» » » Эпосы, легенды и сказания - Сказки 1001 ночи (сборник)


Авторские права

Эпосы, легенды и сказания - Сказки 1001 ночи (сборник)

Здесь можно купить и скачать " Эпосы, легенды и сказания - Сказки 1001 ночи (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Приключения, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Эпосы, легенды и сказания - Сказки 1001 ночи (сборник)
Рейтинг:
Название:
Сказки 1001 ночи (сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
978-5-17-103127-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказки 1001 ночи (сборник)"

Описание и краткое содержание "Сказки 1001 ночи (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Один из самых популярных памятников мировой литературы – «Книга тысячи и одной ночи», завоевавшая любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе.

Сказки тысячи и одной ночи – это чудесный, удивительный мир, известный нам с детства. Повествования о героических путешествиях, трогательные повести о влюбленных, увлекательные сказки о коврах-самолетах и джиннах, необыкновенные рассказы о мудрецах и простаках, правителях и купцах… В историях прекрасной Шахразады переплетаются героические и плутовские, мифологические и любовные сюжеты индийского, персидского, арабского миров.

В этот сборник вошли сказки про Али-Бабу, Синдбада-морехода, Аладдина и другие, не менее захватывающие, воплощающие всю прелесть и красоту средневекового Востока.






И Камар аз-Заман засмеялся словам своего отца и сказал: «О батюшка, знай, что у меня не осталось сил переносить насмешки. Не прибавляйте же больше ничего, ни одного слова: моя душа стеснилась от того, что вы со мной делаете. И узнай, отец, и будь уверен, что я согласен жениться, но с условием, чтобы вы женили меня на той девушке, которая спала подле меня сегодня ночью. Я уверен, что это ты прислал ее ко мне и возбудил во мне страсть к ней, а потом послал за ней перед утром и взял ее от меня». – «Имя Аллаха да будет вокруг тебя, о дитя мое! Да охранит он твой разум от безумия! – воскликнул царь. – Что это за девушку, ты говоришь, я прислал к тебе сегодня ночью, а потом послал взять ее от тебя перед утром? Клянусь Аллахом, дитя мое, я не ведаю об этом деле! Заклинаю тебя Аллахом, расскажи мне: спутанные ли это грезы или привиделось после кушаний? Ты провел сегодня ночь с умом, занятым мыслью о женитьбе, и смущенный речами о ней, – прокляни Аллах женитьбу и час ее создания, и прокляни он того, кто ее посоветовал! Наверное, и нет сомнения, что твое настроение было смущено из-за брака, и ты увидел во сне, что тебя обнимает красивая девушка, а теперь уверен в душе, что видел ее наяву. Все это, о дитя мое, спутанные грезы!»

«Брось эти речи и поклянись мне Аллахом, творцом всеведущим, сокрушающим притеснителей и погубившим Хосроев, что ты не знаешь девушки и ее местопребывания», – сказал Камар аз-Заман. И царь воскликнул: «Клянусь великим Аллахом, богом Мусы и Ибрахима, я этого не знаю, и нет у меня об этом сведений, и все это спутанные грезы, которые ты видел во сне!» – «Я приведу тебе сравнение, которое ясно покажет тебе, что это было наяву, – сказал Камар аз-Заман своему отцу. – Я спрашиваю тебя: случалось ли кому-нибудь видеть во сне, что он сражается и ведет жестокий бой, а потом пробудиться от сна и найти у себя в руке меч, вымазанный кровью?» – «Нет, клянусь Аллахом, о дитя мое, этого не случалось», – отвечал царь.

И тогда Камар аз-Заман сказал своему отцу: «Я расскажу тебе, что произошло со мною. Сегодня ночью мне привиделось, будто я пробудился от сна в полночь и нашел девушку, которая спала подле меня, и стан ее был как мой стан, и вид ее был как мой вид, и я обнял ее и повернул своей рукой, и взял ее перстень и надел его себе на палец, а свой перстень я снял и надел ей на палец. И я заснул подле нее и воздержался от нее, стыдясь тебя и боясь, что это ты послал ее, чтобы испытать меня, и я подумал, что ты где-нибудь спрятался, чтобы посмотреть, что я с ней делаю. И поэтому я постыдился поцеловать ее в рот, от стыда перед тобою, и мне казалось, что ты соблазняешь меня жениться.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, стихи даны в переводе М. Салье.

2

Перевод Д. Самойлова.

3

Перевод Д. Самойлова.

4

Перевод Д. Самойлова.

5

Перевод Д. Самойлова.

6

Перевод Д. Самойлова.

7

Перевод Д. Самойлова.

8

Перевод Д. Самойлова.

9

Перевод Д. Самойлова.

10

Перевод Д. Самойлова.

11

Перевод Д. Самойлова.

12

Перевод Д. Самойлова.

13

Перевод Д. Самойлова.

14

Перевод Д. Самойлова.

15

Перевод Д. Самойлова.

16

Перевод Д. Самойлова.

17

Перевод Д. Самойлова.

18

Перевод Д. Самойлова.

19

Перевод Д. Самойлова.

20

Перевод Д. Самойлова.

21

Перевод Д. Самойлова.

22

Перевод Д. Самойлова.

23

Перевод Д. Самойлова.

24

Перевод Д. Самойлова.

25

Перевод Д. Самойлова.

26

Перевод Д. Самойлова.

27

Перевод Д. Самойлова.

28

Перевод Д. Самойлова.

29

Перевод Д. Самойлова.

30

Перевод А. Ревича.

31

Перевод А. Ревича.

32

Перевод А. Ревича.

33

Перевод А. Ревича.

34

Перевод А. Ревича.

35

Перевод А. Ревича.

36

Перевод А. Ревича.

37

Перевод А. Ревича.

38

Перевод А. Ревича.

39

Перевод А. Ревича.

40

Перевод А. Ревича.

41

Перевод А. Ревича.

42

Перевод А. Ревича.

43

Перевод А. Ревича.

44

Перевод А. Ревича.

45

Перевод А. Ревича.

46

Перевод А. Ревича.

47

Перевод А. Ревича.

48

Перевод А. Ревича.

49

Перевод А. Ревича.

50

Перевод А. Ревича.

51

Перевод А. Ревича.

52

Перевод А. Ревича.

53

Перевод А. Ревича.

54

Перевод А. Ревича.

55

Перевод А. Ревича.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказки 1001 ночи (сборник)"

Книги похожие на "Сказки 1001 ночи (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эпосы, легенды и сказания

Эпосы, легенды и сказания - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Эпосы, легенды и сказания - Сказки 1001 ночи (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Сказки 1001 ночи (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.