» » » » Юлия Лангровская - Под чёрным крылом Феникса


Авторские права

Юлия Лангровская - Под чёрным крылом Феникса

Здесь можно купить и скачать "Юлия Лангровская - Под чёрным крылом Феникса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Под чёрным крылом Феникса
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Под чёрным крылом Феникса"

Описание и краткое содержание "Под чёрным крылом Феникса" читать бесплатно онлайн.



Париж, первая половина двадцатого века подходит к концу. Старая женщина описывает историю своей жизни, вспоминая все приключения и драмы, выпавшие на ее долю. Дерзкий нрав и жажда острых ощущений всегда толкали красавицу Розали на отчаянные и порой даже наглые поступки, расплатой за которые становилась собственная свобода и счастье близких людей. Судьба бросила к ее ногам все, о чем только можно мечтать: видных мужчин, положение в обществе, деньги, преданных друзей и прекрасных сыновей, но Розали пожертвовала всем ради сомнительного удовольствия жить «не так, как все».






Вдруг неподалеку послышался скрип и подшаркивающие шаги. Я моментально забыла о кресте, положив его обратно, и мы с Альфредом, присев на корточки, спрятались за одним из рядов кресел.

Это послушник делал ночной обход, а может, забыл что-то. Он обошел алтарь, немного покрутился, оглядываясь, и быстро ушел.

Мы, конечно, испугались, но никто из нас двоих не захотел обнаруживать этого друг перед другом. Мы поднялись, посмотрели: я на Альфреда, а он на меня, улыбнулись, взялись за руки, и пошли к нашей лазейке.

Пролезая по тому же маршруту, Альфред, порывшись во внутреннем кармане сюртука, вдруг вытащил оттуда крупную банкноту и, к моему изумлению, послюнявив, приклеил ее к соседнему стеклышку двери с внутренней стороны.

– Ты ведь сам провел весь обряд, – засмеялась я, – нет надобности платить священнику.

– А испорченное стекло?

«Да, – подумалось мне, – при таком раскладе, едва бы он позволил мне присвоить тот крест».

А может, и мне стоило бы устроить Альфреду испытание? Но, было уже поздно. Мы покинули церковь и пешком, все так же держась за руки, побрели по-направлению к бульвару Осман.

По дороге мои мысли почему-то вернулись к заинтересовавшему меня предмету.

– Как ты думаешь, крест был золотым?

– А кто его знает? – ответил Альфред, расстегивая полы сюртука и накрывая мои плечи его половиной.


На следующий же день Альфред пришел к матери просить моей руки, чем неслыханно ошеломил и ее и доктора Вернье.

Мама не спешила отвечать ему согласием; она еще плохо знала его и мало ему доверяла. Но тут уж я сама принялась настаивать на немедленном венчании.

Естественно, решающее слово оставалось за мной. Семья могла лишь разводить руками по этому поводу.

И, хоть я всем сердцем любила свой родной город, но мне надоело в Париже все: и наш дом со множеством соседей, наш магазинчик, покупатели, заказчики, знакомые и даже служанка, несмотря на ее доброту. И тем более мои мать и сестра. Мне необходимо было переменить обстановку, пусть даже временно.

Я так же неистово рвалась к новой жизни, как птица в клетке страстно желает вырваться на волю.

Мы с Альфредом заставили всех поторопиться со свадьбой. Мне купили красивую ткань и Анриетта, осыпаемая моими колкостями и капризами, шила модное платье. Мы пожелали обвенчаться пышно, созвали всех, кого только знали.

Это дорого стоило. Но мать имела некоторую сумму мне в приданое, так что ее пришлось почти всю употребить на свадьбу.

Мы венчались, конечно, все в той же церкви Мадлен. Меня переполняло поистине волшебное чувство, когда нас с Альфредом объявили мужем и женой уже по-настоящему. Я была опьянена, моя жизнь теперь становилась совсем другой.

Потом в ресторане устроили пышное застолье с плясками. Всем было весело. Кроме трех лиц, остальные не вызывали сомнений в том, что они вполне довольны происходящим.

Доктор Вернье, моя мать и Симона сидели рядом и озабоченно глядели на нас с Альфредом весь вечер, пока мы ели, пили или танцевали.

Мне было понятно все это, но тем не менее, они сильно меня раздражали. Да, они почти не знают Альфреда, я тоже, но мы уже поженились и это навсегда. То есть, доктор Вернье знал его отлично, но казалось, он был вовсе не доволен скороспелостью наших действий. Мы с Альфредом на момент венчания были знакомы лишь двенадцать дней.

Веселье продолжалось до самого рассвета. А утром я скинула подвенечное платье и облачилась в дорожный костюм. Свои вещи я собрала заранее, и теперь мы отправились на вокзал, откуда поезд потом повез нас в Шербур.

У меня не было желания устраивать прощальных сцен, ведь я мечтала освободиться от всех и от всего, что относилось к моей прежней жизни.

Мать обняла меня и, поцеловав, пожелала счастья. Доктор Вернье пожал мне руку, а Симона сдержанно произнесла:

– До свидания.


