» » » Ольга Мейтин - Когда деревья стали большими


Авторские права

Ольга Мейтин - Когда деревья стали большими

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Мейтин - Когда деревья стали большими" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Книги магов, издательство ЛитагентSelfpub.ru (неискл)d319f93f-9ce5-11e6-8a91-0cc47a545a1e. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Когда деревья стали большими
Издательство:
ЛитагентSelfpub.ru (неискл)d319f93f-9ce5-11e6-8a91-0cc47a545a1e
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Когда деревья стали большими"

Описание и краткое содержание "Когда деревья стали большими" читать бесплатно онлайн.



Продолжение романа "Когда деревья станут большими". Вторая книга серии. Миру, воцарившемуся в едином государстве Сайво, угрожает новая опасность. И только ключевой фигуре пророчества под силу противостоять нависшей угрозе. Станет ли дочь избранной спасителем или принесёт погибель? Удастся ли героине исполнить своё предназначение и обрести счастье? Свобода, любовь, справедливость – смогут ли эти понятия снова предотвратить гибель всего живого, объединив силы легендарных героев и их приемников, против зла, что скрывалось за завесой тайны?






Женщина оказалась невысокой и полной. Её небольшие, болотного цвета глаза смотрели не на собеседницу, а куда-то вдаль. Пухлые маленькие губы, вздёрнутый нос. Волос не было видно, их полностью скрывал головной убор, напоминающий осиное гнездо. А длинное, явно не по росту, синее платье смотрелось несуразным балахоном.

– Я хочу стать одной из вас. Моя жизнь пуста. Присоединившись к ордену, я надеюсь обрести смысл своего бытия в служении миру.

– Кто тот, что пришёл с тобой? – женщина слегка нахмурилась.

– Это мой брат, он беспокоится обо мне.

– Тебе не приходило в голову, что мы можем не нуждаться в тебе?

– Приходило, поэтому я хочу попросить вас предоставить мне шанс доказать свою полезность для ордена. Я хороший врачеватель, имею небольшой дар предвидения.

– Хорошо, я подумаю над тем чтобы дать тебе шанс. Приходи завтра.

Наступило молчание.

– Могу ли я узнать ваше имя?

– Сейчас это не имеет значение, –поспешно бросила жрица. – Приходи завтра, – уверенным тоном закончила она и дверь открылась.

Дилия поспешила покинуть мрачный негостеприимный дом. На улице её ждал Дэрелл.

– Я не имела дел с такими людьми, – прошептала она, и её глаза округлились, – и никогда, если бы не обстоятельства, не хотела бы иметь с ними ничего общего.

– Я понимаю, и поэтому боюсь за тебя. Хранители по сравнению с ними просто ярые сторонники полного беспредела.

Дилия слегка улыбнулась и произнесла в полголоса:

– Она обещала подумать и ждёт меня завтра.

Глава 11

Солнце осветило каменные стены комнаты, открыв то, что было скрыто вечером. Хотя об этом пришлось пожалеть, но Дилия поспешила перевести взгляд на струящийся сквозь мутное стекло свет игривых утренних лучей, несколько улучшив аппетит к завтраку. Подойдя к окну, она впустила лёгкое дыхание нового дня вместе с ветерком, несущим прохладу. После зловонных «прелестей» временного жилья свежий воздух взбодрил её, наполнив лёгкие пьянящим восторгом.

Дэрелла не было и, несильно задаваясь вопросом где он, Дилия быстро собралась, слегка перекусила и отправилась в неприветливый дом немногословной жрицы грядущего.

Как только Дилия перешагнула порог дома жрицы, сверкнула молния. Спустя несколько секунд раздался удар грома. Встретившись глазами с недоверчивым взглядом жрицы, гостья небрежно поздоровалась.

Хозяйка в ответ кивнула головой и жестом указала на скамейку возле стены. Дилия, присев, бросила взгляд за окно, где разыгралась непогода, боковым зрением продолжая следить за жрицей. Удивляло то, что вчера абсолютно спокойная женщина сегодня явно была излишне взволнованна. Складывалось ощущение, что она кого-то ожидает и этот кто-то задерживался. Дилия решила нарушить затянувшееся молчание:

– Госпожа, могу я узнать ваше решение?

– Боюсь, я не имею достаточных для вашего случая полномочий. Сейчас с вами поговорит старшая жрица, и от неё вы получите свой ответ, – с еле заметным вздохом сказала она.

– Неужели мой случай так необычен?

Жрица не спускала глаз с входной двери и не сразу ответила:

– Скорее, в нынешнее время необычным можно считать каждый случай.

Добавляя её словам загадочной значимости небо в миг потемнело, и на крышу обрушились потоки дождя. Дом вздрогнул, новая вспышка прорезала небо. Жрица невольно глянула на потолок и вновь обратила свой взгляд ко входу.

– А что необычного в этом времени? – спросила Дилия, и грянул гром…

– Любопытство не поощряется в ордене. Если вы хотите стать жрицей, вам следует быть более сдержанной.

Дилия замолчала и вгляделась в окно в попытке унять раздражение.

Дождь барабанил по крыше словно одержимый. Вода обрушивалась с небес нескончаемым буйным потоком. Непроглядный мрак за окном разрывали ослепительные вспышки молнии.

Вдруг дверь открылась, и на пороге возникла укутанная в чёрный промокший плащ фигура. Прямо за спиной новой гостьи гулко ударил гром, словно обозначив важность момента. Женщина скинула капюшон. Высокая, белокожая, почти бледная, её рыжие прямые волосы не были спрятаны под нелепым головным убором, как у хозяйки дома и свободно обрамляли овальное лицо, подчёркивая глубокий зелёный цвет больших выразительных глаз.

