ее сестра. Майк спустился вниз и очутился в просторном зале, где его уже ждали Лили, Джоуси и Эффел.

– Доброе утро всем, – ответил Майк сразу на два приветствия.

– Пайпер сейчас придет. Я пойду приготовлю что-нибудь перекусить, но, надеюсь, нам повезет с уловом, и мы еще наедимся ухи на берегу, – сказала Лили.

– Было бы незабываемо… – тихо сказал Майк и прошел на середину комнаты.

– Как спалось? – вежливо спросил Джоуси и улыбнулся Майку.

– Спасибо, более, чем отлично, – ответил мальчик. – Разве часто я сплю на чердаках? Мне снилось, будто бы я еду в поезде в неизведанном направлении… – Майк сел на мягкий диван рядом с Эффелом, – а потом сон оборвался.

– Ну сейчас мы отправимся на рыбалку, а заодно пройдемся по этим местам. Лучше надеть что-нибудь потеплее, потому что утром ветер особенно сильный.

Пайпер тоже проснулась, и все опять собрались в уютной кухне, позавтракали, и когда уже допивали кофе, Лили сказала:

– Нужно полезть на чердак – там лежат удочки и все, что необходимо для рыбалки.

– Тогда я с вами! – поднялся Майк

– Майк и Пайпер, давайте будем на «ты» – я же еще не такая старая, – Лили улыбнулась и вышла из кухни. – Я мигом! – бросила она.

– Волшебство! – сказала Пайпер, глядя вслед бабушке.

– Я же говорил, – улыбнулся Джоуси, весело глядя на ребят.

Когда Лили вернулась в кухню, она была уже одета в комбинезон с капюшоном, а также держала в руке длинный деревянный лук, а из-за спины у нее торчали бело-черные перья.

Майк лишился слов.

– Ветер не очень сильный, скоро будет светлее. Ну что? Одеваемся и выходим? Майк, что с тобой? – Лили поймала на себе удивленный взгляд внука и начала осматривать себя: не сидит ли на ней паук или что-то в этом роде.

– Это же… лук… – Майк осторожно приблизился к бабушке, не спуская глаз с оружия, которое она держала в руке.

– Лук? Ну да – посмотри… Его зовут Джерри. – Лили протянула ему лук. – Пайпер, ты не замерзнешь на берегу?

– Нет, бабушка, – отозвалась Пайпер и вышла из кухни, устало поглядев на Майка, а он, как зачарованный, бережно, как святыню, держал в руках нечто необычное для простого мальчика.

– С ума сойти… А почему Джерри? Ты что, дала имя своему луку? – прошептал Майк. – Вы… ты же дашь мне пострелять?

– Пострелять? – Лили улыбнулась, а потом рассмеялась, понимая живой интерес внука. – Ну что же, если у тебя получится, то непременно!

Майк подпрыгнул, а потом, радостный, выбежал из кухни.

Утро было свежее, прохладное. Деревья не шевелились, и тишина, которая нарушалась только ветром и птичьим щебетом, создавала еще более приятную атмосферу. Вся пятерка: Лили, Джоуси, Эффел, Майк и Пайпер двинулись в путь.

– Мы совсем забыли, что сегодня – первое июня, – сказал Джоуси, который нес мешок с удочками и снастями, – первый день лета.

– Точно, – задумалась Лили, подняв голову вверх и встретившись лицом с солнцем, – вот и конец весне, теперь – настоящий отдых и развлечения.

Они двинулись по тропе, оставив позади поместье «Золотой одуванчик». Сосны качали своими лапами, и везде: от камней, от веток, даже от кустов крапивы – отовсюду доносился запах травы и хвои. Маленькие желтые цветочки украшали края дороги, по которой они шли. Деревья росли справа и слева, и казалось – сверни туда, и там начнется настоящая непроходимая чаща.

– Мы поднимаемся на Троллиный холм, – сказала Лили, когда тропа начала медленно уходить вверх.

– Ну так почему он называется Троллиный? – спросил Майк, – ты же обещала рассказать.

– Да, это старая шотландская легенда, ее помнил еще мой дедушка. Он говорил, что в давние времена, когда еще его на свете не было, когда эта трава была еще зеленей, и эти леса были еще дремучей, тут жили тролли: большие лесные великаны. Они спали на болотах, а по ночам бродили по лесу и пугали местных жителей. И однажды в самой глухой чаще, у самого топкого и непроходимого болота, завелся огромный тролль – он был больше всех остальных, самый свирепый и ужасный. Он повадился выходить из леса, нападать на повозки и есть лошадей. И тогда жители Элл-Роррии решили его изловить. Мужчины собрались в большую толпу, взяли факелы и вилы, и когда стемнело, все вместе вышли на охоту в лес.

