» » » Нибин Айро - Илиннарэ


Авторские права

Нибин Айро - Илиннарэ

Здесь можно купить и скачать "Нибин Айро - Илиннарэ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Илиннарэ
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Илиннарэ"

Описание и краткое содержание "Илиннарэ" читать бесплатно онлайн.



Чтобы столкнуться с магией и волшебством, вовсе необязательно попадать в другой мир. Их и в нашем предостаточно, как выясняется. Только вот что делать, если тебя окружило волшебство – а ты в него не веришь?






Остановился у моста, решительно вытащил телефон и набрал заветный номер. Дашенька, что поразительно, ответила: то ли была в хорошем настроении после чудной ночки, то ли просто не разглядела спросонья, кто звонит.

– Дашонок! – заорал ей Данька, абсолютно счастливый в этот момент. – Любимка! Я тебе желаю счастья, честно! Ты самая классная в мире, ты солнышко, ты лучшая, ты вообще!!! Спасибо тебе за все, слышишь? За все!

– Пссиих… – сонно фыркнула Дашка, но было слышно: польщена. – …Ты это, Дон… Ты тока без глупостей, угу? Я тебе тоже, на самом деле, счастья желаю. Извини. Ага? Ну так получилось. Ну…

– Дашуунечка, – нежно пропел Даник. – Ты не виновата. Не парься, как говорится. Это я дурак. Ну, у каждого свой путь, верно? Мой – дурацкий, твой – счастливый. Ладно, пушистик, баюшки. Светлых снов. Спи спокойно, обещаю тебе глупостей не делать… ну, кроме одной…

Идея грохнула в башке, как петарда. Не прерывая разговора, Данька размахнулся и запустил телефон по крутой дуге в реку. Досмотрев, как тот долетел и булькнул – счастливо засмеялся, представив, как сейчас запаникует Дашка, отвернулся и зашагал в сторону рассвета. Надо было найти скамейку и покемарить хоть пару часов перед работой.

***

К исходу третьего дня он ощутил наконец, что «дошел» и стоит на границе. Следующий день должен был его или убить, или сделать бессмертным. Под черепной крышкой пели трубы и гремели копыта, движения стали выверенными и экономными, план действий простирался вперед на много часов и пересчитывался в деталях ежеминутно, хотелось улыбаться и поздравлять всех встречных… неважно, с чем. С наступающим. С Днем ПобедЫ!

С трудом подавив желание обнять дежурного мента в метро, Данька окинул мысленным взором карту города, и поехал ночевать на Витебский вокзал. На Московском его рожа наверняка примелькалась за две ночи, там могли докопаться – а сегодня следовало выспаться. Да и помыться неплохо бы.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

«Аск» – от англ. «to ask», уличное попрошайничество (часто в виде игры на муз. инструментах). «Аскер» – человек, занимающийся аском. Хипповский жаргон.

2

в конце концов (нем.)

3

лениво (хип.)

4

от англ. «Hi!», т.е. «Привет!» (хип.)

5

verboten – запрещен (нем.)

6

от англ. «people» – люди, народ (хип.)

7

«отходить» от наркотического воздействия (хип.)

8

от англ. «flat» – квартира, где собираются тусовщики (хип.)

9

«втыкать» – глазеть, пялиться с бессмысленным видом (хип.)

10

волосы (хип.)

11

«Мои глаза – зеленые, мама Илиннарэ! У меня есть свой огонь!» (квэнья)

12

«У тебя есть, моя маленькая дочь. Есть.» (квэнья)

13

эльф – эльфийка, гном – гномиха, тролль – тролляля :)

14

Популярный учебник «Квенья для начинающих» под авторством С.М.Печкина

15

Строчка из известной песни А. Хвостенко и А. Волохонского

16

поселиться, устроиться (хип.)

17

Эру Илуватар – верховное божество в мире Средиземья

18

«толкать телегу» – рассказывать байку, часто – придумывая на ходу (хип.)

19

без толку (нем.)

20

сестра (нем.)

21

я начинаю? (нем)

22

скипать (от англ. «to skip») – уходить, убегать (хип.)

23

у нас нет времени. Все, бегом – марш! Живо! (нем)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Илиннарэ"

Книги похожие на "Илиннарэ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нибин Айро

Нибин Айро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нибин Айро - Илиннарэ"

Отзывы читателей о книге "Илиннарэ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.