» » » » Антон Кротов - Восточная Африка. Кения, Танзания, Уганда, Руанда, Бурунди, Коморские острова: практический путеводитель


Авторские права

Антон Кротов - Восточная Африка. Кения, Танзания, Уганда, Руанда, Бурунди, Коморские острова: практический путеводитель

Здесь можно купить и скачать "Антон Кротов - Восточная Африка. Кения, Танзания, Уганда, Руанда, Бурунди, Коморские острова: практический путеводитель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Справочники, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Восточная Африка. Кения, Танзания, Уганда, Руанда, Бурунди, Коморские острова: практический путеводитель
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Восточная Африка. Кения, Танзания, Уганда, Руанда, Бурунди, Коморские острова: практический путеводитель"

Описание и краткое содержание "Восточная Африка. Кения, Танзания, Уганда, Руанда, Бурунди, Коморские острова: практический путеводитель" читать бесплатно онлайн.



Практический путеводитель по всем странам Восточной Африки. Попадание в эти страны, получение виз, прививки, здоровье и болезни, опасности-неприятности, транспорт – автостоп, автобусы, поезда; стоимость и виды еды, гостиницы, бесплатный ночлег; языки, свойства ментов, дорог, пограничные переходы, церкви и мечети, пароходы, паромы и самолёты, основные интересные места… С помощью этой книги ваше путешествие по Африке станет интереснее, безопаснее и дешевле, чем сидение дома.






6. Воздушный транспорт. Некоторые города Африки соединены авиамаршрутами; из главного города страны летают в облцентры и в соседние столицы. Как правило, стоимость перелёта даже между соседними странами – порядка $200—250. Внутри самих стран цены на самолёт более низкие, скажем $150. Все подробности в статьях, посвящённых самим странам. Двадцатидолларовых лоукостов, как в Европе или Юго-Восточной Азии, тут нет.


7. По городам. В крупных городах существует общественный транспорт, как правило, в виде маршруток («матату» на суахили), чаще всего без номеров и опознавательных знаков – маршрут выкрикивает кассир, содержащийся тут же в маршрутке и высовывающийся из неё на ходу. Редко где есть настоящие автобусы или автобусики – это Найроби, Кигали и Дар-эс-Салам только. Как правило, они медленные, дешёвые и набиты людьми, а проезд в них стоит от 7 до 20 рублей (в местной валюте).

Пригородные поезда, на небольшое расстояние, есть в Найроби и Дар-эс-Саламе, больше нигде.

В городах средней величины и маленьких, городской транспорт фактически отсутствует. Богатые люди ездят на своих машинах, бедные – пешком.


Метро, троллейбусы и трамваи, монорельс и фуникулёр не существуют ни в одном городе этого региона.

Языки

Тысячи народов и племён, населяющих Африку, в течение столетий выработали сотни местных языков и диалектов. Причём многие эти наречия совсем не похожи, и люди из разных деревень могли не понимать друг друга.

Проблема была частично решена с прибытием арабских мореплавателей – языком образованных людей, учёных и торговцев, стал арабский; а международным простонародным языком – суахили, возникший из смешения арабского и наречий. Можно, например, заметить, что суахильские цифры «один», «два», «три» – местного происхождения (Moja, Mbili, Tatu…), а вот, например, «шесть», «семь» или «двадцать» уже будет, как по-арабски: Sita, Saba, Ishirini… Первоначальные жители Африки не знали больших числительных.

Суахили, как и арабский, записывался изначально арабскими буквами, сейчас – латиницей.

Следующая волна колонизации уже была европейской. Она принесла жителям Кении, Танзании и Уганды – английский язык, в качестве языка образованной интеллигенции и бизнеса; жители остальных трёх стран меньшего размера (Руанда, Бурунди и Коморы) получили французский. Постепенно языки бывших хозяев распространились в высших слоях общества, а оттуда перетекли в низшие. Даже теперь – после конца колониальных времён прошло полсотни лет – языки оккупантов преподают в школе, что для нас – путешественников – довольно удобно. Также и письменность языка суахили – теперь на латинской основе, что не может не радовать нас, приехавшим из стран с похожей системой письма.

Английские слова проникли в язык суахили и в другие местные наречия. Названия всех вещей и процессов, что не были известны африканцам ранее, перетекли без изменения в местную речь. То же происходит и в России: русские слова проникли в языки народностей РФ, а в сам русский язык сейчас проникают, тысячами, английские слова и выражения.


Итак, английский язык: наиболее популярен.

В Кении его знают очень многие горожане и образованные умные селяне; в Уганде английский знают вообще почти все взрослые жители, кроме совсем деревенских людей и малых детей; в Танзании английский знает около 10% населения – богатые горожане и люди в очках. Повышенное знание английского проявляют жители крупнейшего города Дар-эс-Салама и Занзибара.

Французский язык в Руанде, Бурунди и на Коморах, знают все умные горожане и некоторые селюки. В Руанде, в то же время, на французский начал наслаиваться ещё и английский – им уже владеет не меньше 10% горожан.

Суахили знают все в Танзании (и очень патриотично к нему относятся: «иностранец, учи суахили!» «Суахили – международный язык, а ты – что, его не знаешь?») и многие жители Кении и Уганды. 10% жителей Кигали (Руанда) также знают суахили. Жители Комор говорят на своём диалекте суахили, сильно отличающемся от материкового.

