» » » » Сен Весто - ОТРАЖЕННЫЕ СУМЕРКИ. САГИ. Сборник научно-фантастических рассказов и повестей


Авторские права

Сен Весто - ОТРАЖЕННЫЕ СУМЕРКИ. САГИ. Сборник научно-фантастических рассказов и повестей

Здесь можно купить и скачать "Сен Весто - ОТРАЖЕННЫЕ СУМЕРКИ. САГИ. Сборник научно-фантастических рассказов и повестей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
ОТРАЖЕННЫЕ СУМЕРКИ. САГИ. Сборник научно-фантастических рассказов и повестей
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ОТРАЖЕННЫЕ СУМЕРКИ. САГИ. Сборник научно-фантастических рассказов и повестей"

Описание и краткое содержание "ОТРАЖЕННЫЕ СУМЕРКИ. САГИ. Сборник научно-фантастических рассказов и повестей" читать бесплатно онлайн.



«Эволюция нуждается в нашем самообладании и поддержке». Иногда случается так, что приходится делать ее работу самому. Эволюция никогда не требует от нас слишком многого. Правда, от этого она не становится менее требовательной.






На общем фоне незаметных перестановок сейчас выгодно отличались каменные выражения чудовищ ваджраяны; массивными изваяниями из цельных кусков гранита и слоеного кирпича их тяжелые жуткие лица далеко выдавались из стен, подчеркивая границы перехода синего света и теней и наглядно олицетворяя собой то, что не говорит, но все слышит. Строптивые кучки притихших химер сидели прямо на них, словно на собственных гипертрофированных повторениях, и на грубых животных лицах их тоже читалась тревога.

К жертвенному жерлу приветственной части храма легким шагом взошел голый до пояса, плечистый, босой и крепко загорелый молодой мужчина. Спортивный мускулистый торс и убранные в косы как смоль черные волосы безошибочно выдавали его происхождение от прерий, где скалы обрывались в бездонные озера и у синего неба была уйма времени – почти вечность. Коснувшись груди, приветственно приподняв перед собой двумя руками портативный топорик с пером и длинным резным противовесом, он сразу убрал инструмент назад за пояс, наступил босой ногой на траву и, приподняв подбородок, высокомерно произнес:

– Иктинике, что покровительствует мужеству воинов су и сеет раздоры, скажет приветственное слово…

В стены, ударившись, забилось, словно в поисках выхода, эхо. Послушав и как будто оставшись довольным услышанным, покровитель су, сеющий им раздоры, хорошо поставленным на длинных тропах войны голосом продолжил:

– Быстрый Паук неба, придумавший речь человеку и избавивший его от злобного дыхания торнадо, умеет принимать облик любого существа. Он рад любому облику и ему приятен вид живущего. Когда прабабка ирокезов Авенхаи не нашла ничего лучше как свалиться с верхнего предела вселенной, на поверхности мрака ее поддержали твердые руки бобра и выдры. И когда ондатра извлекла со дна ночи первую щепоть земли, возложив ее в ладони Авенхаи, стала земля сушей. И была первопричина у всего сущего, и было имя ему – мрак. Создал он силой мысли туманы, полные жизни, и сделал из плоти своей небо и землю: так верх стал верхом, а низ низом. И когда принял он огненный облик, стал туман морем, упав на землю дождем. Так решил Создатель Тайова: да будет мир. И стал мир. Так решил он: да будет сын ему. И стал сын. И было имя ему: Сотуканг. И сказал Сотуканг: на что небо земле, если нет на нем Быстрого из Пауков? И стал Паук, и был так же лес и была вода лесных родников. Так сказал он: да будут близнецы, число которым два. И стали. Создал один из них красные скалы, а другой многие звуки. И когда сделали они всё, так сказали: уйдем далеко до самых краев вселенной – один от другого, ибо крайностями держит себя мир и равновесием духа – воин. И от отца небес появился первый из людей, а из початка кукурузы первая из его жен.

И снизошли великие предки су со звезд к земле и увидели реку, и сказал Великий Ворон: Если это не для рук моих и глаз моих, то я не вижу в них смысла. И поднял он всех людей, что были, в час ночи и отправил их мыслями в кивы предков, и когда поднялись они, четыре раза кричали они громко по его команде, чтобы взошло ленивое солнце и взошла луна. И когда взошло солнце, так говорил он к миру: Но зачем солнцу небо без влаги и зачем реке равнины без гор? И сделал он горы. И когда взошла на небе луна, так говорил он к ней: вижу я стебель чероки, что торчит из темной воды подобно завтрашнему утру. Но к чему один стебель без леса? И сделал он лес.

И когда сделал он лес, и лес был живым, увидел он большую опасность, и опасность была – солнце, что ждало, подобно гремучей змее, и когда совершила она смертельный бросок в его сторону, взял он ее из воздуха руками и выбросил за окно. И когда совершил он подвиги, и все было прекрасным, капли пота его пали чистой росой на листья леса и стебли трав, и взошли из них су и взошли из них сильные волки и многие звери, а стрекоз, скарабеев и медоносных пчел было много. И когда сделал он все, так сказал он: Я сделал все слишком прекрасным. И сказав такие слова, Великий Ворон обернулся орлом – провозвестником солнца и улетел на его закат.

И слились вместе, услышав это, Последний край неба и Последний отрезок земли, и появилась от их горизонтов Эстсанатлеи, Жена, Что Воздает Перемен. И изменилось все, что росло. Так создала она свет дня и грань ночи. Увидели ее су, как каплю росы; и слилась она вместе с провозвестником солнца, в лучший из дней неба; и стала она мать двух богов – больших воинов. И было имя ей: Тихий Дождь Лета. И было это в Год священной горы навахо.

