» » » » Лаура Кинсейл - Цветы из бури


Авторские права

Лаура Кинсейл - Цветы из бури

Здесь можно скачать бесплатно "Лаура Кинсейл - Цветы из бури" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лаура Кинсейл - Цветы из бури
Рейтинг:
Название:
Цветы из бури
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цветы из бури"

Описание и краткое содержание "Цветы из бури" читать бесплатно онлайн.



Американская писательница Лаура Кинсэйл пишет в жанре гак называемого «исторического романса». Действие этого любовно-авантюрного романа происходит в Англии XVIII века. Прелестная Архимедия Тиммс дочь бедного математика влюблена в блестящего герцога Жерво, который тяжело страдает от болезни, на первый взгляд неизлечимой…






Выражение его лица стало необычным, недобрым.

— Нет, — ответила Мэдди.

Он поклонился и вышел.

После ухода Кальвина Мэдди страшно захотелось, чтобы он остался. Свеча, зажженная им, отбрасывала тусклый свет, отчего кровать казалась вдвое больше, чем на самом деле. Мэдди быстро переоделась и отнесла платье в шкаф. Вешая его, она услышала какой-то звук в спальне. Ожидая увидеть там герцога, она заглянула туда.

В спальне никого не было. Что-то скрипнуло совсем рядом. Мэдди отскочила в сторону. Дверь шкафа открылась, обнажив черную пустоту. Мэдди боялась подойти к нему, но и не хотела оставлять разинутую пасть. Она захлопнула дверь, даже не заглянув внутрь шкафа, поставила свечу на столик возле кровати, опустилась на колени и начала молиться. Мэдди хотела найти Внутренний Свет, но странные звуки, шорохи и вздохи, подобные которым она никогда не слышала ни в одном доме, отвлекали, не давали сосредоточиться.

Она хотела видеть Жерво, Дарэма и Фейна. Кого угодно.

Воспользовавшись маленькой бамбуковой лесенкой, Мэдди забралась на кровать. Она прогнулась под ней, принимая в свои объятия. Отблеск свечи лег на внутреннюю часть балдахина.

Мэдди услышала шаги. Звуки доносились сверху: медленные шаги, которые пересекли комнату, стихли и зазвучали снова. Обратно человек не вернулся.

На глазах Мэдди появились слезы. Она съежилась в постели.

О, Мэдди не верила в призраков. Не верила.

Войти мог только Жерво.


Кристиан проснулся от холода. Комната утопала в тенях, свечи оплыли, раскаленные угли в камине отбрасывали розовый свет. Подняться было трудно. Герцог плыл в странной, неприятной дремоте, но все же по привычке встал, поворошил кочергой угли, поправил свечи и пошел из гостиной в свою спальню.

Он был полусонный и понял это, когда долго не мог расстегнуть свой жилет. В темноте его ждала просторная, теплая постель. Кристиан сбросил куртку, туфли и растянулся на кровати в полный рост. Затем он повернулся, положив поудобнее подушку, натянул на себя одеяло и ускользнул во тьму.

Глава 22

Утром Мэдди сама нашла дорогу через огромный средневековый холл с темными балками и каменными стенами. Он был почти таким же зловещим, как и вчера, с просторным гулким полом и молчаливыми потоками света, падающего сквозь окна. К счастью, Мэдди почти сразу наткнулась на входящего с собаками полковника Фейна. С таким прекрасным провожатым она спокойно добралась до столовой. Дарэм уже находился там и ел кашу, глядя в окно, за которым открывался местный простор.

— Доброе утро, мадам, — весело сказал он. — Хотите кеджири? Индийский или китайский чай? Кофе?

Дарэм, убедительный как всегда, усадил ее за стол и поставил перед ней серебряную тарелку. Сам он сел рядом, заставив полковника подвинуться.

— Мы можем поговорить… Слуги без звонка не приходят, — Дарэм пододвинул Мэдди сливки. — Как вы думаете жить дальше?

— Не знаю. Я чувствую себя так… странно.

Фейн похлопал Мэдди по плечу.

— Нервы. Венчание. Первая ночь всегда самая худшая.

Дарэм закашлялся.

— Честное слово. Фейн, имей хоть немного деликатности.

— Прошу прощения! — полковник покраснел и стал кормить Дьявола колбасой. — Забылся.

— Что ты понимаешь в женитьбе?

Фейн не поднимал глаз.

— Сестры. Моя мать так им говорила. Прошу прощения, мадам.

— Все в порядке, — ответила Мэдди. — Я рада воспользоваться советом. У меня уже давно нет мамы.

— Очень печально, мадам, — смущение полковника мгновенно исчезло. — Жаль, что здесь нет моей. Она бы рассказала вам все самое главное.

— Ну, ее все равно нет, — вмешался Дарэм. — Слава Богу, — он взглянул на Мэдди. — Шев скоро придет, как вы думаете?

— Не знаю, — она посмотрела на кашу в своей тарелке. — После того, как вы ушли, он уснул. Дворецкий сказал, что он обычно отходит ко сну без посторонней помощи, поэтому я решила — я не хотела, чтобы слуги думали обо мне больше, чем уже думают. Поэтому я решила…

Мэдди отодвинула от себя тарелку.

— Поэтому я решила оставить его там! Но не должна была так поступать. Я испугалась дворецкого и не захотела спрашивать, где будет спать герцог. Он проводил меня в спальню и больше не приходил. А я не могла найти дорогу обратно!

