» » » Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь


Авторские права

Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Здесь можно купить и скачать "Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иностранные языки, издательство ЛитагентПроспект (без drm)eba616ae-53d9-11e6-9ba0-0cc47a1952f2. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь
Рейтинг:
Название:
Англо-русский и русско-английский юридический словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Англо-русский и русско-английский юридический словарь"

Описание и краткое содержание "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.






communicate 1. сообщать; уведомлять; передавать; сноситься 2. представлять (на ознакомление, одобрение) 3. рассылать (копии)

communicatee амер. посредник

communication 1. сообщение; информация; уведомление 2. связь; коммуникация 3. представление (на ознакомление) 4. рассылка (копий)

communique коммюнике; официальное сообщение

community 1. община; население общины 2. общество 3. общность; общность имущества 4. объединение; сообщество 5. государство

commutative смягчающий (наказание)

commute 1. заменять периодический платёж единовременной выплатой 2. смягчать наказание

compact соглашение; договор (особ. публично-правового характера); договорный акт

company общество, компания ◊ ~ limited by guarantee компания с ответственностью участников в гарантированных ими пределах; ~ limited by shares компания с ответственностью участников в пределах принадлежащих им акций affiliated ~ аффилиированная компания, дочерняя компания associated ~ ассоциированная компания, дочерняя компания bubble ~ дутая, мошенническая компания; chartered ~ компания, существующая на основе королевской грамоты или специального акта парламента; closed ~ закрытая компания (Великобритания); акционерная компания закрытого типа holding ~ компания, владеющая акциями других компаний на началах доверительной собственности; компания-держатель, холдинговая компания joint-stock ~ акционерная компания limited (liability) ~ компания с ограниченной ответственностью parent ~ материнская компания public ~ 1. публичное акционерное общество (с публично объявляемой подпиской на акции) 2. государственная компания; subsidiary ~ дочерняя компания unincorporated ~ компания без прав юридического лица

compel заставлять; вынуждать; принуждать

compellability юридическая возможность обязать (кого-л.) к даче показаний

compensability возместимость (вреда, убытков)

compensate возмещать; компенсировать

compensation 1. возмещение; компенсация 2. заработная плата 3. зачёт требований ~ award присуждение компенсации ~ claim иск о компенсации ущерба; требование о возмещении убытков

compensatory возмещающий; компенсационный ◊ ~ damages компенсаторные, реальные, фактические убытки

competence 1. компетенция; правомочность; юрисдикция 2. компетентность; квалификация 3. правоспособность; дееспособность 4. соответствие требованиям права; допустимость (доказательств, свидетельских показаний, свидетеля)

competency см. competence competent 1. компетентный; правомочный 2. имеющий право; правоспособный; дееспособный 3. соответствующий требованиям права; надлежащий ~ authority 1. компетентная власть 2. надлежащий орган 3. надлежащее правомочие 4. компетентный специалист

competition конкуренция bona fide ~ добросовестная конкуренция unfair ~ недобросовестная конкуренция

competitive конкурентный; конкурентоспособный; выгодный (о цене)

competitor соперник; конкурент

complain жаловаться, подавать жалобу

complainant 1. жалобщик 2. истец 3. потерпевший (от преступления)

complaint 1. жалоба; рекламация; претензия 2. иск 3. официальное обвинение ◊ to file a ~ заявить, подать жалобу; подшить жалобу к делу; to lodge [to make] a ~ принести [подать] жалобу

completion завершение, окончание; заключение ~ of sentence отбытие наказания

compliance выполнение, соблюдение (правовых норм)in ~ with в соответствии с; согласно

complicity соучастие active ~ активное соучастие (в отличие от попустительства); criminal ~ соучастие в преступлении

compos mentis лат. в здравом уме (и твёрдой памяти); вменяемый

composition 1. составление; состав 2. урегулирование 3. компромиссное соглашение должника с кредиторами 4. соглашение о перемирии

compounder мировой посредник

compounding соглашение о воздержании, за вознаграждение, от судебного преследования лица, совершившего преступление; обещание не преследовать вора, если он вернёт украденную вещь

