» » » » Т. Олива Моралес - Сравнительная типология испанского и английского языков. Учебник. Том 4 (уровень А2 – В1). Грамматика и практикум из 5 текстов и 130 упражнений по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского


Авторские права

Т. Олива Моралес - Сравнительная типология испанского и английского языков. Учебник. Том 4 (уровень А2 – В1). Грамматика и практикум из 5 текстов и 130 упражнений по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского

Здесь можно купить и скачать "Т. Олива Моралес - Сравнительная типология испанского и английского языков. Учебник. Том 4 (уровень А2 – В1). Грамматика и практикум из 5 текстов и 130 упражнений по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского " в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сравнительная типология испанского и английского языков. Учебник. Том 4 (уровень А2 – В1). Грамматика и практикум из 5 текстов и 130 упражнений по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сравнительная типология испанского и английского языков. Учебник. Том 4 (уровень А2 – В1). Грамматика и практикум из 5 текстов и 130 упражнений по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык"

Описание и краткое содержание "Сравнительная типология испанского и английского языков. Учебник. Том 4 (уровень А2 – В1). Грамматика и практикум из 5 текстов и 130 упражнений по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык" читать бесплатно онлайн.



В учебнике рассматривается группа времен Futuro, Future, времена Pretérito Perfecto, Present Perfect в сравнительной типологии испанского и английского языков на примерах, 5 текстах и 130 упражнениях с ключами по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский и с английского на испанский язык, адаптированных по методике © «Лингвистический Реаниматор». Рекомендуется учителям и преподавателям английского и испанского языков; широкому кругу лиц в качестве самоучителя.






3.Сколько (¿Cuántos) дней (día..) в (por) неделю (semana) она будет работать в …университете (universidad)?


4.Что (¿Qué) она будет делать (hacer*) по выходным (los domingos)?

Ejercicio 21

* La clave de este ejercicio es el ejercicio 22.


Traduzca (Переведите) del (с) español al (на) inglés.


1. ¿Dónde (Where) trabajará (work) la esposa de Nico (Nick’s wife)?


2. ¿Qué (What) materia (subject) (she) enseñará (teach)?


3. ¿Cuántos (How many) días (day..) por (-) semana (a week) trabajará en (at) la universidad (university)?


4. ¿Qué (What) hará (do) los (over) domingos (weekend)?

Exercise 22

* The key to this exercise is exercise 21.


Translate from English into Spanish.


1.Where (¿Dónde) will Nick’s wife (la esposa de Nico) work (trabajar)?


2.What (¿Qué) subject (materia) will she teach (enseñar)?


3.How many (¿Cuántos) days (día..) a (por) week (semana) will she work at the university (universidad)?


4.What (¿Qué) will she do (hacer*) over the weekend (los domingos)?

Упражнение 23

*Ключом к данному упражнению является упражнение 26.


Переведите на английский язык.


1.Он и его жена (wife) будут (be) в (in) Англии (England) следующим (next) летом (summer).


2.Моя подруга будет (be) там (there) тоже (too) через (in) 3 (three) дня (day..)?


3.Моя младшая (younger) сестра (sister) не будет учиться (study) в (at) этой школе (school).


4.Они не будут работать (wok) здесь (here).


5.Завтра они вернутся (come back) в (to) …город (city) с (from) …дачи (country)?

Упражнение 24

*Ключом к данному упражнению является упражнение 25.


Переведите на испанский язык.


1.Он и его жена (Su esposa y él) будут (ser) в (en) Англии (Inglaterra) 2.следующим (que viene) 1.летом (el verano).


2. 2.Моя (mi) подруга (amiga) 1.будет (estar) там (allí) тоже (también) через (dentro de) 3 (tres) дня (día..)?


3.Моя 2.младшая (menor) 1.сестра (hermana) не будет учиться (estudiar) в (en) этой (esta) школе (escuela).


4.Они не будут работать (trabajar) здесь (aquí).


5.Завтра они вернутся (volver) в (a) … город (ciudad) с (de) … дачи (campo)?

Ejercicio 25

* La clave de este ejercicio es el ejercicio 26.


Traduzca (Переведите) del (с) español al (на) inglés.


1.Su esposa y él (wife) estarán (be) en (in) Inglaterra (England) 2.el verano (summer) 1.que viene (next).


2.¿Estará mi amiga (be) allí (there) también (too) dentro de (in) tres (three) días (day..)?


3.Mi 2.hermana (sister) 1.menor (younger) no estudiará (study) en (at) esta escuela (school).


4.No trabajarán (wok) aquí (here).


5.¿Volverán (come back) a la (to the) ciudad (city) del (from the) country (country) mañana?

Exercise 26

* The key to this exercise is exercise 25.


Translate from English into Spanish.


1.His wife and he (Su esposa y él) will be (ser) in (en) England (Inglaterra) 2.next (que viene) 1.summer (el verano).


2.Will my (mi) friend (amiga) be (estar) there (allí) too (también) in (dentro de) three (tres) days (día..)?


3.My 2.younger (menor) 1.sister (hermana) won’t study (estudiar) at (en) this (esta) school (escuela).


4.They won’t work (trabajar) here (aquí).


