» » » Анна Кузьмина - Театральный сленг. Словарь театрального сленга


Авторские права

Анна Кузьмина - Театральный сленг. Словарь театрального сленга

Здесь можно купить и скачать "Анна Кузьмина - Театральный сленг. Словарь театрального сленга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Театральный сленг. Словарь театрального сленга
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Театральный сленг. Словарь театрального сленга"

Описание и краткое содержание "Театральный сленг. Словарь театрального сленга" читать бесплатно онлайн.



Театральный сленг стал неотъемлемой частью жизни работников театра… Сленг – это как стиль жизни, это понимание между актёрами и режиссёрами, это общение, это…






Баналько – часто повторяемая, избитая сцена

Банан — перерыв во время репетиции

Бананы продают копчёными и гнилыми – так говорят про спектакль плохого качества, но билеты на который стоят дорого

Бегающие глаза – то состояние, когда актёр смотрит то в одну сторону, то в другую, то в третью, не замечая партнёра

Безвременье – лето (время отпуска)

Белочка  распечатанная для правок пьеса

Белый свет в конце туннеля – белый свет софит, направленный на чёрный задник

Беременна проблемой произведения – так говорят про режиссёра, который ещё только «вынашивает» в себе замысел спектакля, но не приступает к постановке его

Бесплатный, как лесной пожар – совет режиссёра

Билборд — наружная реклама, рекламный щит

Биография роли – та важная часть работы актёра над ролью, когда актёр объясняет ему кто он, как он попал в данные обстоятельства пьесы, что с ним случилось до выхода на сцену и случиться после ухода и т. д.

Бить пяткой в грудь – доказывать что-то

Блеснуть чешуей, накидать на себя пуху — выставить на прослушивании в лучшем, чем есть виде

Блимкать  хаотично включать световые эффекты

Блок – физическое или психическое отторжение актёра от чего-либо, когда ему не хочется делать определённую мизансцену, говорить именно эту фразу, или вообще играть в спектакле

Блокбастер  успешная актёрская игра

Боевая готовность – удачный грим + блеск в глазах

Боевое крещение  первое выступление актёра в новом коллективе

Болото  «блатные» актёры, которым помогли «родители» поступить на службу в театре

Болтовня – поиск идей

Болты в томате  производственная пьеса

Большая птица поймала в объятья – так говорят, когда актёр из старшего состава учит, что-то объясняет актёру из младшего состава

Борзы — распространители билетов

Бородинская битва – борьба в гримёрке за место у зеркала

Бороться за каждую внутреннюю связку – проживать роль от начала до конца

Борьба – судьба, случайность событий актёрской роли

Борьба идёт в открытую – так говорят о хорошо поставленном сценическом бое

Бравада – так называют бесцельно-дерзкую выходку актёра

Бриф  схематичное описание роли

Броуновское движение – беспорядочное хождение актёров по сцене (при этом они не должны сталкиваться)

Будка  закуток для суфлёра под сценой

Буква Т – поза актёра, когда его руки прямые и направлены в стороны

Букет исполнителя – это означает, что каждый образ несёт свою функцию и оттесняет другие по контрасту

Бум – сенсационная постановка, рассчитанная на аншлаг и хорошую прибыль

Буффонада — шутовство на сцене

Бытовая пьеса – пьеса, которая не претендует на новую, оригинальную

Быть в голосе – звук голоса полностью повинуется актёру

Бэби-бум – так говорят, когда актрисы театра одна за другой уходят в декретный отпуск

В

Вакханалия  сцена, изображающая опьянение, шумное веселье

Валидность – профессиональная пригодность актёра

В глазах пляшут звёздочки, сознание идёт кругом – так говорят про состояние актёра после вечернего удавшегося спектакля

В добрый час – так актёрам желают удачи перед каждым актом спектакля

Великая трагедия – спектакль по пьесе Шекспира

Весенние волны разливались мягкими кругами – так говорят про ту атмосферу, энергию, которую актёр отправляет в зрительный зал посредством своей игры

Вербальное чувствование – актёры должны чувствовать друг друга, даже если стоят друг к другу спиной

Ветер перемен – так говорят, когда в театр приходит новый режиссёр

Ветрогон – так говорят о пластической зарисовке, во время которой все герои постоянно находятся в движении, переходя с точки на точку

