» » » Артур Скопио - Сюзанна и Буратино


Авторские права

Артур Скопио - Сюзанна и Буратино

Здесь можно купить и скачать "Артур Скопио - Сюзанна и Буратино" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сюзанна и Буратино
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сюзанна и Буратино"

Описание и краткое содержание "Сюзанна и Буратино" читать бесплатно онлайн.



Английского Рыцаря покоряеТ УРал. К сердцу ладонь прижимая, смотря на закат, он четко сказал: – для рыцаря главное – это семья, чести, любви и силы начало. Семья, это КОгда Подушка одна И одно Одеяло. Для Вас рисовал и сочинял Артур Скопио.






Сюзанна и Буратино


Артур Скопио

© Артур Скопио, 2017


ISBN 978-5-4483-5660-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Привет

Это вступление. Хочу попросить об одном деле: если тебе нет 20-ти лет, пожалуйста, отложи это чтение до следующего раза, ладно? Я тоже был когда-то молодым и думал, что возраст не имеет значение, но прошли года: поверь – имеет. Тут есть вещи, о которых я могу рассказать, когда тебе будет больше 20. По-другому не надо.

Все эти кружева моей фантазии соприкасаются с известными историческими личностями. Я склоняю голову перед героями за их жертвенную любовь к своей Родине и искренне ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ за абсолютный вымысел, который неожиданно появился по причине любви к одной-единственной женщине. Получилось так неожиданно.

У тебя всё нормально? Тогда начинаем…

Ваша светлость

Погуляю в саду. Деревья, кустарники и цветочные клумбы – может, там притихнет боль от одиночества и скуки. В гардеробной комнате, перебирая платья, почти сразу нашла то, что будет приятно и удобно. Указав на свой выбор, подхожу к платью, стоящему отдельно от всех и которое очень люблю – широкое, нежно-зелёное, с красивыми изумрудами и соболиной окантовкой. Его привёз из далёкой России царь Пётр. Я приняла близко к сердцу ухаживания русского царя, пусть немного грубоватого и непредсказуемого, но чистого и милого молодого человека. На зимнем балу была в этом платье такой красивой и блистательной! Пётр запаздывал, и без всяких плохих мыслей на первый танец пошла со своим весёлым другом, шведским королём Карлом. Появился Пётр и оттолкнул Карла. Какая дикость! Я очень хотела примирить их, но бесполезно. После всего этого я отказала им обоим и покинула бал. Осталось только это красивое платье.

В саду хорошо дышится, приятно походить по мягкой траве и подставить лицо тёплому осеннему солнцу. Через какое-то время опять стало одиноко и тоскливо.

Неожиданно тишину нарушил звонкий девичий смех. Слушая заразительное «ха-ха-ха», потихоньку иду туда, хочу посмотреть, что там. Слуга-плотник что-то мастерит за деревянным столом, а рядом с ним хохочут две служанки. Чувствую, что без всякой причины начинаю хохотать вместе с ними. Хочу остаться незаметной, но плотник увидел меня, и все поклонились мне. Быстрая встреча взглядами со слугой накрыла меня ощущением, что я хочу раздеться и подойти к плотнику. Что за чушь?! Беру себя в руки и ухожу во дворец.

Недели через две с белым и красным платками в руках выхожу на балкон. Увиденное на площади перед дворцом сильно удивило меня. Приговорённый к отсечению головы за всевозможные грехи мой плотник со связанными за спиной руками улыбался и развлекал своей бесшабашностью народ у помоста. Можно подумать, что сегодня не день его смерти, а день рождения и он очень весел, оттого что столько людей пришло его поздравить. И палач в маске, с топором тоже. Плотник абсолютно уверен, что ему сейчас не голову отрубят, а наденут корону и дадут много денег. Меня он не видит, но я испытываю то же чувство, что и в саду и решительно поднимаю белый платок. Слышу одобрительные крики всей толпы.

Уже у себя приказываю явиться церковному судье и обвинителю. На обоих противно смотреть и потому, как много и торопливо говорят, им можно не верить. Какая чушь, плотник что-то сказал, и все прихожане засмеялись в церкви. Оставшись наедине со священником, пытаюсь ему объяснить, что для него самое важное – помочь каждому в поисках истины, а не раздувать надуманные обвинения. Судья льстит мне и во всём соглашается. Он не был таким, или я ошиблась в нём сразу.

Когда ночь опустилась на город, я вся под впечатлением увиденного днём, не могу отделаться от желания увидеть плотника ещё раз, хоть издалека. Говорю об этом своей верной придворной. Она всё сделала как нужно. Плотника отвели в мойку. Я наблюдаю за ним сквозь щель двери и не пойму сама себя, что хочу.

Плотник в хорошем настроении, моется живо, весело, распевая неприличную песню. С интересом смотрю на красивое мужское тело, наблюдаю за каждым его движением. Когда он двинулся в сторону, я повернулась тоже, и каблук со скрипом застрял между досками пола. Плотник быстро подскочил к двери, схватил меня, и на руки. О, почему я его не казнила! – поцеловал в полный рот, занёс в мойку и рукой залез под платье. Я не могу понять, в чём дело, но он делал всё, что я хотела от него сама. После всего, когда он отошёл попить, собрала платье, выскочила за дверь и позвала придворную.