– Ты говорила о чае, – прямо с порога произнесла она глубоким властным голосом, обращаясь к хозяйке, – от этого дождя я изрядно продрогла. Горячий напиток был бы как нельзя кстати.

Просьба прозвучала как приказ, и жрица тут же скрылась из виду.

Старшая жрица скинула плащ. Присев напротив, внимательно окинула Дилию взглядом и произнесла:

– Как твоё имя?

– Лерайе, – выпалила Дилия, использовав имя надоедливую подругу по службе.

– Почему ты решила присоединится к жрицам грядущего?

– Буду с вами откровенной. Вся моя жизнь – война с самого моего рождения. Я всегда выживала как могла, но последние несколько лет мой скромный дар провидицы стал усиливаться. Я постоянно вижу сны о пророчестве, которое может привести весь мир к гибели. Мне бы не хотелось стоять в стороне, я хочу быть полезной.

Глаза женщины, казалось, пытаются заглянуть прямо в душу. От этого сделалось не по себе, но отступать или сдаваться не было в её привычках.

– Лерайе, ты понимаешь, что, став жрицей, вступаешь в войну с самим злом? На войне часто приходится действовать не по заранее продуманному плану, а исходя из обстановки, уповая на своевременную импровизацию. Ты считаешь себя способной на это? Ты готова распрощаться с гордыней и стать частью великого ордена? Забыть о себе, быть способной на любую жертву и смиренно подчиняться воле верховной и старших жриц?

Вновь ударила молния, заполнив комнату ослепительным голубоватым светом, и вдруг стало темно. От очередного раската грома вздрогнула земля, а спустя мгновение ошеломляющим рокотом ответило эхо.

– Могу я узнать, как мне к вам обращаться, госпожа?

– Старшая жрица Сеир, – ответила женщина спокойным ласковым тоном.

– Старшая жрица Сеир, сейчас я вряд ли отвечаю требованиям вашего ордена, но поверьте, мои устремления сильны. Я готова сделать всё, чтобы стать достойной оказанной мне чести. Вы же дадите мне шанс?

Сеир улыбнулась, продемонстрировав кокетливые ямочки на щеках, и ответила:

– Лерайе, не буду скрывать, мне нравится твоя откровенность и рвение. Если ты действительно хочешь служить нашему общему делу, то я дам тебе шанс. Но ты должна знать, что до конца своего испытательного срока ты не сможешь покинуть дворец. До принятия тебя в ряды ордена, твой дар будет ограничен и применять магию будет затруднительно. Потом, если не выдержишь, у тебя будет возможность уйти, но только одна. Все правила ты узнаешь у своей наставницы. Согласна?

– Да, старшая жрица Сеир.

– Тогда завтра в это же время будь здесь, твоя наставница придёт за тобой. Добро пожаловать, Лерайе!

Младшая жрица принесла чай. Сеир, сделав первый глоток, обратилась к хозяйке дома.

– Орша, узнай, кто из младших жриц свободен.

– Да, старшая жрица! – Поторопилась ответить Орша.

Сеир продолжила наблюдать за Дилией в полном безмолвии, изредка попивая чай.

Дилия натянуто улыбалась.

Молния саданула совсем близко. Раскаты грома были такими, будто кто-то обрушивал на каменные постройки Кебуна гигантский колун. Ливень принялся стучать по стёклам с новой силой.

Дилия, пытаясь не отвлекаться на бушевавшую стихию, обратилась к старшей жрице.

– Я могу идти?

– Да, ты сейчас свободна, собери с собой самое необходимое. Завтра приходи, и о тебе позаботятся… Думаю, мы с тобой встретимся. Но, если нет, прощай, Лерайе!

Дилия не хотела возвращаться в таверну, но дождь не спешил заканчиваться, было холодно и по вечернему темно, поэтому не оставалось ничего иного.

Войдя в свою комнату, Дилия сразу оказалась в объятьях Дэрелла. Он обнимал её так, словно стремился защитить и успокоить.

– Всё будет хорошо, – прошептала Дилия, отвечая на объятья. – Пока это лишь небольшая грозовая туча на горизонте, может, гроза нас минует, обойдя стороной.

Дилия почувствовала его боль и страшную усталость, как будто весь груз прожитых лет навалился на него разом.

Ей показалось, что она ощутила то, что ему приходится выносить из-за неё, и пришла в ужас от столь эмоционально насыщенных переживаний.

– Дэрелл, завтра я ухожу во дворец предвестника, какое-то время я не смогу связаться с внешним миром. Но я верю, что вернусь не с пустыми руками.

Дэрелл отстранился от неё, удерживая за плечи, и, взглянув в глаза, произнёс:

– Я надеюсь, что так и будет, но прошу об одном, вернись.

– Я обещаю. Тебе стоит отправиться в замок императора, передать от меня привет, – не слишком весело улыбаясь предложила она и продолжила: – и позаботиться о них. Передай Ватуле, что я люблю её и больше всего на свете хочу быть рядом, но сначала я должна найти ответы. Сделать всё, чтобы жизни моей дочери больше ничего не угрожало. Обещаешь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Когда деревья стали большими"

Книги похожие на "Когда деревья стали большими" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Мейтин

Ольга Мейтин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Мейтин - Когда деревья стали большими"

Отзывы читателей о книге "Когда деревья стали большими", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.