» » » » Хэстер Броун - Сбежавшая невеста


Авторские права

Хэстер Броун - Сбежавшая невеста

Здесь можно купить и скачать "Хэстер Броун - Сбежавшая невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хэстер Броун - Сбежавшая невеста
Рейтинг:
Название:
Сбежавшая невеста
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-617-12-2099-7, 978-617-12-2131-4, 978-617-12-1524-5, 978-5-9910-3711-2, 978-1-4391-6885-1, 978-617-12-2133-8, 978-617-12-2130-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сбежавшая невеста"

Описание и краткое содержание "Сбежавшая невеста" читать бесплатно онлайн.



Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке. Вот только у Эми есть тайна, которая может все испортить…






Рукопожатие у Лео оказалось приятным. Он держал мою ладонь достаточно долго, чтобы я оценила тепло и гладкость его кожи и ощутила странную щекотку.

– Эми, – сказала я, и голос меня не подвел. – Эми Уайлд. Я из Йоркшира.

– А, так вот откуда родом твой акцент. Извини, я плохо разбираюсь в акцентах. Он очень необычный. Музыкальный.

Я почувствовала, что краснею.

– Ты первый человек, который говорит мне подобное. Большинство сразу спрашивает, где я припарковала свой трактор[5].

Лео засмеялся, и я помедлила микромиллисекунду, просто наслаждаясь ощущением его руки в своей, как и он. Ровно столько, чтобы я это заметила. А потом он улыбнулся и высвободил пальцы, чтобы открыть входную дверь.

– Очень рад с тобой познакомиться, Эми, – сказал он, придерживая для меня дверь. – А теперь, куда, как ты думаешь, приземлились твои горшки?

– Примерно сюда. – Я указала на узкий проход, ведущий к тыльной стороне здания.

С фасада дом № 17 щеголял элегантной белой штукатуркой, сзади же таился крысиный лабиринт пожарных лестниц, телевизионных антенн и рассохшихся окон. Квартира на втором этаже, принадлежащая Харрисам, которые редко в ней бывали, имела балкон побольше нашего, выступающий своего рода пристройкой, где они устроили склад для своего мусора. На данный момент там располагалась песочница (понятия не имею почему, детей у них не было) и очень давно покойная рождественская елка.

Вид был не самый лучший, и я сделала мысленную пометку: как можно скорее оснастить соседские подоконники цветущими ящиками растений. А потом просканировала двор в поисках разбитых горшков и раздавленного кота; затем включились сенсорные фонари, и я заметила что-то красное, торчащее из песка.

– Там, наверху! – Меня затопило облегчение. – Смотри, в песочнице!

И тут же облегчение снова схлынуло.

– Но они вернутся только в середине следующего месяца. Это одна из причин, по которой мы устроили вечеринку. Мне туда за сто лет не добраться.

– Без проблем. – Лео отступил на шаг и схватился за пожарную лестницу, проверяя ее надежность. А затем стряхнул пиджак с плеч. – Подержи.

– Что? Нет, ты не должен… – начала я, но он весело шикнул на меня и начал взбираться по пожарной лестнице к балкону Харрисов. В его исполнении подъем выглядел очень простым.

А пиджак оказался легким, с подкладкой из красивого пурпурного атласа, блестящего в свете фонарей. На нем был ярлычок, который я не опознала, и пахла ткань дорогим парфюмом, куда более тонким, чем резкий лосьон Рольфа, вонь которого до сих пор цеплялась к моей одежде. Я подняла взгляд и увидела, что Лео, стоя спиной ко мне, примеряется к прыжку на балкон с площадки лестницы, чем я и воспользовалась, чтобы тайком принюхаться.

Это был один из тех одеколонов, которые, минуя мозг, воздействуют прямо на гормоны. Я не была экспертом, как Джо, способная распределить всех лондонских мужчин по категориям, взглянув на их полочки в ванной, но я смогла различить герань, розу и что-то еще. Живые запахи. Цветы, растения, трава, воздух и кожа…

– Это оно?

Я вскинула голову так резко, что чуть не сломала себе шею, и увидела Лео, поднявшего горшок, как трофей. Это был точно один из моих горшков.

– Боюсь, что только он не разбился, – продолжил он. – Разве что тебе нужны еще… фу! Это тебе точно не нужно. – Он от души что-то пнул, и это что-то слетело с балкона в темноту. Я показала ему большие пальцы и тут же пожалела об этом глупом жесте.

– Спускайся осторожнее.

– Знаю. Это самое сложное.

Он сунул горшок в карман брюк, и я смотрела, как он уверенно движется вниз. Он явно раньше занимался скалолазанием – это было заметно по непринужденности, с которой он переносил вес с руки на ногу, проходя по карнизу, и как легко сохранял равновесие, пока не добрался до пожарной лестницы. Спустившись до ее конца, он ловко спрыгнул и церемонно передал мне горшок.

– Благодарю, – кивнула я. Прозвучало не вполне уместно, но что я еще могла сказать?

– Рад услужить. – Лео улыбнулся, и в лунном свете черты его лица снова показались мне странно знакомыми. Я словно знала его.

