Арест Ант - Азы шнуркам
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Азы шнуркам"
Описание и краткое содержание "Азы шнуркам" читать бесплатно онлайн.
Когда используемые слова смутно знакомы, а общий смысл неуловимо ускользает. Надеюсь, этот краткий обзор поможет раскрепощённым людям всего за полчаса слегка раздвинуть горизонты, и вскрыть обнаруженные детские словесные нарывы, для дальнейших вдумчивых семейных разборок.
Накрутка счётчика – принудительное увеличение показателя посещаемости сайта.
193
Цаца – белоручка, которая важничает, требует к себе слишком большого внимания.
194
Чмо – человек морально опустившийся.
195
Каждому своё (лат. suum cuique – всякому своё, каждому по его заслугам) – классический принцип справедливости. Издевательская надпись, сделанная немецкими нацистами над входом в концентрационный лагерь смерти Бухенвальд – «Jedem das Seine».
196
Бот, интернет-бот, робот и т. п. (англ. bot, robot) – специальная программа, автоматически выполняющая по заданному расписанию какие-либо действия через интерфейсы, предназначенные для людей. За это надо руки отрывать.
197
Булки, батоны – ягодицы, жировые отложения в виде складок в поясной области по бокам.
198
Депресняк, депрессия (от лат. deprimo – давить, подавить) – психическое расстройство, когда снижена самооценка, наблюдается потеря интереса к жизни и привычной деятельности.
199
Шиз, шиза, шизик, шизофреник – результат шизофрении, т.е. психического расстройства мышления и восприятия, которое сопровождается слуховыми галлюцинациями, параноидным или фантастическим бредом.
200
Винт, винчестер, накопитель на жёстких магнитных дисках (англ. hard magnetic disk drive) – жёсткий диск, запоминающее устройство (устройство хранения информации) произвольного доступа, основанное на принципе магнитной записи.
201
Бэкап (англ. back uр – защитник) – процесс создания резервных копий информации.
202
Грабер (англ. grabber – хапуга) – программа, нагло ворующая важные сведения с чужих сайтов.
203
Дорвей (англ. doorway – дверной проем) – промежуточная страница в сети. Выглядит как веб-страница, но автоматически переправляет пользователя на исходный сайт.
204
Раздвоение, раздвоение личности, расщепление личности – очень редкое психическое расстройство.
205
Провайдер, интернет-провайдер (англ. internet service provider) – организация, предоставляющая услуги доступа к сети Интернет.
206
Щит (англ. shit – дерьмо) – основа американской неформальной лексики, один из трех китов, на которых она держится. Два других: ass – задница и fuck – трахать.
207
Шилд – Shield Antivirus (shield – щит) – антивирусная программа (антивирус) для обнаружения компьютерных вирусов и вредоносных программ.
208
Хак, хакнуть (англ. hack – взлом) – процесс взлома защиты. Хакер (англ. hacker) – взломщик.
209
Комбинаторика – раздел математики, изучающей сочетания, перестановки и размещения элементов.
210
САФ SAF (англ. safety) – безопасность. Общепринятое сокращение.
211
Эмо (англ. emo, emotional – эмоциональный) – молодёжная субкультура, образовавшаяся на базе поклонников одноимённого музыкального стиля. Культивирует депрессию и виктимность, пропагандирует детский суицид. Ничего позитивного. Виктимность (лат. victima – жертва) – склонность стать жертвой преступления.
212
Цоканный, поцоканый – имеющий дефект.
213
Педовка – пренебрежительное название тех, кто имитирует только внешние признаки эмо неформала: прикид и косметику, не погружаясь в суть.
214
Капара – дорогой, любезный – обращение к хорошему человеку, другу. Вроде это намекает на Капарот (мн. число слова капарa) – распространенный иудейский обряд, где не накормят, а только подразнят, крутя живою курицей над головой три раза. Хотя, в каждой местечковой норушке свои погремушки.
215
Дрейкфейс (англ. Drake – имя персонажа игры, face – лицо) – страшное лицо, искаженное предсмертной гримасой. Из компьютерной игры «Uncharted 2». На редкого любителя.
216
Зожница – сокращение от ЗОЖ – здоровый образ жизни. Излишне спортивная женщина. Бабища.
217
Ватан – ватник.
218
Труханы – мужские «семейные» трусы.
219
Секси, секас (англ. sexy) – сексуальный, сексапильный.
220
Сакс (англ. sucks) – вызывать сильное отвращение, возглас явного неодобрения.
221
Экстерьер – внешний вид, строение тела.
222
Юзер (англ. user) – пользователь компьютера.
223
Зависание компьютера – программный или аппаратный сбой, в результате которого система продолжает работать, но не отвечает на запросы пользователя должным образом.
224
Гейтс Билл (англ. Bill Gates) – один из создателей (совместно с Полом Алленом) и крупнейший акционер компании Microsoft Corporation.
225
Лузер (англ. loser) – неудачник.
226
Яд – электронная система безналичных расчетов и платежей Яндекс.Деньги (Yandex.Money). Если словарь качнул бесплатно, то ради хохмы кинь децл на яд 4100 1451 4425 416.
227
Гугл (Google) – поисковая система.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Азы шнуркам"
Книги похожие на "Азы шнуркам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Арест Ант - Азы шнуркам"
Отзывы читателей о книге "Азы шнуркам", комментарии и мнения людей о произведении.