Арабский язык знают около 5% жителей прибрежных городов – Момбаса, Малинди, Ламу, Занзибар (кроме Дар-эс-Салама, где население его почти не знает, там все говорят на суахили, и некоторые на английском). Некоторые жители Комор (но немногие) тоже знают его.

Местные языки сохранились в сельской местности в Уганде, Танзании, на севере Кении, в Бурунди и Руанде. Распространённость их я не изучал. Путешественнику, приехавшему в регион ненадолго, знать региональные наречия не обязательно, как не обязательно иностранцу, приехавшему в Россию, знать удмуртский, якутский, чувашский и корякский языки.

Письменность всех африканских языков – на основе латинского алфавита.


Если водитель остановившейся машины вас не понимает, не пытайтесь комбинировать фразы из всяких малоизвестных вам языков. Обратитесь к нему по-русски или по-английски, если вы знаете этот язык. Во-первых, интонация будет правильной; во-вторых, во всех языках есть интернациональные слова, и есть шанс, что ваш собеседник догадается, о чём речь.

Но вот в целом граждане, знающие русский язык, в этом регионе весьма редки. Редкие торговцы в портовых городах выучили несколько русских слов. Впрочем, во всех странах Африки есть врачи, получившие медицинское образование в СССР или современной России. Вот и вся наша русскоговорящая публика. Вероятность случайно встретить в Кампале или Кигоме человека, знающий русский язык, – практически нулевая (в отличие от Анголы, Мадагаскара, Мозамбика, Судана и Египта, где такой шанс имеется).

Время и календарь

Основные, крупные страны Восточной Африки находятся в одном часовом поясе. Тут нет смены зимнего и летнего времени, и круглый год на восточноафриканских часах – «Восточно-Африканское время» (GMT+03:00). Оно используется в Кении, Танзании, Южном Судане, в Уганде, Эфиопии и на Коморских островах, а теоретически даже и в Сомали. Когда в Москве полдень (12:00), то на Занзибаре, в Найроби или Кампале 11:00 утра.

Если в России опять введут переход на летнее или зимнее время, то просто проверьте свои часы, как прилетите или приедете в Африку, может быть и вообще не потребуется ничего переставлять.


Что же касается маленьких стран Руанды и Бурунди, то там время на час отличается – GMT+02:00, когда в Москве полдень, в Кигали или Бужумбуре ещё 10:00 утра.

В близких к экватору странах солнце встаёт и заходит примерно в одно и то же время в разных сезонах года; часов в шесть утра в Африке происходит рассвет, а часов в шесть вечера – закат. Конкретное время восхода-захода, конечно, разнится в зависимости от региона; самыми первыми встречают рассвет жители Коморских островов; последними видят зарю и провожают закат руандийцы и бурундийцы на границе с Конго-Заиром.

Кроме «европейской» системы, кое-где в провинции, в Танзании и на Коморах, до сих пор принята архаическая система счисления времени, по которой считали время ещё в библейские времена: восход солнца считался – 1-м часом утра, заход солнца означал наступление 1-го часа ночи. День и ночь делятся на 12 часов, и если автобус куда-то отправляется (как говорят местные) «в 11 часов утра», это означает для нас – за час до рассвета, или примерно в пять утра по российской системе. Если же в правилах гостиницы указано, что чекаут – в 4 часа утра, не нужно спешить и собирать манатки ни свет ни заря: 4 часа утра – это, по-нашему, десять.

«Европейская» и «африканская» системы счисления времени различаются, обычно, по ровному счёту на шесть часов; кое-где мы можем найти в мечети, в гостинице и т.д., стрелочные часы, отстающие (или спешащие?) на шесть часов, это они и есть, африканские часы. Поэтому, во всех подозрительных случаях, имейте ввиду, что такое счисление времени тоже имеет место; уточняйте и переспрашивайте. Помимо Танзании и Комор, подобная система времени до сих пор в ходу также и в Эфиопии.


А вот календарь во всей Африке европейский, и все, даже самые удалённые от западной цивилизации народности, привыкли считать годы – от принятой на Западе даты рождества Христова. И мусульманские Занзибар и Коморы, хотя для богослужебных дел и используют лунный календарь хиджры (от переселения пророка Мухаммада из Мекки в Медину), – но на всех въездных штампах, автобусных и пароходных билетах и на передовицах газет, будет употребляться именно дата, принятая в Европе – 30 декабря 2013 г, вместо 26 сафара 1435 г.

Здоровье и болезни

Страны Африки, особенно близкие к экватору, являются рассадником всяческих болезней. Бояться их не следует. Но следует знать, какие существуют здесь основные заболевания и как избежать их, а также как лечиться, если избежать не удалось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Восточная Африка. Кения, Танзания, Уганда, Руанда, Бурунди, Коморские острова: практический путеводитель"

Книги похожие на "Восточная Африка. Кения, Танзания, Уганда, Руанда, Бурунди, Коморские острова: практический путеводитель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антон Кротов

Антон Кротов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антон Кротов - Восточная Африка. Кения, Танзания, Уганда, Руанда, Бурунди, Коморские острова: практический путеводитель"

Отзывы читателей о книге "Восточная Африка. Кения, Танзания, Уганда, Руанда, Бурунди, Коморские острова: практический путеводитель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.