Коллектив авторов - Психология, лингвистика и междисциплинарные связи
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Психология, лингвистика и междисциплинарные связи"
Описание и краткое содержание "Психология, лингвистика и междисциплинарные связи" читать бесплатно онлайн.
Очередной сборник научных работ преподавателей, сотрудников и аспирантов кафедры общей психологии факультета психологии МГУ. Издание сборника приурочено к сорокалетию факультета психологии. В него входят статьи как ведущих ученых, так и молодых исследователей, охватывающие самый широкий круг проблем общепсихологического знания и преподавания общей психологии, а также ранее не публиковавшиеся материалы из архива О.К. Тихомирова и В.В. Петухова.
Адресуется психологам.
Это ставит под сомнение утверждение о сохранности автоматического доступа к слову у больных с афазией Вернике. Искажение звучания слова, уменьшение перцептивного сходства семантического прайма приводит у нормальных испытуемых к градуальному уменьшению прайминг-эффекта, тогда как у больных с афазией Вернике такого уменьшения не было: им праймом для слова «dog» (собака) одинаково служили и «cat» (кошка) и «dat»,и «wat» (близкие по звучанию слова) и c*at (слово с искаженным первым звуком). Эти факты, полученные в работах Milberg и Aydelott, на наш взгляд, требуют уточнения их интерпретации. Снашей точки зрения, автоматические процессы у больных с афазией Вернике испытывают двустороннее воздействие. С одной стороны, нарушение контролируемого выбора ведет к облегчению автоматических процессов, с другой стороны, из-за перцептивных проблем автоматический доступ к слову затрудняется. Эти противоположные влияния суммируются, и потому автоматические эффекты проявляются, но проявляются замедленно. Таким образом, при афазии Вернике, соотносимой с сенсорной и акустико-мнестической афазиями по классификации А.Р. Лурия, страдают и контролируемые и, в меньшей степени, автоматические процессы выбора слова, что и предусмотрено в нашей модели. При этих формах афазии страдает выбор из набора кандидатов, т.е.парадигматический выбор. Наличие нарушений автоматической активации у больных с афазией Брока (эфферентная моторная афазия и «передний аграмматизм», по классификации А.Р. Лурия)объясняет их напряженную отрывистую речь, когда каждое слово приходится искать произвольно, когда слова не всплывают в связи с контекстом. Это и обозначается утверждением о нарушении синтагматических связей у больных с передними формами афазии.
В вышеупомянутом эксперименте на ассоциативные реакции было обнаружено, что больные с эфферентной моторной афазией в ответ на слово практически не дают синтагматических реакций. В отличие от них больные с акустико-мнестической афазией разделились: половина предпочитает синтагматические ответы, вторая половина (возможно, с вовлечением в патологический процесс глубинных отделов) не обнаружила такого предпочтения (Жукова, Каширская, Ахутина, 2006).
Чтобы конкретизировать сказанное о лексико-семантическом выборе, вернемся к приведенному выше примеру с параграмматизмом. Фраза «Галка переоделась белым цветом» возникла в связи с автоматической активацией семантического поля (semantic network), т.е. набора лексических кандидатов, которые должны содержать сведения о значении слова (и адресе поиска его формы) и его грамматических атрибутах (лемма, по: Levelt, 1989).Однако автоматическая активация могла быть задержана во времени, а актуализированные единицы могли быть нестойкими и диффузными (как диффузно звучание слова cat в примерах выше),и это могло усугубить трудности контролируемого выбора, что привело к появлению «кентавра» – лексической формы от одного слова, а грамматического управления от другого. При этом процессы грамматического структурирования первично не страдали.
Подведем итоги.
Модель порождения речи А.А. Леонтьева – Т.В. Рябовой построена на теоретических основаниях школы Л.С. Выготского. Они включают, во-первых, связь культурно-исторического и естественнонаучного подходов в изучении психики, необходимость и возможность которой была показана Л.С. Выготским (обзор истории вопроса см.: Ахутина, 1996, 2004). Во-вторых, в них входит понимание онто- и актуалгенеза речи, пути от мысли к слову, предложенное Л.С. Выготским. В-третьих, они предполагают деятельностный подход Л.С. Выготского – А.Н. Леонтьева к речевому общению в соответствии с которым оно рассматривается как речевая деятельность со всеми вытекающими из этого последствиями. В-четвертых, для естественнонаучного подхода к механизмам речи важными оказываются принципы системного и динамического строения психических процессов, разработанные Л.С.Выготским и А.Р. Лурией, и понимание механизмов афазий, предложенное А.Р. Лурией и включающее идеи Н.А. Бернштейна. В-пятых, в теоретическую основу модели входят идеи структурно-функционального направления в лингвистике, в частности, Пражской школы, именно этот подход Л.С. Выготский считал близким к его методологии (обзор см. в разделе «Нейролингвистика и лингвистика» в: Ахутина, 1989, с.19 – 29)
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Ср. также (со ссылкой на Л.В. Щербу): «Процесс порождения предложения <…> является реальным процессом, как он протекает в голове говорящего» (Кацнельсон, 1986, с. 150).
