» » » » Лоис Буджолд - Мирные действия


Авторские права

Лоис Буджолд - Мирные действия

Здесь можно скачать бесплатно "Лоис Буджолд - Мирные действия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лоис Буджолд - Мирные действия
Рейтинг:
Название:
Мирные действия
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-17-003160-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мирные действия"

Описание и краткое содержание "Мирные действия" читать бесплатно онлайн.



Он - Майлз Форкосиган. Путешественник, странствующий с мира на мир. Политик, искушенный в тончайших дипломатических и придворных играх.

Но в мире изощренных интриг, загадочных убийств и хитросплетенных заговоров, проникших в самое сердце Барраяра, человеку, подчинившему свою жизнь служению Империи, не так-то просто ЖИТЬ. И тогда для Майлза даже история любви превращается в опасную и трудную ГРАЖДАНСКУЮ КАМПАНИЮ…






– Я вовсе не хочу мешать ее работе. Мне нужно что-то более… неформальное. Когда вы снова увидитесь не на работе?

– Завтра вечером на приеме; мой кузен Майлз устраивает его в честь Карин и Марка. Он велел мне прийти с дамой. А я ответил, что приведу тебя. Он был от этой идеи в восторге, – Айвен с грустью подумал об утраченной возможности.

– О, спасибо, Айвен! – немедленно отклинулся Доно. – Как заботливо с твоей стороны. Я согласен.

– Подожди, нет, это же было прежде… прежде чем я узнал, что ты… – бессвязно произнес Айвен, ткнув пальцем в сторону лорда Доно в его новой ипостаси. – Не думаю, что он будет в восторге теперь. Это испортит его расчеты по размещению гостей за столом.

– Что, учитывая что придут все девочки Куделок? Не вижу, как. Хотя, полагаю, у некоторых из них есть молодые люди.

– Мне они неизвестны, за исключением Дува Галени Делии. И если Карин и Марк… впрочем, неважно. Но я думаю, что Майлз старается сместить соотношение полов в нужную сторону. На самом деле эта вечеринка для того, чтобы познакомить со всеми его садовницу.

– Извини, кого? – переспросил Доно. Они спустились в вестибюль через восточный вход резиденции. Мажордом терпеливо ждал, пока посетители уйдут. Его присутствие было ненавязчиво и почти незаметно, но Айвен был уверен, что он воспринимал каждое их слово, чтобы позже передать Грегору.

– Его садовница. Госпожа Форсуассон. Форская вдова, в которую он влюбился до потери рассудка. Он нанял ее разбить сад рядом с особняком Форкосиганов. Знаешь, она племянница лорда Аудитора Фортица.

– А. Тогда весьма подходяще. Но как неожиданно. Майлз Форкосиган наконец-то влюбился? Я всегда думал, что Майлз предпочтет инопланетянку. Он производил такое впечатление, будто большинство здешних женщин вызывает у него одно чувство – смертельную скуку. Хотя и было некоторое подозрение, что просто «зелен виноград» и именно так должно было случиться, – хитрая улыбка промельнула на лице лорда Доно.

– Я думаю, загвоздка была в том, чтобы заставить инопланетянку полюбить Барраяр, – сказал Айвен натянуто. – Так или иначе, там будут лорд Аудитор Фортиц и его жена, Иллиан вместе с моей матерью, Форбреттены, а также все Куделки, Галени и Марк.

– Рене Форбреттен? – Доно с интересом прищурил глаза и обменялся взглядами с Сабо, который в ответ незаметно кивнул. – Мне хочется поговорить с ним. Он – ниточка к Прогрессистам.

– Не на этой неделе. – ухмыльнулся Бай. – Разве ты не слышал, как Форбреттен обнаружил, что в его родословной отсутствует одно звено?

– Слышал, – отклонил это возражение лорд Доно. – У всех нас есть маленькие генетические недостатки. Думаю, сейчас было бы очаровательно сравнить наши впечатления. О, да, Айвен, ты должен меня привести туда. Это будет прекрасно.

Для кого? Со всем своим бетанским образованием, сам Майлз был почти настолько свободомыслящим, насколько это только возможно для мужчины, барраярца и фора, но Айвен едва ли мог представить, что его кузен будет в восторге, увидев имя лорда Доно Форратьера в списке приглашенных.

С другой стороны… ну и что? Если бы Майлза раздражало что-то еще, то это могло бы отвлечь его от небольшой проблемы с Формонкрифом и майором Замори. Лучший способ сбить с толку врага – умножить цели. И у Айвена не было никаких обязательств защищать лорда Доно от Майлза.

Или Майлза от лорда Доно, в этом конкретном случае. Если Доно с Баем считали Айвена, простого капитана генштаба, ценным консультантом по светскому и политическому климату в столице, то сколь лучше был бы настоящий Имперский Аудитор? Если Айвен смог бы переключить интерес Доно на новый объект, он сам мог бы незаметно уползти прочь. Да.

– Да, да, хорошо. Но это последнее одолжение, которое я тебе оказываю, Доно, понятно? – Айвен постарался выглядеть неумолимо.

– Благодарю, – сказал лорд Доно.