Вечерняя дискуссия – обсуждение только что прошедшего спектакля

Вешалка – психологическое состояние актёра, при котором он, входя в театр, должен всю жизненную суету и проблемы оставить на ней, а в театр войти «чистым и свежим»

Вещь в себе – актёр, замкнутый в себе

Взбить подушку – разложить реквизит

В искусстве, как в армии – при работе над спектаклем все его создатели должны подчиняться строгой дисциплине, которая чётко прописана в «Этике» К. С. Станиславского

Видения – образы внутреннего зрения, предшествующие человеческой речи

Видения внутренние – та картина, которая рисуется на внутреннем экране нашего воображения не прекращаясь

Висеть на шее – так говорят про актёра, который пропустил репетицию

Висит, как тряпка – так говорят об элементах декораций, когда они являются не действенными

Виртуозик ты наш – так называют актёра, который достиг высокой степени мастерства с своём деле

В капусте нашли – абсурдная идея

Вкрути мнимый винт – распрями спину

Вкус – новаторский стиль спектакля, создание какого-то нового, необычного хода, который не использовался ранее в театральной практике

Вместе + время – формула, обозначающая синхронность действия на сцене

Внутренний монолог – молчаливое отношение действующего лица к тому, о чём ему говорит партнёр

Внутренняя чуйка – «Я так считаю», – говорит режиссёр, – «Я так вижу». И это оказывается правильным

Внушаемость – каждый спектакль должен заставить зрителя о чём-то задуматься

Во весь голос – полная отдача актёром на репетиции

В одной капле целое море – каждая мизансцена, жест, оценка мимикой и т. д. сильно влияют на общий ход спектакля

Возвращение к правремени – постановка древнегреческих и древнеримский спектаклей, построенных полностью на классических канонах

Воздух спектакля – его ход

Война всех против всех – естественное состояние актёров в труппе

Волки и овцы – театральная труппа

Волнюшка  волнение – чувство дебютанта на сцене

Волшебные стены – кулисы

Вообще не фонтан – скучная роль

Воспитан на классике – умения актёра читать сценарий между строк

Вот и всё, утонули дельфины – закончился театральный сезон

Вот и скелет готов – это означает, что готово примерно 30% спектакля, то есть разведены примерные мизансцены

Во-ушать – вводить в уши, т.е. внушать что-то

Впитывал, как губка – так говорят про качественных актёров, которые только «вчера» вышли из института

В плену весны – так говорят, когда у актёра всё идеально получается

Вполсилы – репетиция, когда режиссёр разрешает актёрам играть, проходя только мизансцены и не напрягая голос

В профиль не видно – так говорят про худого актёра/актрису

Врач – режиссёр, если после просмотра его спектаклей зрители ощущают катарсис

Время влюблённости – тот период работы над спектаклем, которых охватывает читку и разводку мизансцен (тот момент, когда актёр, не начав готовить роль любит её)

Всадник без головы – актёр, который играет в нескольких театрах одновременно

Все вопросы должны быть заданы до – актёр на репетициях должен задавать все интересующие его вопросы, так как на премьере или спектакле у режиссёра мысли текут в совершенно другом направлении

Все всё тут понимают – так говорит режиссёр, когда ему начинают давать советы (причём это могут быть совершенно разные люди от актёров и уборщиц до глав департаментов), что и как надо сделать

Всегда на 100% – это значит, что на каждой репетиции актёр должен полностью выкладываться на сцене, переживать всегда так, будто это в первый раз, никогда нельзя говорить в пол голоса, т.к. если ты подаёшь партнёру фразу вполголоса, то он отвечает так же

Все части мозаики стали на свои места – так говорит режиссёр, когда на финальном прогоне спектакль сложился в ту целую картинку, которую он представлял себе изначально


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Театральный сленг. Словарь театрального сленга"

Книги похожие на "Театральный сленг. Словарь театрального сленга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Кузьмина

Анна Кузьмина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Кузьмина - Театральный сленг. Словарь театрального сленга"

Отзывы читателей о книге "Театральный сленг. Словарь театрального сленга", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Гость Сергей18.06.2019, 17:50
    Возможно кому-то и пригодится
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.