» » » Хэзер Чайлд - Смартфейс


Авторские права

Хэзер Чайлд - Смартфейс

Здесь можно купить и скачать "Хэзер Чайлд - Смартфейс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежная фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хэзер Чайлд - Смартфейс
Рейтинг:
Название:
Смартфейс
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2019
ISBN:
978-5-04-100236-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смартфейс"

Описание и краткое содержание "Смартфейс" читать бесплатно онлайн.



Получив в свое распоряжение персонального помощника «Смартфейс» – последнюю версию цифрового приложения, – Фрейя Уолкер слышит сестру. Эта крошечная «бомба», разработанная на основе базы данных, почти срывает Фрейе крышу. Руби пропала без вести несколько лет назад. Возможно ли, что она до сих пор жива и листает странички в интернете, оставляя цифровой след на его безграничных просторах? Фрейя боится виртуальной реальности. Но благодарна программе за возможность общаться с повзрослевшей Руби. Если каждый день, проведенный со «Смартфейсом», становится ярче предыдущего, к чему приведет это общение?





Раньше в «Твоем доме» царило веселье, в те времена, когда его шутливо называли «Поработай с идиотскими фрикадельками». Тогда у них еще был выставочный зал. Клиенты могли легко заблудиться в лабиринтах бесконечных спален, гостиных и кухонь, и Фрейя с удовольствием показывала им кратчайший путь. В магазине было множество всевозможной мебели, бессчетное количество подушек в горошек и милых лягушат, горы разноцветных кружек и складных полок-кубов. Там стоял лес ламп, двухъярусных кроватей, шкафов и прочих тайничков, а также имелись интересные коллеги, чье истинное призвание находилось в сотнях миль от сборно-разборной мебели. Фрейя помнит девушку, которая могла выбраться из шкафа, будучи при этом связанной на двенадцать узлов бельевой веревки, всего лишь за две минуты, в конце концов ее уволили за то, что она предложила слишком многим пожилым джентльменам (они не могли поверить своему везению) связать ее. Во время ремонта ушло большинство друзей Фрейи: Мишель, в голове у которой постоянно играл диджей в стиле нью-вейв, Кэт – ландшафтный дизайнер, а также два студента из Молдовы, утверждавшие, что привыкли закусывать элитную водку только икрой, но почему-то работавшие в магазине.

Позади закрываются раздвижные двери, торговый зал буквально мерцает. Каталог товаров представляет собой голограмму, на каждой стойке лежат тактильные перчатки, чтобы покупатели могли пощупать текстуру ткани, пооткрывать ящики комодов и потрогать матрацы. За стойками хаотично разбросаны деревянные стулья с пружинными спинками, ни малейшего признака обслуживающего персонала. Единственное живое создание, которое видит Фрейя, – Сандор, проходящий мимо островка со столовыми приборами, он улыбается, отчего бакенбарды топорщатся в разные стороны. Надо быть начеку. Обычно на лице начальника читается легкий оттенок горечи, если же он пребывает в другом настроении, значит, у него в рукаве припрятан козырь. Фрейя проверяет, не развязался ли галстук, и в глубине души надеется, что пришла вовремя. На брюках каким-то образом появилось пятно от сыра. А где же Крис? Коллега чаще всего приходит очень рано, особенно если Фрейя опаздывает, в такие моменты ей хочется провалиться сквозь землю. За все то время, что они работают вместе, Крис ни разу не опоздал. Не увидев долговязой фигуры парня, Фрейя начинает нервничать, ведь для нее он – как соломинка для утопающего. Сандор преграждает дорогу рядом с самой большой стойкой и, покачиваясь на носках, стоит так близко, что его зловонное дыхание бьет прямо в лицо.

– Фрейя.

– Доброе утро, – с напускной веселостью здоровается она.

Начальник с трудом сдерживается, ухмыляясь и подергиваясь от нетерпения. Он проскальзывает за стойку, и поэтому приходится на него смотреть через полупрозрачный гардероб, который превращается в книжный шкаф. Закатав рукав рубашки, он взмахивает пальцем так, будто перерезает ножницами ленту на торжественной церемонии, а затем тянется к панели управления.

– Хочу кое-что тебе показать.

Услышав эти зловещие слова, Фрейя не успевает даже нахмуриться, как вдруг с бешеной скоростью вверх взвивается поток света. Фрейя отшатывается, сердце бешено бьется в груди. Фантом стоит и, улыбаясь, говорит что-то, чего она не в силах услышать. Появление из ниоткуда и так было достаточно пугающим, но голограмма приближается, сосредоточив все свое внимание именно на Фрейе. Рука – гладкая, будто покрытая тонким слоем масла – словно сейчас дотронется. Губы существа шевелятся, и Фрейя слышит:

– А вот и вы… а, Фрейя! Надеюсь, у вас выдался отличный денек? Может быть, вас заинтересуют новые жалюзи?

Голограмма – женщина, примерно одного с ней роста. Ослепительно-белая рубашка, идеально повязанный галстук, Фрейя никогда бы не смогла добиться такого эффекта. Но существо тоже не лишено недостатков: глаза слишком сильно светятся, непропорционально большие и неестественно синего цвета. К тому же мультяшная кожа блестит так, будто намазана вазелином. В целом женщина вся какая-то невесомая, без запаха, будто ее вообще нет, но в то же время она искренне ждет ответа. У Фрейи пересохло в горле. Сандор нежно смотрит на голограмму.

– Ну, разве не само очарование?

– Что это такое?

– Я назвал ее Холеной Холли.