Спалось как никогда хорошо, и с утра ощущаю на себе пережитое ночью, мужской поцелуй и ласки больших тёплых рук по всему телу. За завтраком пропускаю мимо ушей доклад секретаря, всё думаю о своём.

Поудобнее сажусь в карету, трогаемся с места. Все мысли о моём плотнике. Вдруг представила, что ему сейчас в комнате пыток ломают руки и выкалывают глаза. Резко отодвигаю штору и кричу кучеру:

– В тюремную башню! Быстро!

Как только остановились, выпрыгиваю, падаю, поднимаю край платья и бегом наверх. Хватаю тюремщика за рукав:

– Где вы пытаете узников? Веди меня, быстрее!

В воздухе запах палёного тела. За столом сидел привязанный плотник. Рядом с ним стоял тюремщик с раскалённым докрасна железным прутком. Что есть сил, грозно кричу:

– Отойди от него!

Увидев меня, все стоят согнувшись.

– Да отвяжите вы его! Лекаря быстро! Где главный у вас?

Вбегает противный тип:

– Ваша светлость! Ваша светлость!

– Уничтожить все пыточные комнаты и инструменты! Вам понятен мой приказ? Сегодня вечером приеду, проверю. Если найду то, что мне не понравится, догадайтесь, что я с вами сделаю. Этого быстро ко мне в карету!

Сидит напротив меня. Вижу, ему сильно неловко передо мной, оттого что от дикой боли трясутся его ноги и руки, и он не в силах остановить эту тряску. Сажусь рядом и сжимаю ему ноги, хочу ему помочь.

В своей комнате собираю всех лучших врачей.

Прошло дня три. Можно отправить его домой

– Ив, у тебя есть семья, жена, дети?

– Да, Ваша светлость! У меня есть жена и две дочери.

– Почему же ты так радовался на помосте, если у тебя остались дочки?

– У входа в церковь я хотел помочь подняться по ступенькам старой полной женщине, и это рассмешило всех прихожан, потому что я уже приучил их к своим шуткам. Теперь я очень сожалею об этом. Мой дед, Ваша светлость, долгое время жил в далёкой морозной стране. Там люди не боятся смерти и весёлостью привлекают удачу на свою сторону.

– Ив, возьми вот это.

И протягиваю ему кошель, набитый деньгами.

– Ваша светлость, Вы сделали для меня больше, чем возможно, отныне я ваш покорный слуга до конца моих дней. Разрешите, Ваша светлость, мне денег не брать.

– Можешь приводить дочек в сад. У нас есть где детям побегать.

– Вы очень добры, Ваша Светлость.

Подъехали к такому же, как у всех, домику. Ив выскочил из кареты, и ему навстречу маленькие девчушки и женщина. Радость встречи такая чувствительная: достаю платок и вытираю свои слёзы. Когда они вошли в дом, приказываю слугам остаться и иду к двери. В малюсенькой комнатушке все встают на колени передо мной. Приказываю подняться и принести воды. Дочки и женщина во все глаза смотрят на свою королеву. Жена у плотника красивая и миленькая. Если приодеть, то будет самой красивой дамой. Подзываю к себе девчушек, обнимаю их. Девочки щупают моё платье. Снимаю перчатку и подкидываю её вверх:

– Ловите!

Старшенькая поймала. Улыбаюсь ей и говорю:

– Теперь ты подкидывай, а мы будем ловить.

В саду стою рядом с Ивом, смотрю, как он работает резцом. Приятно пахнет свежими стружками. Ив трудится сосредоточенно, молча. Он давно уже не шутит и лишний раз не поднимет голову, не смотрит мне в глаза. Что ж, надо бы идти, только ноги не идут. Не могу уйти от него:

– Ив, дай мне резец. Покажи, как ты это делаешь.

Плотник подумал и подаёт мне маленький резец:

– Вот тут канавка, Ваша светлость. Самым кончиком наклоните его и проведите по линии на себя.

Придерживаю дощечку и начинаю резать. Резец сорвался и больно срезал кожу на левой руке. Бросаю нож, сейчас побежит кровь. Ив берёт мою руку и губами удерживает рану. Поднимает глаза и смело смотрит мне в глаза. Крепко прижимаюсь к нему.

Никуда ты от меня не денешься, Ив. Придётся тебе любить двух женщин.

Старик Хоттабыч

На улице тёмная летняя ночь. Город давно уже спит. Сижу на кухне над кружкой, вдыхаю аромат чая «Ахмад» и жду, когда немного остынет. Всё время думаю о тебе. Сегодня в смене меняли кардан на выходной клети. Кран сделал вира чуть больше, чем нужно. Я сверху поправлял кардан, и тросом пережало руку. Руку быстро выдернул, рука целая, хоть и было больно. Но меня сильно поразило то, что в тот самый момент в голове, как выстрел, ни Боже, ни мама, а ты. Я на очень глубоком подсознательном уровне, на инстинкте просил о помощи именно тебя. Ты действительно приносишь удачу, и это уже не первый случай.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сюзанна и Буратино"

Книги похожие на "Сюзанна и Буратино" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Артур Скопио

Артур Скопио - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Артур Скопио - Сюзанна и Буратино"

Отзывы читателей о книге "Сюзанна и Буратино", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.