» » » Морин Джонсон - Последний маленький голубой конверт


Авторские права

Морин Джонсон - Последний маленький голубой конверт

Здесь можно купить и скачать "Морин Джонсон - Последний маленький голубой конверт" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная зарубежная литература, издательство Литагент РИПОЛ, год 2018. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Морин Джонсон - Последний маленький голубой конверт
Рейтинг:
Название:
Последний маленький голубой конверт
Издательство:
неизвестно
Год:
2018
ISBN:
978-5-386-12187-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последний маленький голубой конверт"

Описание и краткое содержание "Последний маленький голубой конверт" читать бесплатно онлайн.



Продолжение романа американской писательницы Морин Джонсон «Тринадцать маленьких голубых конвертов», в котором героине Джинни Блэкстоун предстоит завершить свое длинное путешествие.





На Чаринг-кросс Джинни приехала за целых два часа до назначенного времени и прошлась по книжным и музыкальным магазинам. Магазин Фойла огромный, с большой кофейней в стиле урбан-фолк. В кофейне массивные деревянные столы, красивые чашки, вино, пирожные, независимые газеты. Посетителей оказалось много. Джинни постояла в углу, дождалась, когда освободится столик, и заняла его.

Ровно в два в кофейню вошел высокий парень. Именно на его высокий рост Джинни обратила внимание прежде всего – парень был куда выше шести футов. Джинни не могла сказать, чего именно ожидала, но парень приятно ее удивил. У него овальное лицо и черные, почти смоляные волосы. Черное шерстяное пальто отлично скроено и наверняка дорого стоит. Под пальто у парня классическая серая рубашка и свободные брюки в тонкую полоску, через плечо – сильно потертая кожаная сумка. Лицо у парня бледное, глаза темные, пронзительные. В результате парень казался старше Джинни (хотя, вероятно, был ее ровесником) и напоминал не то биржевого маклера, не то рок-звезду. Он, без сомнения, был самым английским парнем из всех, кого доводилось видеть Джинни. Впрочем, что это подразумевает, девушка объяснить не могла. Джинни понимала одно – теперь образ молодого англичанина у нее будет ассоциироваться с этим парнем.

Использовав свой высокий рост в корыстных целях, Оливер оглядел зал и быстро остановил взгляд на Джинни. За четыре шага он подошел к столику и выдвинул стул напротив нее. Усаживаясь, Оливер поправил пальто – мелькнули розовая шелковая подкладка и затейливо вышитый лейбл с внутренней стороны. Вопреки странной приверженности классическому стилю на лацкане пальто было три значка: один с надписью «Боуи», второй в виде маленькой молнии, третий в виде черепа с надписью, слишком мелкой, чтобы разобрать. Сумку парень положил на колени.

– Вирджиния? – Он улыбнулся.

Выговор у Оливера куда правильнее, чем у Кита, сам он более вежливый и обходительный.

– Джинни. Привет, я…

Ну вот, опять она представляется во второй раз.

Целую секунду они смотрели друг на друга. Оливер положил ладони на стол и переплел пальцы. Когда он потянулся вперед, Джинни поняла, что пальто у него сшито на заказ для кого-то, но не для Оливера. Рукава были коротки ему на несколько дюймов, что было заметно при каждом движении.

– Хочешь кофе? – спросил Оливер.

– Нет, спасибо, – отмахнулась девушка.

Оливер кивнул с явным облегчением.

– Итак, откуда у тебя письма? – спросила Джинни.

– Я путешествовал по Греции. По дороге на Корфу у меня порвался рюкзак. В городе мне попались парни, торговавшие с машины. Все вещи оказались поношенными, явно ворованными, но дешевыми. А я попал в отчаянное положение. В общем, я купил твой рюкзак. Если хочешь вернуть его…

– Нет, нет, – ответила Джинни, совершенно не желавшая видеть свой старый рюкзак. Он розово-зеленый, огромный, уродливый, не рюкзак, а сплошное недоразумение.

– В том рюкзаке очень много странных потайных карманов, – продолжал Оливер. – Все я обнаружил, уже когда вернулся домой и начал распаковываться. В одном кармане лежали письма, чеки, мелочь…

Оливер открыл сумку. Сначала он вытащил мятые чеки и горсточку евроцентов. Джинни вгляделась в один из чеков. Это же сувенир, оставшийся от прошлого лета. Где-то в Германии она потратила восемь с половиной евро. Германию Джинни толком не видела – проехала, пересаживаясь с поезда на поезд, по дороге на юг, в Грецию. На каком-то вокзале она купила маленькую пиццу и колу.

– Я принес все, – пояснил Оливер. – Хотя тебе, наверное, интересно только это. – И Оливер достал из сумки прозрачный полиэтиленовый пакет с голубыми листочками и авиаконвертами, так хорошо знакомыми Джинни.

У Джинни аж пульс участился – она достала из пакета конверты, которые тетя Пэг разрисовала вручную с такой любовью. На этих рисунках она, Джинни. Вот письмо № 4 с девушкой, идущей по тропинке к замку на холме. Вот письмо № 6 с тортиками. Вот письмо № 9 – на нем изображена девушка с двумя длинными косами, ее тень тянется через весь конверт. Вот письмо № 12, которое вначале удивило Джинни: на нем было нарисовано что-то вроде бордового дракона, вылезающего из воды. Лишь приехав в Грецию, Джинни догадалась, что тетя нарисовала остров. А дальше…

Джинни вернулась обратно к письму № 1. Письма № 13 не было.