Майлз смотрел на свое отражение в длинном старинном зеркале на стене бывшей дедовой – а теперь его собственной – спальни и хмурился. Его лучший коричнево-серебряный мундир Дома Форкосиганов был слишком уж официален для этого званого ужина. У него наверняка еще будет возможность сопроводить Катерину куда-нибудь, где этот наряд будет уместен, – к примеру, в Императорский дворец или Совет Графов, – и вот тогда ей представится возможность полюбоваться на него и, как он надеялся, восхититься. С сожалением он стащил с себя начищенные сапоги и принялся переодеваться обратно в ту одежду, с какой начал сорок пять минут назад – в один из однотонно-серых костюмов Аудитора, идеально вычищенный и отглаженный. Ну, теперь костюм выглядел не столь безупречно, – поверх него на кровать были свалены еще один мундир Дома и два имперских, оставшихся от его прошлой службы.

Сняв с себя всю одежду, он тревожно насупился. Если все пойдет хорошо, то когда-нибудь он будет стоять перед ней в этой самой комнате на этом самом месте, одетый лишь в собственную кожу, без какой-либо маскировки.

На мгновение он чуть не поддался безрассудному порыву надеть серо-белую форму адмирала Нейсмита, убранную в гардероб этажом выше. Нет, Айвен непременно бы его раскритиковал. И что еще хуже, кое-что ему сказал бы Иллиан… сухо. И ему не особо хочется объяснять появление маленького адмирала прочим гостям. Он вздохнул и заново облачился в серый костюм.

Пим снова засунул голову в дверь спальни и одобрительно – а может, облегченно – улыбнулся: – А, вы уже готовы, милорд? Я только уберу все это снова, хорошо? – Скорость, с какой Пим побросал обратно в шкаф отвергнутые Майлзом костюмы, уверила того, что он сделал верный выбор или, по крайней мере, выбрал лучшее из возможного.

Майлз с армейской аккуратностью выправил тонкую полоску белого воротничка рубашки. Склонившись к зеркалу, он с подозрением оглядел свою шевелюру, попытался скрыть пару прядей, в которых недавно обнаружил седину, подавил порыв выщипнуть седые волоски и снова причесался. И хватит этого сумасшествия.

Он поспешил вниз в большую гостиную еще раз проверить расстановку мест. Стол блистал – фамильное серебро Форкосиганов, фарфор и целый лес бокалов. Скатерть украшали целых три специально невысокие элегантные цветочные композиции, которые не заслоняли бы ему обзор и, как он надеялся, должны были доставить удовольствие Катерине. Он провел целый час с Матушкой Кости и Пимом, обсуждая, как бы должным образом разместить за столом десять женщин и девять мужчин. Катерина должна будет сесть по правую руку от Майлза, во главе стола, а Карин и Марк – вместе на другом его конце; это обсуждению не подлежало. Айвена посадят рядом с его леди-гостьей, в середине стола, как можно дальше от Катерины и Карин – в первую очередь для того, чтобы не дать ему перебраться к одной их них… хотя Майлз полагал, что Айвен будет полностью занят.

Майлз завистливо наблюдал краткий, головокружительный роман Айвена с леди Донной Форратьер. Сейчас он считал, что, возможно, леди Донна была более милосердной, а Айвен – менее галантным, чем это тогда ему показалось с высоты своих двадцати лет, но Айвену, безусловно, необыкновенно повезло. Леди Элис, тогда все еще полная планов женитьбы Айвена на подходящей форской крошке, отнеслась к происходящему чересчур сурово; но теперь, столько лет подряд безуспешно пытаясь женить своего сына, она могла бы счесть, что леди Донна выглядит куда лучше. В конце концов, с появлением маточного репликатора и связанной с ним галактической биотехнологии, сорокалетний возраст совсем не препятствовал женщине обзавестись потомством. И шестьдесят или даже восемьдесят с хвостиком лет – тоже… Майлз хотел бы знать – Айвен не спрашивал леди Элис и Иллиана о их намерениях подарить ему сводного братика потому, что не мог набраться храбрости или что такой вариант пока не приходил ему в голову. Он решил, что стоит подсказать кузену эту идею в какой-нибудь подходящий момент – желательно, когда тот будет сидеть с набитым ртом.

Но не нынче вечером. Этим вечером все должно быть безупречно.

В столовую забрел Марк – тоже озабоченный. В самом лучшем виде, после душа и в пошитом на заказ костюме-тройке – черное на черном с черным. Эта одежда придавала его низенькой массивной фигуре необычайно солидный вид. Он прошел вдоль стола, читая расставленные таблички, пока не дошел до предназначенных им с Карин стульев.

– Ни к чему даже не прикасайся, – строго сказал ему Майлз.

– Но если я просто поменяю местами Дува с Делией и графа с графиней Форбреттен, то Дув будет как можно дальше от меня, – оправдывался Марк. – Я думаю, он и бы сам не отказался. Я имею в виду, ведь он все равно сидит рядом с Делией…

– Нет. Я хочу посадить Рене рядом с леди Элис. Это любезность. Он политик. Или, черт возьми, должен им быть. – Майлз покачал головой. – Если у тебя с Карин серьезно, то, знаешь ли, вам с Дувом придется иметь друг с другом дело. Он скоро станет одним из их семьи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мирные действия"

Книги похожие на "Мирные действия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лоис Буджолд

Лоис Буджолд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лоис Буджолд - Мирные действия"

Отзывы читателей о книге "Мирные действия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.