» » » Джон Тиффани - Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария


Авторские права

Джон Тиффани - Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария

Здесь можно купить и скачать "Джон Тиффани - Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство Pottermorelimited8cbbbadc-3fcb-11e7-b81c-0cc47a1952f2. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Тиффани - Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария" читать бесплатно онлайн.



Пьеса Джека Торна «Гарри Поттер и проклятое дитя» создана на основе новой истории от Дж.К.Роулинг, Джона Тиффани и Джека Торна. Это восьмая история о Гарри Поттере и первая официальная сценическая постановка. Специальное репетиционное издание сценария – продолжение путешествия Гарри Поттера, его друзей и семьи – вышло одновременно с премьерой пьесы в лондонском ВестЭнде 30 июля 2016 года и сразу же стало бестселлером. Быть Гарри Поттером всегда непросто. Вот и сейчас ему, сверх меры загруженному работой в Министерстве Магии, мужу и отцу троих детей школьного возраста, приходится нелегко. И пока Гарри пытается бороться с прошлым, которое в прошлом ставаться совсем не хочет, его младший сын Альбус сражается с грузом семейного наследия, которое ему никогда не нравилось. Прошлое и настоящее зловеще переплетаются, а отцу и сыну становится очевидной нелегкая истина: мрак подчас приходит из самых неожиданных мест.






РОЗА (заметив, что АЛЬБУС с вожделением смотрит на шокогадушки)

Ал. Не отвлекайся на ерунду.


АЛЬБУС

Почему?


РОЗА

Надо понять, с кем дружить. Ты же знаешь, мои мама с папой познакомились с твоим папой в самую первую поездку на «Хогварц-экспрессе»…


АЛЬБУС

И что, прямо сейчас выбирать друзей на всю жизнь? Страшновато.


РОЗА

Наоборот, здорово. Я Грейнджер-Уизли, ты Поттер – с нами все захотят дружить, можем выбрать кого угодно.


АЛЬБУС

И как нам решить… в какое купе зайти?


РОЗА

Сначала осмотрим все, а потом выберем.


АЛЬБУС открывает дверь купе – там пусто, лишь одиноко сидит блондинистый мальчик – СКОРПИУС. АЛЬБУС улыбается. СКОРПИУС улыбается в ответ.


АЛЬБУС

Привет. А в этом купе?..


СКОРПИУС

Свободно. Я один.


АЛЬБУС

Отлично. Тогда можно мы… зайдем и посидим тут… немножко, если ты не против?


СКОРПИУС

Не против. Привет.


АЛЬБУС

Альбус. Ал. Я… меня зовут Альбус…


СКОРПИУС

Привет, Скорпиус. В смысле я – Скорпиус. Ты Альбус. Я Скорпиус. А ты, видимо…


Лицо РОЗЫ с каждой секундой делается все холоднее.


РОЗА

Роза.


СКОРПИУС

Привет, Роза. Хочешь шипучих шмелек?


РОЗА

Я только что позавтракала, спасибо.


СКОРПИУС

У меня еще есть шок-о-лай, перечные постреляки и желейные улитки. Это мама дала – она говорит (поёт): «Сладости крепко скрепляют друзей». (Понимает, что петь, кажется, не стоило.) Э-э. Наверное, глупости.


АЛЬБУС

Я возьму… Мама не разрешает мне есть сладкое. Ты бы с чего начал?


РОЗА незаметно для СКОРПИУСА пихает АЛЬБУСА в бок.


СКОРПИУС

Нечего и думать. Для меня без вопросов: перечные постреляки – короли кондитерской. Это такие конфеты с перечной мятой, от которых дым идет из ушей.


АЛЬБУС

Отлично, тогда с этого я и…


РОЗА снова его пихает.


Роза, может, хватит меня бить? Будь добра!


РОЗА

Я тебя не бью.


АЛЬБУС

Бьешь, причем больно.


СКОРПИУС явно огорчается.


СКОРПИУС

Она тебя бьет из-за меня.


АЛЬБУС

Чего?


СКОРПИУС

Слушай, я знаю, кто ты, так что, пожалуй, будет честно сказать, кто я.


АЛЬБУС

В каком смысле? Я есть я.


СКОРПИУС

Ты Альбус Поттер. Она Роза Грейнджер-Уизли. А я Скорпиус Малфой. Мои родители – Астория и Драко Малфои. Наши родители – они не ладили.


РОЗА

Это очень мягко сказано. Твои мама с папой – Упивающиеся Смертью!


СКОРПИУС (возмущенно)

Папа был – а мама нет.


РОЗА отводит глаза, и СКОРПИУС понимает почему.


Я знаю, какие ходят слухи, но это все вранье.


АЛЬБУС переводит взгляд с РОЗЫ, которой неловко, на СКОРПИУСА, который в отчаянье.


АЛЬБУС

А что за… слухи?


СКОРПИУС

Слухи такие, что мои родители не могли иметь детей. А мой отец и мой дед страшно мечтали о наследнике-колдуне, чтобы род Малфоев не оборвался, и они… они взяли времяворот и отправили маму обратно…


АЛЬБУС

Куда – обратно?


РОЗА

По слухам, Альбус, он сын Вольдеморта.


Ужасное, неловкое молчание.


Это, может, и чушь. В смысле… у тебя же есть нос.