– А последнее? – спросила Джинни, сконфуженно подняв конверты. – Последнего письма здесь нет.

Прежде чем ответить, Оливер задумчиво ущипнул себя за подбородок:

– Когда обнаружил письма, я навел кое-какие справки. Ну, из чистого любопытства. Я прочел, что картины твоей тети продали с аукциона. Видимо, ты нашла их без последнего письма и денег выручила немало. Что для тебя было важнее, выполнить тетины указания или получить деньги?

Вопрос довольно странный, но Джинни он не покоробил, и она ответила:

– Выполнить указания. Деньги – это хорошо, но не так уж важно.

– Значит, тебе ценнее опыт? Выбирая между опытом и деньгами, ты предпочтешь опыт?

Джинни кивнула. Оливер посмотрел ей куда-то через плечо. Вопросы казались странными. Письма – дело личное, о них знали только несколько человек. И вот Джинни обсуждает их с незнакомцем, хотя этот незнакомец вернул ей тетины письма. Пожалуй, все справедливо. Натолкнись Джинни на подобные письма, ей тоже стало бы любопытно.

– Ну, да… Да, пожалуй.

Оливер кивнул и подался вперед. Он положил руки на стол и придвинулся к Джинни:

– В последнем письме кое-что есть. На самом деле там сообщается о нескольких фактах, но самый важный – информация еще об одной работе твоей тети. Она состоит из трех частей. Эти части связаны с разными странами, на них воздействуют разные стихии. В основе картины – работа Мари Адамс. Ты ведь знаешь, кто такая Мари Адамс?

Разумеется, Джинни знала Мари Адамс, известную и самую любимую художницу тети Пэг. Тетя встречалась с Мари, подружилась с ней и в Эдинбург Джинни отправила специально ради встречи с Мари Адамс. Однажды увидев Мари, никто не забудет ни гриву оранжевых волос, ни татуировки-звезды у нее на лице, ни татуировки – имена ручных лис у нее на ногах.

Оливер достал из кармана и положил на столик визитку, хорошо знакомую Джинни визитку темно-серого цвета: «Сесил Гейдж-Рэтбоун, аукционный дом “Джеррлин и Уайз”». Это имя Джинни тоже знала хорошо.

– Это он организовал продажу. – У Оливера получился не вопрос, а утверждение.

Джинни это сильно напрягло, хотя почему – она не понимала сама.

Оливер пристально просмотрел на Джинни:

– В такой ситуации вполне логичен вопрос о посредничестве. Предлагаю поделить выручку за последнюю картину. Я уже записался на прием к Гейджу-Рэтбоуну. Нас ждут через сорок пять минут.

Джинни просто не знала, как все это понимать. Она машинально потянулась к косам, но, конечно, не обнаружила их. Поэтому девушка раздраженно рассмеялась:

– Да ты шутишь!

– Нам пора. – Оливер вырвал у Джинни визитку и спрятал ее в карман.

– Не верю, что ты… серьезно.

– Я совершенно серьезно. Если бы не я, не видать тебе этого письма. Взамен я помогу тебе найти картину. Тем более, ты говорила, что деньги тебя не волнуют. Так в чем проблема?

– А если я откажусь?

– Тогда я пойду домой.

– А письмо?

– Останется утерянным. Все будет зависеть от твоего выбора.

– Мне нужно подумать. – Джинни крепко вжалась в стул. – Поговорим об этом…

– Совместными усилиями мы оба можем достичь своих целей. Но уверяю, через минуту я уйду, и ты больше никогда меня не увидишь. Ты никогда не получишь письмо и не узнаешь, что в нем написано. Ты должна решить. Прямо сейчас!

Оливер отодвинул стул, поднялся и застыл явно в ожидании ответа. Джинни со своего места парень казался до нелепого высоким, серьезным и абсолютно спокойным, только левая бровь слегка подергивалась. Джинни оглядела посетителей кофейни с их колясками, телефонами, ноутбуками. Ей захотелось закричать, громко сообщить о происходящем, рассказать всю свою историю. Люди придут в ярость. Они обступят Оливера, обыщут и найдут письмо. Его вышвырнут на улицу, предварительно содрав пальто, и прогонят прочь, швыряя ему вслед кофейные чашки… Нет, в жизни так не бывает. Джинни не сомневалась, что Оливер говорит серьезно. Если отмахнуться от него сейчас, он уйдет, и Джинни потеряет письмо. Навсегда!

Джинни поднялась.

Кабальная сделка

– Я очень рад вас видеть! – объявил Сесил Гейдж-Рэтбоун. – Я очень рад новой встрече! Пожалуйста, проходите! Хотите чаю? Кофе? Что-нибудь еще?

Кабинеты «Джеррлин и Уайз» украсили к Рождеству богато, но с отменным вкусом. В кабинете у Сесила в углу стояла большая елка, украшенная золотыми и серебряными рожками и засахаренными фруктами, кое-где антикварные праздничные украшения. Сам Сесил ничуть не изменился. Как и от аукционного дома в целом, от него веяло роскошью. Идеальная укладка – ни один волосок не выбивается, – очередной безупречно скроенный костюм, блестящие серебряные запонки на запястьях.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последний маленький голубой конверт"

Книги похожие на "Последний маленький голубой конверт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Морин Джонсон

Морин Джонсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Морин Джонсон - Последний маленький голубой конверт"

Отзывы читателей о книге "Последний маленький голубой конверт", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.