Тролль был очень свирепым и диким, но толпа напуганных и разъяренных людей заставила его бежать. Всю ночь он метался по всему лесу, но здесь и там охотники стреляли в него из луков, кидали в него камни и вилы, и наконец, чтобы спастись, тролль забрался в пещеру недалеко от чащи. Жители попытались достать его оттуда или убить, но тролль кидался на всех, кто подходил к узкому проходу. Тогда охотники завалили вход большими камнями, оставив тролля сидеть внутри этой пещеры.

Много времени прошло, эти камни вросли в землю, покрылись слоем земли и травы, и теперь остался один холм, по которому я хожу почти каждый день, – Лили посмотрела себе под ноги, когда все начали спускаться вниз по тропе.

– Это значит, что если раскопать его, то в этой древней могиле еще могут лежать кости тролля? – спросил Майк.

– Конечно, – ответила Лили. – Только тебе вряд ли удастся это сделать – откопать такой слой земли и камней.

Майк с восхищением обернулся назад – на холм, с которого они только что спустились. Неужели и вправду тролль был таким огромным?

– Обратите внимание, дети, – сказал Джоуси, – какие здесь места! Просто чудеса!

Места и вправду были обворожительными. То, что поразило Пайпер больше всего, так это простота, легкость линий и силуэтов каждого дерева и цветка. Такое бывает очень часто, когда вычурное и сложное порой уступает простому и легкому в красоте. Зеленая трава с желтыми просветами песка и земли, кусты дикой смородины под дубами, редкие елки, высокие сосны – и лучи солнца, которые пробиваются через зелень хвои. «Да, – подумала Пайпер, вдохнув полной грудью свежего лесного воздуха, – все это можно понять. Можно променять всю цивилизацию – со всем тем, что так стремительно развивается, на это уединение с природой. Можно жить каждый день – и не требовать ничего, а просто наслаждаться красотой, такой необычной и неповторимой».

– Мы же зайдем поглубже в чащу? – спросил Майк.

– Да, – ответила Лили, – для чего же я взяла лук?

– А на кого мы будем охотиться?

– Охотиться? – переспросила Лили. – С чего ты взял? Чтобы идти на охоту, нужно выбрать время.

– И если бы она хотела охотиться, она бы пошла одна, – подал голос Эффел.

– Точно, – кивнув, согласилась с ним Лили.

Они еще немного спустились вниз, а потом показалась река.

– Ну вот и пришли, – сказал Джоуси.

Деревья обступали песчаные берега, на которые падали косые лучи солнца. Вода была спокойной, и лишь изредка налетавший ветер мелкой рябью шевелил речную гладь. Лили спустилась вниз по траве, держась за торчащие ветки кустов. За ней последовали Майк и Пайпер, а Джоуси и Эффел на секунду замерли возле дерева.

– Что там? – поинтересовалась Пайпер, остановившись, когда Майк побежал следом за своей бабушкой.

– Посмотри, – Джоуси показал куда-то наверх ствола сосны и засмеялся. Пайпер задрала голову вверх, а потом сама улыбнулась, заметив белку, сидящую на маленьком сучке.

– Ух ты, а можно дать ей орехов? – спросила Пайпер, не сводя глаз с пушистого хвоста.

– У нее много еды, – сказал Эффел, и Пайпер поглядела на него, – здесь в лесу много чего растет. Она уже себе насобирала. Пойдем к реке.

– Давайте скорее, разбираем удочки, – приговаривала Лили, раздавая снасти. Лук и колчан остался лежать рядом, и Майк не мог оторвать от них глаз. «Разве такое могло быть с миссис Смитсон? – проносилось у него в голове. – Она бы, наверно, подняла крик и немедленно нажаловалась маме с папой, если бы узнала, что ее Микеланджело взял в руки оружие.» Майк сморщился, передразнивая свою бабушку из Перта, когда Лили смотрела на него. Он поспешил отвернуться, но Лили уже рассмеялась, не сказав ничего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сестра цветов"

Книги похожие на "Сестра цветов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Левантовский

Андрей Левантовский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Левантовский - Сестра цветов"

Отзывы читателей о книге "Сестра цветов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.