compromise 1. мировая сделка || заключать мировую сделку 2. компромисс || пойти на компромисс 3. третейская запись 4. компрометировать; подвергать риску

comptroller контролёр; ревизор ~ General амер. генеральный контролёр (глава Генерального отчётно-ревизионного управления США); public ~ государственный финансовый контролёр

compulsion принуждение

compulsive принудительный

compulsory принудительный; вынужденный; обязательный ◊ ~ jurisdiction обязательная подсудность; принудительная подсудность; ~ process принудительный привод в суд; ~ retirement обязательный выход на пенсию (по достижении определённого возраста)

con разг. преступник, отбывший срок; хулиган; жулик || жульничать; обманом вовлекать; надувать

concealment сокрытие, укрывательство; утаивание, умалчивание ~ of assets сокрытие имущественных ценностей

concede 1. уступать; предоставлять (о правах) 2. допускать (возможность чего-л.) 3. признавать; соглашаться

conception 1. понимание 2. понятие 3. концепция 4. зачатие

concern 1. отношение; касательство; беспокойство 2. доля; пай

concert согласие, соглашение; договорённость; сговор || договариваться; сообща принимать меры; сговариваться ◊ by previous ~ по предварительному сговору; in ~ по соглашению; совместно

concession 1. уступка; предоставление 2. концессия; концессионный договор

concessionaire концессионер

concessionary 1. концессионер 2. льготный (об условиях) ~ terms льготные условия

conciliate примирять

conciliation примирение; примирительная, согласительная процедура

conciliator мировой посредник

conclude 1. заключать (договор) 2. завершать; заканчивать(ся) 3. делать вывод; выводить заключение 4. решать 5. лишать права отрицать что-л. в суде

conclusion 1. заключение (напр., договора) 2. завершение; окончание 3. вывод 4. решение (суда) 5. лишение права отрицать что-л. в суде ◊ in ~ в заключение

conclusive 1. заключительный; окончательный 2. решающий; неопровержимый; безусловный

concoct сфабриковать (ложную версию)

concord согласие; соглашение; компромисс

concurrence 1. согласие 2. совпадение 3. совпадающее мнение 4. содействие

concurrent 1. совпадающий 2. сопутствующий; параллельный 3. действующий взаимозависимо ~ consideration одновременное встречное удовлетворение

concuss принуждать; понуждать

concussion принуждение; понуждение

condemn 1. осуждать, приговаривать (к смертной казни); присуждать 2. принудительно отчуждать 3. конфисковать ◊ to ~ a licence признать лицензию недействительной

condemnation 1. осуждение (на смертную казнь) 2. отказ в иске 3. убытки, присуждаемые с проигравшей стороны 4. конфискация 5. принудительное отчуждение

condemned 1. осуждённый, приговорённый (к смертной казни) 2. ответчик, проигравший процесс

conditio sine qua non лат. обязательное, непременное условие

condition 1. условие || обусловливать; ставить условие или условием 2. существенное условие (нарушение которого даёт право на расторжение договора) 3. положение; состояние; статус ◊ ~ in deed положительно выраженное условие; ~ in law подразумеваемое условие disjunctive ~ альтернативное условие implied ~ подразумеваемое условие positive ~ положительное, позитивное условие precedent ~ предварительное условие

conditional условный; зависящий от чего-л.; обусловленный чем-л.

condone простить (особ. супружескую неверность); освободить от ответственности

conduct 1. поведение 2. руководство; ведение || вести 3. сопровождать ◊ to ~ a case вести судебное дело bad ~ упречное поведение disorderly ~ поведение, нарушающее общественный порядок; нарушение общественного порядка negligent ~ небрежное поведение reckless ~ опрометчивое, неосторожное поведение tortious ~ вредоносное, деликтное поведение; деликт


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Англо-русский и русско-английский юридический словарь"

Книги похожие на "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Константин Левитан

Константин Левитан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь"

Отзывы читателей о книге "Англо-русский и русско-английский юридический словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.