Джо всегда говорила, что у меня все написано на лице. Оставалось надеяться, что там отображается что-то умное и значимое, но в глубине души я подозревала, что выгляжу, как тот самый костюм лошади, который так и не надела. Большеглазой и глупой лошади.

– К слову, мне нравится твой наряд. – Лео отступил на шаг, чтобы заново полюбоваться шелковой пижамой, на которую я, выходя, поспешно натянула пуховик. – Дай угадаю: твоя идея рая – весь день проваляться в постели?

– Да! – Я глупо обрадовалась тому, что он сразу все понял. – То есть нет. По правде говоря, моя идея – очень долго отмокать в ванной, так что я хотела замотаться в пупырчатую пленку, понимаешь, вместо пены? Когда у меня закончатся слова для разговора, можно просто предложить собеседнику раздавить пупырышек. Но Джо мне не разрешила.

– Ты могла бы привлечь не тот сорт давильщиков, – сказал он, глядя на меня серьезно, но уголок его рта дернулся в улыбке.

– Так она и сказала. Но все же любят давить пупырышки. А мне не пришлось бы разглагольствовать об отпусках на вилле.

– Не любишь виллы?

– Никогда там не была.

– Их переоценивают, – кивнул Лео. – Никто никогда не моется, и то и дело случается какой-нибудь инцидент с бассейном. Я предпочел бы пленку с пупырышками.

Я улыбнулась, наслаждаясь его доверительным тоном и заодно любуясь мышцами его плеч, которые очень подчеркивала белая рубашка.

– К слову, – добавил он, – долго отмокать в ванной и затем валяться в постели – это и мое представление о рае. А вот костюмированные вечеринки, честно признаться, – ад. Вечеринки, на которых нужно объяснять свой костюм, тоже, но дорогие наряды еще хуже.

– Полностью согласна.

Ночной воздух был холодным, в нем звучали отдаленные вопли празднующих выходные, чувствовался слабый привкус стейков и дыма, а также тот серый лондонский запах, который я так и не смогла для себя определить. Мы стояли в желтом свете фонарей, я сжимала выживший Росток Мечты, и только когда Лео вздрогнул в своей расстегнутой на шее рубашке, я вспомнила, что его пиджак до сих пор у меня.

– Извини, ты, наверное, замерз, – устыдилась я. – Вот, держи.

Пиджак завибрировал, когда я его отдала. Лео вынул из кармана свой телефон и проверил сообщение, натягивая пиджак на плечи, а затем на его лице отразилось нечто похожее на искреннее сожаление.

– Прости, мне пора двигаться. Рольф разгромил очередную вечеринку.

– Главное, чтобы только ее, – сказала я. – Он ведь уехал на твоей машине?

– Не важно. – Он кивнул на растение. – В любом случае, удачи тебе с реабилитацией пациента после такого полета. Жаль, что уцелел только один.

– Все равно спасибо. А я зеленый доктор. Осталось только уговорить кого-нибудь наколдовать мне недостающие семена за оставшиеся двадцать четыре часа.

Лео улыбнулся, и возникла пауза, во время которой я не знала, что делать: продолжать остроумный разговор (едва ли получится), поцеловать его на прощание (но сколько раз? и с какой щеки начинать?), или пожать его руку, или… не знаю.

Пауза все затягивалась, и я поняла, что начинаю соскальзывать в свою молчаливую панику, но тут он легонько коснулся моей руки, подался вперед и прижался теплыми губами к моей щеке.

Никогда еще такой красивый, очаровательный и хорошо пахнущий мужчина не оказывался так близко ко мне, и если бы я могла остановить мгновение, я бы сейчас это сделала.

– Поблагодари Джо за… Хотя нет, она же нас не приглашала. Передай ей извинения. За наше вторжение.

– Я поблагодарю ее за то, что поимела тебя, – жизнерадостно откликнулась я.

И стоило мне это сказать, как зазвенела мысль: «Это прозвучало совсем уж странно».

Лео улыбнулся.

– Звучит немного странно.

– Ага. – Я кивнула, улыбаясь и все еще ощущая покалывание там, где он поцеловал меня в щеку.

Я никак не могла привыкнуть к тому, как легко все целуются в Лондоне. Все друзья Джо так делали, даже если мы только что познакомились, но там, откуда я была родом, нужно было либо знать человека как минимум десять лет, либо состоять с ним в близком родстве (хотя и этого могло оказаться мало), чтобы прощаться как-то иначе, кроме как бросив короткое «ну, пока». Прикосновения были приемлемы среди членов одной семьи, да и то только в моменты высочайшего эмоционального напряжения, таких как похороны или финал мирового кубка по регби.

Лео жестом указал на квартиру.

– Я бы сказал «поехали со мной», но не могу обещать, что там окажется веселее, чем на вашей вечеринке.

– Честно говоря, если бы ты предложил мне посмотреть фильмы на диване, я бы вцепилась в предложение, как пиявка, – призналась я, потому что Лео странно на меня влиял: я начинала говорить вещи, которые в обычной ситуации не озвучила бы. По крайней мере, пока не напилась бы куда сильнее, чем сейчас.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сбежавшая невеста"

Книги похожие на "Сбежавшая невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хэстер Броун

Хэстер Броун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хэстер Броун - Сбежавшая невеста"

Отзывы читателей о книге "Сбежавшая невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.