Но настал Год болезней. И пришла в земли су страшная лицом и сердцем тролль-Дсоноква, с когтями из меди, и стала приманивать детей нежным свистом, а тех, что приходили, уносила в корзине, как уносят на спине добычу. И тогда собрали вожди неба совет, решая, как предотвратить гибель мира; и вождей было много. Так говорили они: поручить троллю Ганускве, добродетельному в терпении, обучение первого ирокеза, встреченного им на тропе охоты, делать ложные лица, что искажают внешнее и отвращают болезни. И научил Ганусква. Сказали вожди неба: пусть лучшие из двуногих волков изловят ужасную сердцем Дсонокву, что привлекает детей нежным свистом и уносит в корзине пить кровь. И поймали они. А когда сожгли тело ее и решили пепел развеять по семнадцати ветрам, стал пепел москитами, и число было им: тьма.

Закончив говорить, индеец повернулся и, не прощаясь, теми же легкими прыжками босых ног покинул жерло чаши.

Обдумывая, все какое-то время хранили молчание.

– Вот тоже сердечное хэллоу, – с кислым разочарованием загремел наконец Ямата-но, ни к кому конкретно не обращаясь. Самурайский перевязанный скромным шнурком чубчик у него на макушке неприязненно торчал, передавая общее настроение хозяина. – Ничего себе приветственное слово. Я думал, он что-нибудь хорошее скажет.

Поднялся еще один сильно загорелый голый до пояса бог. С бритых сторон его головы волосы были аккуратно убраны в пучок на самой макушке, в который было вдето короткое полосатое перо, и на жестком скуластом лице читалось равнодушие и спокойствие ко всему, что было и что будет.

– Скажет ли быстрый умом и ногами Сын дождя, чей язык столь же точен, что и мой нож, – как было у вас имя тому Великому Ворону, что приводил на крыши высоких гор гром и научил су ставить столбы тотемов, чтобы не стояли криво? Старый маниту Леса, сын Воды видит тебя.

Взгляд Иктинике был спокоен и прохладен, как пол под ногами, но та небольшая пауза, последовавшая за невинным вопросом, была выразительнее нескольких кубиков льда на ладонях. Он сидел, удобно скрестив под себя одну ногу и голую пятку другой вытянув впереди себя.

– Вокеон было имя ему, – ответил Тот, Что Сеет Раздоры. В голосе его не было ни капли тепла.

– Ну конечно, – сказал маниту Леса, пряча глаза. Он помедлил. – Вокеон, Ворон Грома. И его образ с распростертыми крыльями хранит на себе всякий нормальный тотемный столб. Ибо когда происходит в небе поединок его с Сисиютлем, не знающим меры и несущим зло, сыпятся вниз молнии и содрогается Небо. И смертелен взгляд дикого Змея. И велик гнев его. И нельзя одержать над ним верх.

– Нельзя, – согласился Быстрый Паук. – Лишь холодный разум и чистое сердце сделает это.

– И смягчится лицо Неба, – закончил за него древний коан маниту Леса. Он смотрел молча и со значением, словно приглашал войти под приоткрытый перед ним полог ти-пи.

– Ну хорошо, – сказал Иктинике, меняя под собой согнутые в коленях ноги и усаживаясь удобнее. – И кто же этот холодный разум и чистое сердце, что способен сделать нам утро приятным?

Полосатое короткое перо над голой головой старого сына Воды молча и скорбно качнулось, и он опустился на место, тоже подогнув под себя ноги.

Не понявший ни слова из произошедшего обмена мнениями, кроме того, что где-то снова тянет горелым, Гейррёд с неразлучным топором под мышкой убежденно произнес:

– Насчет неба – не волнуйтесь. Мы смягчим его так, что все будут довольны.

Конференция неуверенно загомонила.

– Когда я развожу священный вакиньян на самой вершине скалистой горы и полный холода такушканшкан радуется ему вместе со мной, сердце мое спокойно, как воды Онондага. – Хайонвата, вождь ирокезов и пророк лучшего будущего, говорил, не вставая с места. Лига племен ирокезов и пятьдесят вождей назвали его имя, когда дело стало касаться вопросов эволюции. – Когда изменивший ход времени гуронов Два Потока Воды, Что Сливаются Вместе, появился на свет, мать три раза, предчувствуя недоброе, пыталась его убить. – Пророк смотрел на что-то, видимое ему одному. – Предсказания не были в его пользу. – Вождь ирокезов помедлил снова. Все молча слушали. – И тогда сказал он в сердце своем: «Сдавлена меж двух камней земная жизнь, ладонь из печали. Свобода в оставлении дома». И ушел он. Оренда богов, что несет духу воина твердость и рукам его спокойствие, – этим был наделен он и этого не было у других. Так изменилось время. А когда подошло оно для него, дал он богам ирокезов последний из лучших своих прогнозов, и озеро Онондага было последней лунной тропой для его каноэ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ОТРАЖЕННЫЕ СУМЕРКИ. САГИ. Сборник научно-фантастических рассказов и повестей"

Книги похожие на "ОТРАЖЕННЫЕ СУМЕРКИ. САГИ. Сборник научно-фантастических рассказов и повестей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сен Весто

Сен Весто - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сен Весто - ОТРАЖЕННЫЕ СУМЕРКИ. САГИ. Сборник научно-фантастических рассказов и повестей"

Отзывы читателей о книге "ОТРАЖЕННЫЕ СУМЕРКИ. САГИ. Сборник научно-фантастических рассказов и повестей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.