Напряжение немного спадает, СКОРПИУС смеется – благодарен так, что жалко смотреть.


СКОРПИУС

И он в точности как у моего отца! У меня его нос, его волосы и его фамилия. Не то чтобы это такое уж счастье. Ну, то есть, драмы, проблемы отцов и детей, это у меня полно. Но по большому счету я уж лучше буду Малфоем, чем, ну, сами понимаете, сыном Черного Лорда.


СКОРПИУС и АЛЬБУС переглядываются, и между ними что-то возникает.


РОЗА

Ну, в общем… Мы, пожалуй, сядем где-нибудь еще. Пойдем, Альбус.


АЛЬБУС напряженно думает.


АЛЬБУС

Не. (Видит, какое у РОЗы лицо.) Мне и тут хорошо. Ты иди…


РОЗА

Альбус. Я ждать не буду.


АЛЬБУС

А я и не рассчитывал. Но я остаюсь.


РОЗА секунду прожигает его глазами, а затем выходит из купе.


РОЗА

Ну и отлично!


СКОРПИУС и АЛЬБУС неуверенно смотрят друг на друга.


СКОРПИУС

Спасибо.


АЛЬБУС

Нет. Нет. Я остался не ради… тебя… а ради твоих сладостей.


СКОРПИУС

Она довольно свирепая.


АЛЬБУС

Да. Извини.


СКОРПИУС

Да нет. Мне нравится. Тебя как лучше называть, Альбус или Ал?


СКОРПИУС улыбается и закидывает в рот сразу две конфеты.


АЛЬБУС (поразмыслив)

Альбус.


СКОРПИУС (из его ушей валит дым)

СПАСИБО, ЧТО ОСТАЛСЯ РАДИ МОИХ СЛАДОСТЕЙ, АЛЬБУС!


АЛЬБУС (смеется)

Ух ты.

Сцена четвертая

Сцена ПЕРЕХОДА

И здесь мы попадаем в несуществующий мир смены времен. Вся эта сцена – магическая.

Перемены стремительны – мы быстро перемещаемся между мирами. Вместо законченных сцен – фрагменты, осколки, которые показывают нам непрерывное течение времени.

Вначале мы в «Хогварце», в Большом зале, и все скачут вокруг АЛЬБУСА.


ПОЛЛИ ЧЭПМЕН

Альбус Поттер.


КАРЛ ДЖЕНКИНС

Один из Поттеров, в нашей параллели!


ЙЕНН ФРЕДЕРИКС

У него такие же волосы. Волосы прямо как у него.


РОЗА

И он мой двоюродный брат. (Все поворачиваются к ней.) Роза Грейнджер-Уизли. Приятно познакомиться.


Сквозь толпу учеников проходит ШЛЯПА-РАСПРЕДЕЛЬНИЦА, ученики разбегаются к столам своих колледжей.

Вскоре становится ясно, что ШЛЯПА приближается к РОЗЕ, которая с волнением ждет своей участи.


ШЛЯПА-РАСПРЕДЕЛЬНИЦА

Делаю это я много веков,

Вижу я много наивных голов.

Мысли я ваши читаю –

Потом их в судьбу превращаю.

Мне плюсы и минусы ваши известны,

Счастье и горе, что стыдно, что лестно.

Свой колледж узнать ты мечтаешь? –

Надень же меня – и узнаешь…

Роза Грейнджер-Уизли.


На голову РОЗЕ водружается ШЛЯПА.


«ГРИФФИНДОР»!


Гриффиндорцы ликуют; РОЗА присоединяется к ним.


РОЗА

Хвала Думбльдору.


СКОРПИУС под пристальным взглядом ШЛЯПЫ-РАСПРЕДЕЛЬНИЦЫ выбегает, торопясь сменить РОЗУ.


ШЛЯПА-РАСПРЕДЕЛЬНИЦА

Скорпиус Малфой.


Надевает шляпу на голову СКОРПИУСУ.


«СЛИЗЕРИН»!


СКОРПИУС этого ожидал, он кивает с полуулыбкой. Слизеринцы приветствуют его радостными криками.


ПОЛЛИ ЧЭПМЕН

Что ж, логично.


На авансцену быстрым шагом выходит АЛЬБУС.


ШЛЯПА-РАСПРЕДЕЛЬНИЦА

Альбус Поттер.


Надевает шляпу на голову АЛЬБУСУ и на сей раз размышляет дольше – как будто бы тоже в недоумении.


«СЛИЗЕРИН»!


Воцаряется тишина. Абсолютная, гробовая тишина. Того свойства, что словно ползет по полу и, извиваясь, несет с собой разрушение.


ПОЛЛИ ЧЭПМЕН

«Слизерин»?


КРЕЙГ БОУКЕР-МЛ.

О-го-го! Поттер? В «Слизерине»?


АЛЬБУС нерешительно поднимает глаза. СКОРПИУС у стола улыбается в полном восторге и кричит АЛЬБУСУ.


СКОРПИУС

Вставай ко мне!


АЛЬБУС (совершенно ошарашенный)

Ага. Да.


ЙЕНН ФРЕДЕРИКС

Пожалуй, волосы у него не так уж и похожи.


РОЗА

Альбус? Но это же совершенно неправильно, Альбус. Так не должно быть!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария"

Книги похожие на "Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Тиффани

Джон Тиффани - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Тиффани - Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.