Джейкоб Грей - Месть белой вдовы

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Месть белой вдовы"
Описание и краткое содержание "Месть белой вдовы" читать бесплатно онлайн.
Еще вчера Кар был уверен: его враг мертв. Сеятель Мрака потерпел поражение и навеки покинул мир живых. Еще вчера Кар знал, что не одинок, рядом с ним друзья и союзники. Ему казалось, добрые Бестии Блэкстоуна доверяют друг другу и готовы действовать сообща, защищая город. Еще вчера Кар и представить не мог, что лишится своих способностей и из могущественного Говорящего-с-воронами превратится в обычного мальчишку… Но все меняется. И уже завтра мир перевернется с ног на голову. Кару – Джеку Кармайклу – предстоит сразиться за то, что ему дорого… Или стать частью истории.
Кар неуклюже уронил руки:
– М-м-м… много всего произошло.
– Я видела по телевизору, – сказала Лидия. – В новостях только и говорят, что о волне преступлений. Говорят даже, что начинается второе Темное Лето. Я так понимаю, сбежавший бизон в деловом квартале – это дело рук Бестий?
– Да, – сказал Кар. – Я был там.
Лидия широко раскрыла глаза:
– Не может быть!
– Но это еще не все, – продолжал Кар. – Лидия, я думаю, что Повелительница Мух что-то замышляет.
Тревожное выражение тут же исчезло с лица Лидии:
– Это невозможно. Мы ее победили.
Кар покачал головой:
– Я тоже так думал, но я только что был в больнице. Селину похитили.
Лидия ахнула, и он рассказал ей о разбитом окне и мухах.
– Кто еще мог унести ее из окна на четвертом этаже? – он пожал плечами.
Лидия молча подошла к шкафу и принялась натягивать джинсы поверх пижамы.
– Куда ты собралась? – спросил Кар.
– Мы собираемся выяснить, что происходит, – ответила она и, собрав волосы в хвост, надела бейсбольную кепку.
– Мы? – переспросил Кар.
Его подруга уже завязывала шнурки на кроссовках.
– Есть только один способ узнать, действительно ли Повелительница Мух получила назад свои силы, – сказала Лидия. – Пойти навестить ее.
Кар покачал головой:
– Не получится – она заперта в местной шизиловке.
– Мм… Это называется психиатрическая клиника, – сказала Лидия.
– Извини, – сказал Кар, краснея. – Так Крамб ее называет.
– Если она все еще там, думаю, нам не составит труда выяснить, на что она способна, – решительно произнесла Лидия.
Кару стало не по себе. В прошлый раз у него едва хватило сил одолеть Повелительницу Мух. К тому же все могло обернуться и не столь удачно. И если она вернула себе былую мощь…
Лидия накинула куртку.
– Не думаю, что твоим родителям понравится эта затея, – сказал Кар.
– Эти двое, – Лидия ткнула пальцем в пол, – вряд ли вообще заметят, что меня нет.
Ковер немного приглушал доносившиеся снизу раздраженные голоса.
– По крайней мере, мы должны сказать Крамбу, – настаивал Кар. – И у нас теперь новый союзник – Говорящий-с-койотами…
Лидия кивнула на свой будильник – часы показывали полпервого ночи.
– Ты хочешь разбудить их? В сопровождении армии Бестий нас вряд ли пустят внутрь, – сказала она. – Послушай, Кар, будет достаточно, если с тобой пойду я.
Она говорила жестко, но в ее словах Кар услышал тихий отзвук мольбы. «Она хочет сбежать отсюда», – понял он.
– Ты права, – сказал он.
– Отлично! – радостно воскликнула Лидия. Улыбка озарила ее веснушчатое лицо. – Идем охотиться на мух!
Глава 4
Когда они спускались по водосточной трубе, в щель между занавеской и окном Кар увидел, как в гостиной мистер Стрикхэм тяжело опустился на диван, глядя перед собой невидящим взором.
– Может, все-таки стоит сказать твоей маме? – спросил Кар, когда его ноги коснулись земли, хотя он догадывался, каким будет ответ.
– Кар, пожалуйста, не начинай. Они только снова поругаются. К тому же это просто расследование. Это не опасно.
Кар непроизвольно поискал глазами лисиц в саду и в итоге обрадовался, что теперь за ними никто не наблюдает. Похоже, Вельма Стрикхэм действительно отогнала лис подальше от своего дома. Кару было немного совестно, что он держит важные вещи в секрете от нее. Но он и так уже много сделал для миссис Стрикхэм, разве нет? Он позволил ей приглашать других Бестий в свой дом и не обязан отчитываться о каждом своем шаге.
– Я позабочусь о транспорте, – сказал он. Глядя на ночное небо, Кар сжал кулаки и приготовился созвать своих воронов.
– Нет, – сказала Лидия, коснувшись его руки. – Если здесь поблизости мухи, они нас заметят.
– И как мы туда доберемся? – спросил Кар. – Больница находится на окраине Блэкстоуна.
– На шестьдесят втором автобусе, – ответила Лидия. – Пусть это и общественный транспорт, зато лишнего внимания мы не привлечем.
