Сергей Мурашов - Хроника Хизантифа. Том I. Проводник
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Хроника Хизантифа. Том I. Проводник"
Описание и краткое содержание "Хроника Хизантифа. Том I. Проводник" читать бесплатно онлайн.
Хизантиф – королевство, некогда слывшее военной державой, от упоминания которого все соседи приходили в ужас. Спустя 300 лет наступает мир, и на смену властному и кровавому монарху приходит мудрый и дипломатичный правитель. Но над страной нависает угроза, превосходящая любые масштабы, и теперь королевство находится на грани войны, а в игру вступают новые участники. В самое неспокойное для Хизантифа время в столицу пребывает странник, чье происхождение и цель остаются загадкой.
– Я все равно не понимаю.
– Видишь ли юноша, у меня есть один дар – я могу видеть обрывки будущего. Они чаще всего несвязны и трудны для понимания, но иногда очень точны. Как в твоем случаем.
– То есть, одним из обрывков являюсь я? – уже догадался о дальнейшей истории Грасс.
– Верно. В своем видении я увидела, что чужеземец, назвавшийся проводником, может помочь нам пройти границу Ривейка наикратчайшим путем. Каким именно, я не знаю. Несмотря на то, что мой дар неконтролируем и чаще всего труден для понимания, он никогда не лжет.
– Это правда, – сказал король. – Кая является человеком, которому я доверяю больше чем себе.
– Вот значит как, – сказал про себя Грасс, вспоминая, во что в итоге вылились его слова в таверне.
– Госпожа Кая…
– Просто Кая
– Кая, позвольте спросить, что еще вы обо мне знаете помимо того, что я проводник, способный провести в Ривейк коротким путем.
– Ничего.
– Леди Кая. Я прошу извинить меня за грубость и мой скептицизм, но как человек практичный и прагматичный, я собираюсь действовать только по согласованному нами плану, – сказал Алистер. – Надеюсь вы понимаете, что неосторожное или ошибочно воспринятое предсказание может повлиять на всю нашу экспедицию в целом.
– Я понимаю это лучше, чем кто-либо. Поверьте, сэр Алистер. Но безопасней иметь запасной план, чем не иметь вовсе.
На этот раз Алистер лишь пожал плечами, признавая правоту слов Каи.
– Тогда что будет со мной после того, как мы встретимся с войском Ревьята? – спросил Грасс.
– Если желаешь, сможешь отправиться в Ривейк пока все не успокоится, либо отправится обратно в Хизантиф. Но это будет опасней. В любом случае свое слово я сдержу, – ответил Грок.
– Я все понял.
– Что же, Грасс, еще какие-либо вопросы?
– Нет.
– Может быть еще у кого-нибудь есть вопросы? – спросил король у всех присутствующих, но никто не ответил.
– Что же, господа. Завтра по утру вас все ждет миссия, от которой зависит судьба всего Хизантифа.
– Да помогут нам боги в этой авантюре.
***Сразу после выхода из комнаты Жанна хотела отправить Грасса в отдельную комнату, но он попросил помыться и поужинать, что было вполне справедливо. Девушка не стала этому претить и через час Грасс, вымытый и сытый отправился в сопровождении охраны в отдельную комнату, где он должен был провести ночь.
В небольшом помещении на столе его уже ждали вещи, которые он запросил у Жанны. Грасс не стал медлить и проверил содержимое. Небольшая наплечная и компактная сумка, походная чистая одежда и новенький плащ с капюшоном, несколько деревянных коробочек и множество различных порошков в пробирках. А так же небольшие связки редких растений – все что запрашивал Грасс перед посещением дворца, сейчас находилось в его комнате.
Юноша осторожно запер дверь на щеколду, а затем взял свой посох, который прихватил с собой. Надавив на навершие, он повернул его. Навершие отсоединилось и Грасс, наклонив посох над кроватью, осторожно высыпал содержимое, оказавшееся внутри деревянного приспособления. На покрывало тут же посыпались небольшие разноцветные шарики и пробирки с какой-то жидкостью и порошком.
Разложив все аккуратно в коробочки и убрав в сумку Грасс открыл щеколду двери и лег на кровать. Исходя из услышанного, если все пойдет по плану, то он последует в Ривейк самым безопасным и надежным способом, в сопровождении сильнейших людей королевства. Поэтому юноша решил действовать согласно плану, который был предложен на недавнем совещании.
– Жизнь – непредсказуемая штука, – подумал Грасс и закрыл глаза, думая о многих вещах до тех пор, пока сон окончательно не поборол его сознание.
Глава 5
Наутро Грасса разбудила стража. Продрав глаза, юноша осознал, что солнце еще не успело встать и кругом сплошные потемки. Похоже выдвигаться собирались засветло. Стража поторопила проводника спуститься и уже через две минуты Грасс в сопровождении надзирателей направлялся вниз на первый этаж замка. Проходя мимо больших картин, вдоль длинного коридора, его провели до одной из дверей.
Войдя в комнату, Грасс обнаружил знакомые лица – компанию трех героев и нескольких солдат из крепости Нордброс. Так же, в комнате находился рыжий мужчина, на вид лет тридцати.
