» » » » Ж. Богданова - Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга (сборник)


Авторские права

Ж. Богданова - Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга (сборник)

Здесь можно купить и скачать "Ж. Богданова - Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Развлечения, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ж. Богданова - Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга (сборник)
Рейтинг:
Название:
Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга (сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
978-5-17-102626-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга (сборник)"

Описание и краткое содержание "Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Знаменитая фраза Эркюля Пуаро: «Метод, порядок и серые клеточки» – это его профессиональное кредо. Эти самые серые клеточки Пуаро, а также его уверенность в себе и умение логически мыслить творят настоящие чудеса: напрягая мозг, он превращается в медиума, иначе и не объяснить его фантастическое чутье при расследовании преступлений.

Попробуйте сами распутать криминальные сюжеты, и, несомненно, вы почувствуете себя великим детективом, а может быть, и найдете свое призвание.






Надо проинформировать все торговые точки, чтобы продавцы были более бдительны и не попадали под его влияние.

– Скорее всего, уже все об этом знают, – ответил Шмидт. – Помучиться то мы с ним помучаемся, но только не в этом случае. Здесь картина преступления иная.

– Советую Вам не переживать по поводу похищенного колье, – обратился он к владельцу магазина. – Я знаю, кто это сделал.

Кто? И почему инспектор Шмидт пришел к такому выводу?

Ответ: Ограбление инсценировала сама продавщица. Она воспользовалась рассказами о преступлениях, совершенных в городе вором-гипнотизером и очень кстати подвернувшимся случаем с выходом из строя системы видеонаблюдения. Но она не подумала, что очень сложно загипнотизировать человека, если его глаза скрываются за темными защитными очками. В таком случае гипнотизеру требуется значительно больше времени.

Неопровержимые улики

Фермера Блейка Бартона арестовали сразу после его звонка в полицию. Сам он даже не предпринимал попыток скрыться и вплоть до приезда полицейских оставался в доме полковника Ричарда Стаута.

Прибыв на место преступления, полицейские обнаружили Блейка в прихожей рядом с телефонным аппаратом. Он сидел, обхватив голову руками, и смотрел в одну точку. После допроса его отвезли в полицейский участок.

На месте преступления начали работать единственный в Нетвилле следователь-криминалист Джон Лоренс и его молодой напарник Ховард.

В большой просторной комнате на бежевом ковре лежало бездыханное тело полковника Стаута.

На мундире в области сердца расплылось кровавое пятно: Стаут был застрелен из пистолета в упор.

– Вы не чувствуете в прихожей запах навоза? – поведя носом, спросил своего напарника Лоренс.

– Дат, шеф, я тоже почувствовал. Фермер изрядно наследил в прихожей. Давайте разуемся прежде чем войти в гостиную.

В это время в полицейском участке инспектор Робертсон допрашивал с особым рвением Блейка.

– Давай-ка, Блейк, все по порядку.

– Я неоднократно предупреждал его. Мне надоело терпеть, что он бьет и унижает мою невесту, Кетрин. Она работает у него горничной.

В конце концов я приехал к нему и застрелил его.

– А почему ты решил отомстить ему именно сегодня?

– Кетрин позвонила и сказала, что он снова ударил ее. Я решил, что надо его проучить.

– А где же теперь сама Кетрин?

– Я сказал ей, чтобы она уехала в деревню к матери. Не надо ее впутывать в эту историю, инспектор.

– Тем не менее нам придется ее допросить… Да уж, серьезно ты попал.

В это время в доме покойного следователи Лоренс и Ховард осматривали место преступления.

– Бьюсь об заклад, Ховард, что убийца скрывался у окна, за шторой. Там, конечно, мало места, но можно некоторое время оставаться незамеченным. И суда по горшку с драценой, преступник очень нервничал, – сказал Лоренс.

– Почему вы так решили, шеф? – спросил Ховард.

– Ожидая свою жертву, убийца оборвал все листья. А вот и орудие убийства.

Достав носовой платок, он поднял с пола браунинг.

– Скорее всего, что это пистолет самого полковника. Видите, у комода выдвинут нижний ящик? – продолжал Лоренс.

– И?

– Я думаю, что незадолго до прихода полковника Стаута убийца нашел этот самый пистолет. А может даже убийца нашел пистолет, и в этот момент вернулся сам полковник. И не придумав ничего лучше, убийца спрятался за штору. Стаут вошел, закурил сигарету (на ковре заметны пропаленные места). Потом увидел, что ящик комода выдвинут, начал оглядываться, и тогда убийца был вынужден пустить в ход оружие.

– А зачем вообще ему понадобилось убивать этого Стаута?

– Этого я пока сказать не могу. Надо поговорить с соседями.

На лестничной клетке старого двухэтажного дома располагалось по две квартиры. Квартира полковника находилась на втором этаже.

Лоренс позвонил в дверь напротив. Им открыла пожилая женщина, миссис Томсон.

– Скажите, миссис Томсон, – заговорил Лоренс, – Вы что-нибудь, слышали сегодня утром? Какой-нибудь шум из квартиры Вашего соседа?

– Ничего такого я не слышала: я принимаю снотворное и крепко сплю. А что случилось?