5.Will they come back (volver) tomorrow to the (a la) city (ciudad) from the (del) country (campo)?

Futuro de Probabilidad. Futuro Imperfecto de Indicativo в значении вероятности в настоящем времени

Простым будущее время Futuro Imperfecto de Indicativo в испанском языке может выражать не только действия в будущем времени, но и Futuro de Probabilidad – модальность (приблизительность, вероятность) в настоящем времени, например:


Ему, наверное, сейчас лет девятнадцать. – Tendrá diecinueve años.

Видимо, она сейчас очень устает. – Cansará mucho ahora.

Сейчас, вероятно, часов пять вечера. – Serán las cinco de la tarde.

Упражнение 27

*Ключом к данному упражнению является упражнение 29.


Переведите на испанский язык.


1.Сейчас часов (Ser) …пять.


2.На улице (Fuera), вероятно, идет дождь (llover).


3.Должно быть (Ser), это так (así).


4.Может быть (Ser), это – он.


5.Ему, вероятно, лет (Tener) 25.

Упражнение 28

* Ключом к данному упражнению является упражнение 30.


Переведите на английский язык.


1.Сейчас часов (It be* about) …пять.


2. На улице (Outside), вероятно, идет дождь (it probably rain).


3.Должно быть (It must be), это так (so).


4. Может быть (Probably), это (it) – (be*) он.


5.Ему, вероятно, лет 25 (about 25).

Ejercicio 29

*La clave de este ejercicio es el ejercicio 4.


Traduzca (Переведите) del (с) español al (на) inglés.


1.Serán (It be* about) las …cinco.


2. Fuera (Outside) lloverá / estará lloviendo (it probably rain).


3.Será (It must be) así (so).


4. Será (Probably it be* he) él.


5.Tendrá veinticinco (about twenty-five).

Exercise 30

*The key to this exercise is exercise 4.


Translate from English into Spanish.


1.It is (Ser) …about five (cinco).


2.Outside (Fuera) it’s probably raining (llover).


3.It must be (Ser) so (así).


4.May be (Ser), this is he.


5.He is about (Tener) twenty-five (veinticinco).

Глава 5. Условные предложения первого типа в испанском и английском языках

Если в русском предложении придаточное предложение вводится союзом «если», а глаголы-сказуемые главного и придаточного предложений стоят в русском будущем времени, в испанском или в английском языках глагол-сказуемое придаточного предложения может стоять только в испанском или английском простом настоящем времени (Presente de Indicativo или в Present Simple Tense). В главном же предложении, при этом, таких изменений не происходит, и время глагола-сказуемого выставляется по общему смыслу предложения, например:


Если завтра будет дождь, мы не поедем на дачу.

Si mañana llueve, no iremos al campo.

If it rains tomorrow, we will not go to the country.


Если завтра будет хорошая погода, мы пойдем на речку.

Si mañana hace buen tiempo, iremos al río.

If tomorrow the weather is fine, we will go to the river.

Упражнение 31

*Ключом к данному упражнению является упражнение 33.


Переведите на испанский язык.


1.Если (Si) Хуанито не будет ходить (ir)! в …школу (еscuela), которая (que) находится (estar) в (en) двух шагах (paso)! от нашего дома (casa), он никогда не (nunca) сможет (poder*) стать (ser) программистом (programador).


2.Если Хуан cам (mismo) не проснется (despertarse), не умоется (lavarse), не причешется (peinarse) и не оденется (vestirse, e-i), не позавтракает (desayunar) и не пойдет (ir)! в …школу, мне придется (necesitar) 2.долго (largo rato) 1.работать будильником (de despertador).


3.Если примерно в час дня (de la tarde) он не пообедает (almorzar) в 2.школьной (de escuela) 1.…столовой (comedor), он будет (tener*) очень (mucho) голодным (hambre) и ему придется (tener* que) обедать дома часа в четыре, после того, как (despues de) он вернется (volver)! из …школы.


4.Если примерно (a eso de) в четыре часа дня он не вернется (volver, o-ue)! из …школы и не сделает (hacer) …уроки (deberes de casa), он не сможет (poder*) погулять (pasear) несколько (unas) часов (hora..) со своими многочисленными (numeroso) друзьями (amigo..) на свежем воздухе (al aire libre), и не сможет потом (luego) посмотреть (mirar) телевизор (los programas de T.V.), отдохнуть (descansar) или (o) поработать (trabajar) пару часов (unas hora..) за (a) своим компьютером (ordenador).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сравнительная типология испанского и английского языков. Учебник. Том 4 (уровень А2 – В1). Грамматика и практикум из 5 текстов и 130 упражнений по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык"

Книги похожие на "Сравнительная типология испанского и английского языков. Учебник. Том 4 (уровень А2 – В1). Грамматика и практикум из 5 текстов и 130 упражнений по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Т. Олива Моралес

Т. Олива Моралес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Т. Олива Моралес - Сравнительная типология испанского и английского языков. Учебник. Том 4 (уровень А2 – В1). Грамматика и практикум из 5 текстов и 130 упражнений по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского "

Отзывы читателей о книге "Сравнительная типология испанского и английского языков. Учебник. Том 4 (уровень А2 – В1). Грамматика и практикум из 5 текстов и 130 упражнений по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.