– Я не поеду на автобусе! – вскинулась Блик. – Это унизительно.
– Мы можем встретиться на месте, – предложил Кар. – Только летите низко и постарайтесь не попадаться никому на глаза.
– Ого, секретное задание! – обрадовался Визг, прыгавший по забору Стрикхэмов. – Потрясающе!
– Я бы на твоем месте был поосторожнее, – заметил Хмур. – А то тебя в больнице оставят.
– Очень смешно! – фыркнул Визг.
– Может, хватит препираться? – спросил Кар.
Лидия ухмыльнулась.
– Эй, рада снова видеть вас, ребята, – сказала она воронам.
– Имей в виду, в смирительной рубашке летать неудобно, – добавил Хмур.
– Полетели, старикан, – сказал Визг.
Неудивительно, что Кар и Лидия были единственными пассажирами автобуса. Водитель, похоже, и не заметил, как они вошли внутрь. Кару было слегка не по себе оттого, что где-то под его ногами тихо урчит двигатель, и он успокаивал себя, глядя на летевших за автобусом воронов. Ему не часто приходилось ездить на автобусе или машине, и когда они добрались до нужной остановки, Кар с радостью выскочил на улицу. Двери за ними закрылись, и автобус укатил в ночь. Кар некоторое время смотрел, как за холмом исчезают красные задние фары.
Они оказались как раз на окраине Блэкстоуна, где жилые дома уступали место одиноко стоящим фермам, фабрикам и промышленным зданиям. Кар был здесь только однажды и очень давно – тогда они с воронами исследовали местность. По словам Лидии, от автобусной остановки до больницы было полмили, если идти по шоссе; здесь не ходил никакой другой транспорт и не было тротуара.
На старой деревянной табличке, стоявшей в стороне от дороги, виднелись слова «Блэкстоунская психиатрическая клиника». Само здание, расположенное на холме, походило скорее не на больницу, а на древний мрачный особняк – острые башни и шпили словно пронзали небо.
– Выглядит уютно, – заметила Блик. – Особенно впечатляют решетки на окнах.
– Это одно из старейших зданий в городе, – сказала Лидия, ее глаза поблескивали в темноте. – Его построили в начале восемнадцатого века.
Кар молча кивнул. Но не все здания на территории психиатрической клиники были столь же древними. По бокам от основного корпуса стояли уродливые пристройки – плоские, одноэтажные длинные бункеры без окон. Арки бледного света прожекторов зловеще серебрились в кромешной тьме. Территория больницы была огорожена металлической сеткой около девяти футов в высоту и стеной. Кара пробрала дрожь. Быть здешним пациентом – все равно что попасть в тюрьму.
Впереди виднелись широкие ворота, рядом примостилась будка охраны. Кар увидел, что внутри сидит человек и, закинув ноги на стол, читает газету.
– Что теперь? – спросила Лидия. – Мне почему-то кажется, что через главный вход нас не пустят. Сейчас у них неприемные часы.
Кар искоса посмотрел на нее:
– У меня есть план получше.
– Штурмовать забор? – Лидия потирала руки, чтобы согреться.
Кар покачал головой. Еще на выходе из автобуса он начал призывать воронов. И теперь они собирались здесь, черная волна летящих точек, нагоняющая Визга, Хмура и Блик. Видимо, вороны чувствовали, что по забору пущен электрический ток, потому что приземлялись на землю вокруг Кара и Лидии. Охранник на мгновение поднял глаза, после чего вновь вернулся к чтению.
– Следят за нами мухи или нет, – сказал Кар, – но это лучший путь.
Лидия вытянула руки:
– Тогда давай, прокати меня.
Вороны схватились когтями за их плечи и подняли вверх. Лидия улыбалась до ушей.
– Как же мне это нравится! – сказала она.
Кар приказал птицам пролететь над воротами и подняться над особняком. Сверху было видно, что внутри здания больницы расположились два внутренних дворика. Нет, приземляться там слишком опасно. Вороны пронесли их над ступенчатой крышей, и тут взору Кара предстало кое-что получше. Он направил воронов к плоскому участку, на котором кое-где вздымались громоздкие печные трубы. Птицы аккуратно опустили их, после чего расселись на крыше. Здесь не было ни камер, ни прожекторов.
Легкий ветер трепал одежду Кара, когда он направился к дымоходу. Вблизи трубы оказались действительно большими.
– Я не хочу лезть туда, – прошептала Лидия.
Кар остановился у вделанного в крышу металлического люка с обычной круглой ручкой. Он выглядел новее, чем остальное здание, и рядом располагалось несколько новых вентиляционных отверстий.
– Надеюсь, нам и не придется, – сказал Кар. Он нагнулся и потянул за ручку люка. Крышка чуть-чуть сдвинулась, но дальше не шла. Кар потянул сильнее – безрезультатно.
– Он заперт изнутри, – сказал он.
– Ну ладно, попытка не пытка, – сказала Лидия. – Думаю, мы можем пройти через внутренний дворик.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Месть белой вдовы"
Книги похожие на "Месть белой вдовы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейкоб Грей - Месть белой вдовы"
Отзывы читателей о книге "Месть белой вдовы", комментарии и мнения людей о произведении.