После этой информации воцарилось неприятное молчание. Мэдди встала и подошла к окну. Сквозь древнее стекло она разглядела внизу долину, деревья и поля с утренними тенями, поблескивание поверхности реки.

— Посмотрите, — безнадежно сказала Мэдди. — Посмотрите на это место. Никто никогда не подумает, что я могу здесь жить. О… я хочу домой!

Она прижалась лбом к раме. Дьявол подошел и понюхал ее руку. Мэдди отдернула ее и съежилась.

— Архимедия, — произнес Дарэм. — Шеву становится лучше, правда?

— Да.

— Да. Именно за последние несколько дней.

Мэдди смотрела в окно.

— С каждым днем все лучше. Когда я впервые увидела его в Блайтдейл Холле, он вообще не мог говорить.

— Значит… возможно… он поправится. Он одолеет свою проклятую болезнь, и все закончится…

Она ничего не ответила.

— Перед нами стоят преграды, — заметил Дарэм. — Его семья приедет, как только я сообщу им. Леди де Марли… Ну, о ней вы знаете. Шев наверняка думает, что тетке наплевать на женитьбу. Я не знаю, но вам лучше приготовиться ко всему. Остальные, несомненно… совру, если скажу, что они не станут поднимать пыль… Но если вы останетесь тверды, уверен, они ничего не смогут сделать. Ничего. Если они захотят опять упрятать его, мы обратимся к лорду.

— Шев сам лорд, — произнес Фейн.

— Не важно… Я выясню. Только держитесь, и мы выберемся.

Мэдди обернулась.

— Куда выберемся? Мне некуда выбираться. Я не могу быть его женой. Я не могу быть герцогиней!

Дарэм терпеливо посмотрел на нее.

— Вы не хотите быть герцогиней или… не хотите быть женой Шева?

— Вы не поймете! — крикнула Мэдди. — Я не могу! Я не могу быть ни герцогиней, ни женой Жерво. Друзья осудят меня, если узнают.

Дарэм медленно кивнул.

— Понимаю, — он вздохнул. — Я не знал. Вы, кажется, были не очень расположены к этому из-за вашей веры.

— Не очень расположена! — эхом отозвалась Мэдди, отвернулась к окну и тихо засмеялась. Дьявол прыгнул и прижался к ней. Она вынуждена была оттолкнуть его голову, чтобы пес не лизнул ее в лицо.

— Женитьба… — Дарэм заколебался. — Это не может… стать утешением после вашей потери?

Он спросил очень вежливо, но Мэдди расслышала в его голосе нотки возражения. Дарэм считал, что богатство, замок и титул герцогини могут компенсировать все.

— Вы не понимаете меня, — мягко произнесла она. — И не поймете.

Мэдди погладила шелковистые уши пса.

— Я никогда не буду принадлежать этому дому.

— Вы должны немного подождать. Вы еще не привыкли. Здание очень старое. Жуткий холод. Мы всегда терялись в нем.

— О, — дрожащим голосом произнесла Мэдди. — Я сегодня тоже потерялась.

— Вы нужны ему.

— Нужна ему? Вы действительно думаете, что из-за меня что-то может измениться? Посмотрите на меня. На замок. Никто не станет меня слушать!

Она прикусила губу. Ей нельзя было позволять себе расплакаться после того, что было сделано. Но если это еще не сделано, если недействительно…

Не оборачиваясь, Мэдди сказала:

— Я спрашиваю вас… можно как-нибудь развести нас? Или уже поздно?

Наступила пауза.

— Вы хотите расторгнуть брак?

— Да.

— Послушайте, — произнес Дарэм. — Забудьте о вашей религии. Забудьте обо всем, кроме Шева. Его семья все равно узнает, что он здесь, скажу я им или нет. Когда они приедут, мы с Фейном сможем все уладить, но если герцог не сможет говорить сам, если не сможет действовать самостоятельно… нас выведут отсюда за уши. Но вы — герцогиня Жерво — можете справиться с ними. Можете защищать его. По закону. Пока Шев не выздоровеет.

— Вы уверены? — Мэдди смотрела на блестящую реку, пока не заболели глаза. Дьявол вдруг отошел от нее и лег в стороне.

— Это имеет смысл, не так ли? — спросил Дарэм. — Так давайте выручим его, пока он не будет сам способен защитить себя.

— Значит, возможность расторгнуть брак есть?

— Вероятно.

— Вы должны сказать мне, как это сделать.

— Вы обещаете мне оставаться здесь до тех пор, пока будете нужны ему?

— Объясните мне точнее.

— Бога ради, Мэдди! Вы оставите его?

Она сжала кулаки. От блеска яркой, серебристой реки ее глаза увлажнились. Мэдди не могла отвести взгляд от нее.

— Вы не спите с ним? — спросил Дарэм низким голосом. Это была только половина вопроса. Мэдди почувствовала, как краска заливает ее лицо, и покачала головой.

— Значит, нет. Не завершайте дело. Когда решите, что больше не можете быть герцогиней и женой Шева, приходите ко мне, ваша светлость, — голос Дарэма стал злым. — И тогда я расскажу, что нужно сделать, чтобы снять с себя данную клятву.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цветы из бури"

Книги похожие на "Цветы из бури" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лаура Кинсейл

Лаура Кинсейл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лаура Кинсейл - Цветы из бури"

Отзывы читателей о книге "Цветы из бури", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.