» » » Анна Кузьмина - Театральный сленг. Словарь театрального сленга


Авторские права

Анна Кузьмина - Театральный сленг. Словарь театрального сленга

Здесь можно купить и скачать "Анна Кузьмина - Театральный сленг. Словарь театрального сленга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Театральный сленг. Словарь театрального сленга
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Театральный сленг. Словарь театрального сленга"

Описание и краткое содержание "Театральный сленг. Словарь театрального сленга" читать бесплатно онлайн.



Театральный сленг стал неотъемлемой частью жизни работников театра… Сленг – это как стиль жизни, это понимание между актёрами и режиссёрами, это общение, это…






Всё гладко да сладко не интересно – в любом спектакле должен не просто иллюстрироваться текст автора, а только благодаря конфликту спектакль становится интересным

Всё на полкирпича  так говорят, когда актёр играет в пол силы, выдавливая из себя эмоции, а не переживая их

Всё начинается с карандаша – на начальных этапах работы нужно всегда с собой носить карандаш, чтобы можно было легко делать пометки в тексте

Всё пожирающее время – процесс, когда со временем спектакль становится не актуальным, не интересным и уходит со сценических подмостков

Вскрыть конфликт пьесы – определение противоборствующих сторон пьесы

Вслух ничего не скажет, но зло затаит – так говорят про актёра, который обиделся на режиссёра

Встань в свет – так говорит режиссёр, когда актёр вышел из светового пятна

Встал на котурны – обозначает, что актёр имеет позицию свысока по отношению к партнёру

Встать на крыло – сыграть первый (дебютный) спектакль

Встать, суд идёт – приход театральных критиков

Встают из-за стола, не останавливай – если во время читки актёр хочет опробовать что-то «на ногах», то пусть делает (именно в эти моменты и рождаются особые интересные и значимые мизансцены)

Вся муть всплыла со дна – так говорят, когда во время спектакля видны все недочёты, которые не были исправлены на репетиции

Второешки  члены второго состава

Входной билет – в некоторых театрах, чисто за символическую стоимость, продаются такие билеты, зритель по нему попадает на спектакль, на место ищет себе сам по формуле «где свободно – там моё место»

В шоколаде — в хороших отношениях с режиссёром

Вывалить ведро картошки – сыграть преувеличенно, наигранно

Выводит зрителя на аплодисменты – финальная сцена спектакля, а также поклоны

Выдавливай из себя по капле раба – будь таким, какой ты есть

Выдрал фишку из драмы – так говорят, когда в комедии появляется намёк или событие из трагедии

Выйди в свет – стать так, чтобы на лицо падал свет

Выйди и зайди – так говорит режиссёр, когда актёр начинает с ним спорить, доказывая свою правоту, и ему надо пару минут отдохнуть/отвлечься

Вымысел – любой спектакль, поэтому важно правильно научиться выходить из роли, чтобы жить «жизнью, а не вымыслом»

Выпускающий  помощник режиссёра, следящий за своевременностью выхода на сцену в спектакле

Выработ  интенсивность репетиционного процесса

Выразительность движений – их плавность, чёткость, соответствие с ритмом и стилем спектакля

Вырубка  затемнение

Высшая цель актёра – умереть на сцене

Вытащи банан изо рта – говори внятно, чётко

Выход  появление актёра на сцене

Выход из роли – перевоплощение актёра из персонажа в самого себя

Вы что без ку-ку что ли – так говорит режиссёр, когда актёры не понимают элементарных задач

Г

Галопируя через две ступеньки – так говорят, когда актёр еле-еле успел на репетицию/спектакль, «прибежал» за несколько минут до начала

Гараж — гарантийная плата за вечер работы от заведения

Где ваше столкновение – этот вопрос задаёт режиссёр, когда не видит сценического конфликта между актёрами

Где запятые – так спрашивает режиссёр, когда актёр читает без пауз, пропуская знаки препинания

Где пауза – так спрашивает режиссёр, когда актёр просто произносит текст, без пережитых пауз, без внутренних монологов