В поезде я проспала почти всю дорогу от Парижа до Шербура на плече у Альфреда. Он играл в карты с попутчиками и на меня совсем не обращал внимания. Похоже, его вполне устраивало мое «отсутствие». Наконец, он растряс меня и сказал:

– Шербур, дорогуша.

Мы наняли носильщика и фиакр. По дороге Альфред похвастался, что выиграл почти сотню франков.

– Что тебе на них купить?

– Пирожных.

– Растолстеешь.

– Ну и что?

– Некрасивой станешь. Тогда я с тобой разведусь.

Я дала ему щелчок по носу. Мы поехали дальше.


Его дом находился на самой окраине Шербура, рядом с маленькими частными хозяйствами. Оттуда днем и ночью доносились голоса всяких животных.

Дом Альфреда почти не отличался от многих соседских. Типичные постройки прошлого века с красной черепичной крышей. Два этажа, небольшой участок земли под летнюю террасу перед крыльцом, сад позади дома. Внутри несколько комнат, кухня, большой зал, прачечная и ванная. Отдельно сбоку имелась пристройка, где Альфред устроил свой рабочий кабинет. В общем-то, все было довольно мило и даже забавно. Получалась этакая смесь городской жизни с деревенской: все магазины, суета, театры и тут же, с другого бока, поля, леса и близкое дыхание моря. Я себе именно так и представляла свое новое жилье, слушая рассказы Альфреда.

Единственное, что мне не очень нравилось, так это смутное ощущение, что отныне я стану жить на некоем подобие фермы, овеваемой разными характерными запахами, а моего мужа-ветеринара постоянно будут вызывать к каким-нибудь коровам, козам, псам, котам и прочей живности. Но…ладно.

Я подумала, что неплохо было бы организовать ужин и созвать всех соседей, чтобы разом представиться им и завязать отношения. Заодно еще раз отпраздновать наше бракосочетание.

Но вначале мне требовалось отдохнуть и отоспаться. К тому же…у нас с Альфредом еще не было брачной ночи.


Мы пригласили соседей на следующий вечер. В то время как Альфред жил в Париже, его дом находился под наблюдением мальчика-подростка, который ежедневно приходил кормить рыбок и собаку – огромного сенбернара полутора лет, а теперь помогал мне хлопотать над угощениями.

В общем, я чувствовала себя вполне счастливой. Было приятно сознавать, что я тут единственная хозяйка, что все зависит от меня и мне не надо спрашивать чьего-либо разрешения, чтобы поступать так, как хочется. Я эгоистично думала, как это здорово, что у меня нет свекрови, а Альфред не имеет братьев и сестер.


Торжественный ужин знакомства состоялся. Что сказать о соседях? Обыкновенные люди, как и всякие соседи, все разные, как и следовало ожидать, и конечно, некоторые станут мне друзьями, а некоторые лишь так, для взаимных услуг.

Альфреда действительно часто вызывали к коровам и козам, да прочей живности. Ему нравилось ласкать этих страшных рогатых существ, а когда я случайно видела, как он погружает свою руку почти по плечо под хвост этих отродий, мне становилось гадко, почти до тошноты.

Однажды меня действительно стошнило, когда я в очередной раз это увидела. Поклялась больше никогда не смотреть, но меня, тем не менее, продолжало тошнить изо дня в день. Муж насмешничал:

– Уж не наметила ли и ты теленочка?

Когда я показалась врачу, он все подтвердил.

Для меня это известие стало счастьем. Мне хотелось иметь большую семью, не только мужа, но и детей, как всякой нормальной женщине и, обрадовавшись, я поспешила обрадовать и будущего отца.

Альфреда тогда не оказалось дома. Он лечил очередную корову. Я его едва дождалась, а когда он пришел и спросил, что со мной случилось, я выплеснула на него весь свой восторг:

– У нас будет ребенок!

Я рассчитывала, что глаза его мгновенно заискрятся, а лицо расплывется в улыбке.

Но вместо этого он не проявил никакой реакции, как обычно, присел в кресло, казалось, у него в голове не уложилось то, что я ему сообщила.

– Ты слышал? – переспросила я его.

– Угу, – промычал он, будто пообщавшись с той коровой, превратился в корову и сам.


В дальнейшем я так и не дождалась от него слов, выражающих бурную радость и все то время, пока я носила моего Луи, Альфред не проявлял к нему того интереса, на какой я рассчитывала. Конечно, он чуть ли не каждый час осведомлялся о моем самочувствии, был внимателен, но моя эгоистичная натура жаждала чего-то большего. Мне даже казалось, что муж куда сильнее хлопотал о соседской корове чистокровке, которая, по совпадению, тоже была беременна! Он бегал к ней по десять раз на дню, всячески заботясь о том, чтобы это мерзкое существо произвело на свет красивого и сильного теленка!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Под чёрным крылом Феникса"

Книги похожие на "Под чёрным крылом Феникса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Лангровская

Юлия Лангровская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Лангровская - Под чёрным крылом Феникса"

Отзывы читателей о книге "Под чёрным крылом Феникса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.