– Скажите, миссис Томсон: мистер Стаут жил один?

– Да, но к нему каждый день приходит горничная, такая миниатюрная миловидная девушка по имени Кетрин.

Вы знаете, мистеру Стауту, по-моему, она очень нравилась. Постойте, Вы сказали «жил»?

– Спасибо, миссис Томсон. Лоренс и Ховард удалились, оставив миссис Томсон наедине со своими размышлениями.

– Ну что ж, Ховард, пора навестить инспектора Робертсона.

– Я опечатаю дверь.

По пути в управление Лоренс и Ховард зашли в кафе и выпили по чашке горячего и ароматного кофе.

– Мне все более или менее ясно, – заговорил Лоренс.

– Яснее некуда, – отозвался Ховард. – Шеф, как Вы думаете, Робертсон уже расколол его?

– Кого? – спросил Лоренс.

– Ну, как это кого – убийцу, Блейка?

– Ховард, за полгода совместной работы ты так ничему и не научился. Блейк не убивал несчастного полковника!

Его убила девушка, Кетрин. А о мотиве преступления нам поведает инспектор Робертсон.

Когда полицейские вошли в кабинет Робертсона, он с довольным видом протянул им исписанный листок бумаги.

– Он написал чистосердечное признание. Можно передавать дело в суд. Знаете, за что он убил Стаута?

– Давайте об этом чуть позже, инспектор. А сейчас потрудитесь освободить Блейка из-под стражи.

И следователь Свен Лоренс начал объяснять Робертсону все обстоятельства этого запутанного дела.

В тот же самый день Кетрин Уилсон была арестована в предместье Нетвилля и призналась в совершении убийства.

Она призналась следствию, что полковник Стаут домогался ее и даже поднимал руку.

В день убийства Кетрин прибиралась в гостиной и обнаружила в комоде револьвер. В этот момент домой вернулся хозяин.

Растерявшись, Кетрин с пистолетом в руках спряталась за штору. Обнаружив Кетрин за шторой, он замахнулся на нее, и тогда она выстрелила.

Кетрин Уилсон осудили на три года тюрьмы, а Блейк подарил ей обручальное кольцо.

Почему инспектор Лоренс решил, что убийца не Блейк?

Ответ: Блейк наследил только в прихожей, а в гостиной, где обнаружили тело полковника Стаута, ковер оставался абсолютно чистым. Убийца же находился именно в гостиной – на это указывает найденный у окна пистолет и оборванные лепестки драцены. К тому же, Блейк был полным человеком, а спрятаться толстяку за шторой и остаться при этом незамеченным просто невозможно.

Однажды субботним вечером

Сержант Стоун сидел недвижимо и задумчиво смотрел в окно. Субботний вечер подходил к концу, а ничего интересного не произошло – весь день он занимался всякой ерундой: подшивал дела, отправлял запросы, наводил порядок в кабинете и на рабочем столе.

Его задумчивую тишину прервал телефонный звонок. Дежурный по отделу прохрипел в трубку:

– Езжай быстро сюда – у нас убийство. У меня нет никого свободных, поэтому бери эксперта и выезжайте на товарную станцию. Твой шеф будет там примерно через час, я с ним уже связался.

«Наконец-то! Появился шанс проявить себя, – Стоун помчался к дежурной машине. – Пока шеф приедет, у меня есть возможность быстро все расследовать».

Убийство было совершено в офисе одной транспортной компании, расположенной рядом с товарной станцией.

Здание офиса находилось недалеко от железнодорожных путей, и когда составы проходили мимо, то окна в здании дрожали и вибрировали. Было ровно восемь часов, когда сержант Стоун вместе с экспертом прибыли на место.

Охранник ждал полицейских у входа в офис.

– Это я позвонил в полицию, – сказал он взволновано. – Несколько минут назад я обнаружил тело нашего экономиста в его кабинете.

– Кто-то еще есть в офисе? – спросил Стоун, но охранник не услышал вопроса, поскольку голос сержанта заглушил грохот проезжавшего поезда. Сержант снова повторил вопрос.

– В субботу у всех короткий день – до обеда. Только экономист и оставался. У него проверка намечалась, и он разбирался со своими документами. Сказал, что будет работать допоздна. Он был чем-то очень рассержен. Я его никогда таким не видел.

– Расскажите все по порядку, как Вы обнаружили труп? – спросил Стоун.

– Около восьми часам вечера я пошел к нему в кабинет, который находится здесь рядом за углом.

Я хотел предложить ему составить мне компанию за ужином. Несмотря на то, что на двери висела табличка «Не беспокоить», я заглянул в кабинет и к своему ужасу обнаружил его тело, лежащее на полу. Он был застрелен.

Никаких подозрительных звуков охранник тоже не слышал, судя по его словам.

В сопровождении эксперта Стоун вошел в кабинет экономиста. Он действительно находился недалеко от поста охранника, и на ручке двери висела табличка с надписью «Не беспокоить». Тело убитого лежало на спине возле стола. На рубашке растеклось большое кровавое пятно. Весь стол был завален какими-то бумагами и папками, как будто кто-то в них рылся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга (сборник)"

Книги похожие на "Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ж. Богданова

Ж. Богданова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ж. Богданова - Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.