2
Оба автора высказываются в тех же работах и таким образом, что из соответствующих высказываний вытекает представление о языке как средстве построения речи, существующем и вне речевого процесса, но это приходится относить уже на счет противоречий теории, которые требуют отдельного обстоятельного анализа. Здесь уместно упомянуть и утверждение о «языке, реально существующем только в процессе коммуникации» (Колшанский, 1975, с.51).
3
Заслуживает внимания, что у Л.В. Щербы речь идет о «говоримом и понимаемом», а не о «сказанном и понятом», т.е. не о «текстах» («на языке лингвистов»), которые здесь же характеризуются – вне процессов говорения и понимания – как нечто «мертвое».
4
С этим распределением терминов плохо стыкуется дефиниция психолингвистики как общей «теории речевой деятельности», но терминологические вопросы – сфера условностей, и в нее не стоит здесь углубляться.
5
Грамматики немецкого языка дружно игнорируют это разнообразие.
6
Иллокутивному потенциалу повествовательного предложения как элементарного случая повествования в лингвистической прагматике уделялось и уделяется особое внимание (обзор работ см.: там же; Богданов, 1996; Николаева, 1996), что предопределено многозначностью повествовательной интонации и амбивалентностью выражения отношения говорящего к смыслу повествовательного сообщения.
7
В определении рассказа как подтипа повествования в спонтанной речи слово «событие» употребляют не в терминологическом значении «когнитивная единица фоновых знаний».
8
В письменном воплощении «личных» рассказов всегда проявляется стремление отразить особенности устной речи, «сказовую» интонацию (Бахтин, 1979б).
9
В частности, диалоги c комментариями совершаемых действий представлены у М.В. Китайгородской и Н.Н. Розановой как малые жанры общения в лифте или через домофон (там же, с. 350 – 355).
10
См. классические работы М.М. Бахтина, В.В. Виноградова, М.Ю. Лотмана, Ц. Тодорова, Б. Успенского и др. Более того, структурное изучение повествовательных текстов началось с одной из разновидностей истории – с фольклорной сказки в «Морфологии сказки» В.Я. Проппа.
11
Вслед за А.И. Новиковым мы разграничиваем смысл и содержание речевого сообщения. Содержание включает денотатную структуру, в то время как смысл предполагает понимание причинно-следственных связей событий, мотивации поведения героев и т.п. (подробнее см.: Новиков, 2002).
12
«Голосу» рассказчика посвящено множество специальных работ, из которых отметим монографию М.М. Бахтина «Проблемы поэтики Достоевского».
13
В настоящей работе мы не рискуем обсуждать соотношение когнитивной, эмоциональной и волевой сфер, обозначая все неязыковое и некоммуникативное термином «когнитивное».
14
Сходство и различия в подходах Л.С. Выготского и М.М. Бахтина к исследованию общения глубоко и полно представлены в статье Т.В. Ахутиной (1984).
15
Это можно было бы выяснить в психолингвистическом эксперименте, однако в условиях диаспоры нам не удалось провести такое исследование и получить достаточно данных для легитимных выводов.
16
Вполне понятно, что отсутствие различения первичных и вторичных дефектов ведет к проблемам в интерпретации данных. Приведем лишь один пример. У детей в возрасте от 16 до 36 месяцев с поражением височной доли левого полушария отстает развитие как понимания речи, так и говорения. Из этого делают вывод, что у детей этого возраста в отличие от взрослых производство речи осуществляется с опорой на задние отделы левого полушария (Thal et al.,1991; Stiles et al., 1998; Dick, 2005; Finlay, 2005). Однако в данном случае отставание активной речи является лишь вторичным системным следствием нарушения восприятия речи – ребенок не может научиться говорить то, что он недостаточно хорошо воспринимает и запоминает. Здесь нельзя говорить о связи мозговой структуры и функции, так как вторичный дефект не обусловлен непосредственно пораженной структурой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Психология, лингвистика и междисциплинарные связи"
Книги похожие на "Психология, лингвистика и междисциплинарные связи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Коллектив авторов - Психология, лингвистика и междисциплинарные связи"
Отзывы читателей о книге "Психология, лингвистика и междисциплинарные связи", комментарии и мнения людей о произведении.