– Так ты и есть тот самый проводник? – спросил незнакомец.
Грасс кивнул.
– Ух ты, какой молодой для самоубийцы. И как же тебя угораздило попасть в нашу скромную компанию? Готов дать голову на отсечение, никак иначе, наша Роза тебя за шкирку приволокла к его величеству королю.
– Спарк, не донимай нашего проводника, – буркнул Алистер.
– Ну ладно, уже и пошутить нельзя? – ответил тот и протянул руку Грассу.
– Я Спарк – придворный шут короля.
– Шут? – удивленно переспросил Грасс, пожимая руку.
– Вообще-то, он искусный вор, – добавил Алистер.
– Но одно другому не мешает – заметил Спарк, подмигнув Грассу, вконец запутав последнего.
– Грасс, – сказал Алистер, который был одет в прочные доспехи. – Спарк поедет с нами и исполнит роль гонца. После церемонии венчания он помчится на всех порах к королю, чтобы передать благую весть, – указал герой меча глазами на худощавого парня одетого в легкую накидку.
– Это не мою дело, но безопасно ли отпускать гонца без сопровождения? – поинтересовался Грасс.
– Хехе, – засмеялся Спарк. – Не беспокойся. Быстрее меня только ветер. За мной не угонится ни одна драфштарская лошадь. Будет лучше, если поскачу обратно один.
Грасс пожал плечами, и оглянув вокруг себя комнату, обратил внимание на внешний вид трех героев, а также троицу пограничников во главе с Клетусом. Все они были облачены в доспехи кроме мага, который на этот раз был в черном балахоне с капюшоном.
У Алистера за спиной был треугольный щит, а на поясе в ножнах красовался одноручный меч. Грегор стоял неподалеку, держа в одной руке копье, а поодаль, около окна сидела Эмилия, на руке которой находилась небольшая птичка.
У Клетуса в руках был деревянный посох, исписанный какими-то древними рунами с магичиских шаром в навершие, а Орм и Молчун так же как и вчера сидели вместе и играли в какую-то карточную игру. Рядом с Ормом находился внушительного размера молот, а рядом с Молчуном был большой двуручный меч, никак не подходящий его росту и телосложению. Сейчас в комнате было восемь человек и некоторых участников вчерашнего собрания еще не было.
– Жанна и Кая перед уходом беседуют с королем. Они спустятся с минуты на минуту и тогда можно будет отправляться в путь. Принцесса Алисия ждет снаружи, – объяснил Алистер.
Не успел герой закончить свои слова, как в комнату вошла личность, ранее не появлявшаяся на глаза Грассу. Это был молодой человек лет двадцати пяти, лицо которого выражало самодовольство, а светлые волосы, спускавшиеся до плеч, представляли неряшливый вид. Его нельзя было назвать красавцем или уродом, однако, во всем его движении и мимике угадывалась аристократическая порода.
– Принц Лудин, – чуть поклонился Алистер, а вместе с ним и все остальные кроме Эмилии, Грасса и Спарка.
Заметив на себе взгляд Грасса, Лудин принял надменное выражение и презрительно посмотрел на него.
– Что это за плебей, Алистер? Похоже его не учили хорошим манерам.
– Принц, это наш проводник. Не сочтите его грубым, он не из здешних мест.
– Так ты дикарь из северных земель? Да еще и совсем зеленый. Алистер, почему мы отправляемся в сопровождении дикаря?
– Повеса учит людей нормам поведения? Неужели молитвы благочестивых прихожан дошли до Бога и придали моральных принципов нашему принцу, – невзначай произнес Спарк.
– Ааа, дорогой шут. Что твоя воровская душонка забыла в таком месте? Ты дверью ошибся?
– Лудин, Лудин, наверно тяжело не иметь голову на плечах.
– Ты бы о своей побеспокоился, – язвительно ответил принц. – Ведь однажды, она может не оказаться на своем привычном месте.
На это Спарк лишь нарочито заулыбался, явно намереваясь позлить принца дальше.
– Спарк, хватит! Принц Лудин, я не ослышался, вы отбываете вместе с нами? – прервал герой меча разгорающийся спор.
– Нет, ты не ослышался, Алистер. А что есть какие-то возражения?
– Нет-нет принц, – смеясь ответил герой меча. – Но боюсь Жанне это не понравится?
– Розе? Неужели ты думаешь, что она указ мне, Лудину?
Принц был явно из самых типичных представителей аристократии и в отличие от старшего сына Грока, Грассу не понравился. Да и вообще, вряд ли мог кому-то понравиться этот самодовольный тип. Насколько было известно, Лудин являлся третьим и младшим сыном короля. И если старшие сыновья были отрадой для Грока, то младший был его наказанием.
– Какое необычное у вас копье, – вступил в разговор Грегор, заметив у принца остроконечное оружие красного отлива.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хроника Хизантифа. Том I. Проводник"
Книги похожие на "Хроника Хизантифа. Том I. Проводник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Мурашов - Хроника Хизантифа. Том I. Проводник"
Отзывы читателей о книге "Хроника Хизантифа. Том I. Проводник", комментарии и мнения людей о произведении.