Где ходят очки – так говорит режиссёр, когда актёр забыл надеть или вынести вовремя очки или любой другой реквизит

Гегелевская триада – ход спектакля (начало борьбы, ход борьбы, результат борьбы)

Генпрог – последняя, полная репетиция перед премьерой спектакля

Герой нашего времени – актёр, не явившийся на спектакль

Главной идея – если есть задумка спектакля, средства всегда найдутся

Главный судья актёров – зритель

Гоблины  массовка в студии на любом телешоу

Головокружение в ногах – так говорят актёры, когда они устали, весь день разводя пластику

Голубая героиня  героиня без недостатков (идеальная), играющая безхарактерные роли, такие как: Снегурочка, Белоснежка, Дюймовочка и т. д.

Голубой галстук – роли короля и принца

Гон  долгий, бесполезный монолог

Гонрик — гонорар (денежное вознаграждение исполнителю)

Горизонт – линия соприкосновения «неба с землёй» – задник

Горячий пар из большого сосуда – дымовая завеса на сцене

Господин Посетитель – так говорят о театральных критиках

Готовить роль – это значит искать тип речи, характер, взаимоотношения, нужные для её воплощения

Гримушка – гримоуборная

Гром гремит кусты трясутся – первый звонок перед спектаклем

Грубая материя – голосовой и телесный аппарат актёра

Гуммоз – вязкая масса (пластилин), при помощи которого актёр изменяет черты своего лица

Д

Давай, компилируй свою роль – составляй её уже из готовых кусков характеров, мизансцен, которые сделали другие актёры

Давать петуха  фальшивить

Да вы как на гастролях ивановского театр – так говорит режиссёр, когда актёры плохо играют, не переживают, а просто произносят текст

Даже кошка узнала, какое мясо съела – так говорит режиссёр, когда актёр наконец-таки понял его требования, задачу или указания

Даже падая лети – даже если забыл слова, не подавай виду, что забыл, импровизируй

Да идите вы в мукомольный техникум – так говорит режиссёр, когда актёры не оправдывают его ожидания, делают всё из рук вон плохо

Дай Бог скорости – смена декораций во время антракта

Дай мне рапид – сделай всё медленнее

Дай парти – так звукооператор просит у режиссёра звуко-шумавые партитуры

Дайте ей пилюлю – так говорит режиссёр, когда актриса не хочет работать или чувствует себя плохо, чтобы поднять её настроение и настроить на рабочий процесс

Дальше будет больше открытий – так говорят про актёра, который нашёл свой типаж

Датский спектакль  спектакль, посвященный памятной дате или юбилею

Дать зрителю по морде – это значит, что когда начинается спектакль и открывается занавес, то надо начинать действие с массовой сцены или с пластической зарисовки

Да хоть умри на сцене – фраза, означающая, что как бы плохо себя актёр на чувствовал, он всё равно должен выйти на сцену и отыграть спектакль

Две пиццы на вынос – симметричные жесты

Две стороны проблемы – все ЗА и ПРОТИВ какой-либо мизансцены, сцены, образа героя и вид спектакля в целом

Двигаться в рапиде – замедленные движения актёров

Дебютик – первое выступление начинающего артиста

Деградация спектакля – постепенное ухудшение, вырождение, упадок спектакля, когда он уже не собирает зал, и всё движется к отказу от него

Дедушка  Константин Сергеевич Станиславский

Действенная жизнь – актёрская игра, при которой во время создания образа актёр должен брать из жизни не всё, а отбирать нужные для роли факты; играть не конечный результат, а процесс/движение к этому результату

Действенные декорации – так говорят, когда декорации принимают непосредственное участие в действии, так сказать, они-ещё один герой

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Театральный сленг. Словарь театрального сленга"

Книги похожие на "Театральный сленг. Словарь театрального сленга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Кузьмина

Анна Кузьмина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Кузьмина - Театральный сленг. Словарь театрального сленга"

Отзывы читателей о книге "Театральный сленг. Словарь театрального сленга", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Гость Сергей18.06.2019, 17:50
    Возможно кому-то и пригодится
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.