Услышав свое имя, оно поднимает голову. Зачем здесь вообще нужен голографический ассистент? Фрейе интересно, уволился ли Крис по собственному желанию или же его выгнали, ведь еще в субботу они работали вместе. Вероятно, Сандор собирается уволить и ее, такая перспектива намного лучше, нежели остаться наедине с этим объектом. Фрейя и раньше видела проекции, но никогда так близко, к тому же они никогда прежде не носили ту же одежду, что и она. На сердцевидном лице молочного цвета играет улыбка. Начальник просовывает руку сквозь живот Холли и смеется: голограмма делает шаг назад и игриво грозит ему пальцем. Должно быть, в программу заложена информация о типичном поведении человека, хотя это не очень-то помогает ей выглядеть естественно. Постепенно происходящее начинает казаться не таким уж и странным, Фрейя понимает, что ее лицо искажено гримасой безумия. Она тихонько пятится назад, и тут из-за кухонь появляется Крис.

– Вот, решил познакомить девочек. – Смех Сандора звучит наигранно, начальник понимает, что никто, кроме него самого, не находит происходящее забавным. Он нажимает на панель управления, и вместе с голограммой исчезают жалюзи с рисунком из листьев.

– Итак, все в сборе, – добавляет он таким тоном, будто подчиненные уже все знают. – Сегодня вам двоим придется поработать в кафе.

Ошарашив молодых людей новостью о понижении, которое, как опасается Фрейя, окажется постоянным, Сандор возвращается в свой офис. Фрейе жаль, что она не может воспринимать начальника так же несерьезно, как Крис, который посылает ему вдогонку парочку непристойных жестов. На коллеге надето два фартука, один поверх другого.

– Что происходит? – спрашивает Фрейя.

– Просто возьми свой фартук.

Пару секунд спустя Фрейя уже стоит за прилавком с едой, волосы кое-как заправлены в сетку, на руках латексные перчатки. Крис вываливает фрикадельки на противень из нержавеющей стали и начинает их разогревать.

– Так мы теперь буфетчицы? – девушка смотрит в чан с серо-коричневым соусом.

– Почему ты так поздно пришла? А вот голограмма тут как тут, не упустит ни одного клиента.

Парень с силой бьет по прилавку, так что подносы с едой громыхают. Парочка ранних покупателей оглядываются, Фрейя съеживается, размышляя, не услышали ли они их разговор из-за усилителя речи под прилавком.

– А что насчет Жаклин? Разве она не собирается вернуться?

В ответ на шепот Крис лишь пожимает плечами.

– Думаю, нет, вот они и решили протестировать ноу-хау.

Поднимается пар, парень с яростью перемешивает бобы. Они оба знают, в трудовом договоре прописано слишком много пунктов, только что не изымать у сотрудников органы. Фрейя сжимает и разжимает кулаки, чувствуя, как латекс обтягивает костяшки пальцев. Фартук доходит почти до пола. Она моргает, перед глазами все еще стоит поток света, принявший форму голографической девицы, которая покачивает круглой атласной головкой и делает шаг назад, когда рука Сандора проходит через несуществующую плоть. Ее голос совсем не похож на голос смартфейса, слишком высокий, слишком искусственный, переливающийся, будто от смеха. Это существо теперь займет место Фрейи, будет разговаривать с клиентами, размещать заказы, принимать платежи со смарт-карт. Внутри возникает странное ощущение пустоты, будто сама Фрейя соткана из света.

– Почему бы не поставить на раздачу еды робота? Глупое занятие для нас обоих, – ворчит она. – Просто бред.

У прилавка появляется молодая пара, и лишь спустя мгновение Фрейя вспоминает, что нужно делать. Она сбрасывает оцепенение и пытается положить фрикадельки в тарелки, которые они держат в руках, но люди стоят слишком далеко, поэтому два или три мясных шарика падают, и ей приходится добавить еще один черпак. Чтобы передать тарелки поверх оргстекла, приходится становиться на цыпочки, всему виной низкий рост Фрейи. Коллега смотрит на весь этот цирк и потешается. А затем вздыхает.

– Если задуматься, в этом есть некий смысл. Задача голограмм – говорить, они сделаны из ничего, никаких дорогих роботов, плюс могут удержать в своих маленьких блестящих мозгах каждую мелкую деталь, будь то размер или ткань…

– Я тоже с этим прекрасно справлялась…

– А вот она может подключиться к данным практически любого человека, – продолжает парень, подтолкнув девушку, – и узнать, что он уже купил для дома. А вот ты знаешь, что ищет клиент, только переступив порог магазина? Или что подойдет к его блевотно-желтому дивану? Или какими средствами он располагает?

Девушка снова погружается в раздумья, перебирая в уме все деловые отношения, которые ей доводилось иметь с голографическим персоналом. Часто их ставят на посты сотрудников справочной службы или администраторов, возраст и внешний вид голограммы зависят от целевой аудитории компании. Содержание такого персонала обходится намного дешевле, а его труд намного эффективнее, так что у выпускников практически не остается шансов устроиться на работу. Мать умоляла пройти стажировку в какой-нибудь крупной компании – Фрейе не хотелось платить взнос, – потому что самые низшие должности постепенно отмирали. Несмотря на то что «Твой дом» сконцентрирован лишь на виртуальном каталоге товаров и постепенно уменьшает торговый зал, она и представить себе не могла такого поворота событий. Фрейя не считает себя настолько ужасным сотрудником. Да, бывало, опаздывала, но всегда оставалась профессионалом: изучала новые товары, слушала лекции Сандора и уговаривала клиентов купить как можно больше мебели в свои дома. Два года стабильных продаж должны были означать повышение, возможно, из этого получилось бы что-то вроде карьеры.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смартфейс"

Книги похожие на "Смартфейс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хэзер Чайлд

Хэзер Чайлд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хэзер Чайлд - Смартфейс"

Отзывы читателей о книге "Смартфейс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.