» » » Эвелина Тень - Кукла его высочества


Авторские права

Эвелина Тень - Кукла его высочества

Здесь можно купить и скачать "Эвелина Тень - Кукла его высочества" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовное фэнтези, издательство Литагент Альфа-книга, год 2019. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эвелина Тень - Кукла его высочества
Рейтинг:
Название:
Кукла его высочества
Издательство:
неизвестно
Год:
2019
ISBN:
978-5-9922-3007-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кукла его высочества"

Описание и краткое содержание "Кукла его высочества" читать бесплатно онлайн.



Получать подарки любят все. А быть подарком? Да еще для взрослого мужчины? Для первого принца, перед которым трепещет все королевство? Анаис Эдельмира, юная воровка из Межмирья, отправляясь выполнять очередной заказ, и представить не могла, в какую ловушку угодит. Случайный сбой в портале (или не случайный?) – и вот она вынуждена притворяться магической куклой, присланной в подарок загадочному принцу Итерстана. Но признаваться в воровстве еще страшнее. Так что придется Анаис Эдельмире лицо сделать глупым, улыбочку – деревянной, глазки – наивными и хочешь не хочешь, а сыграть роль куклы его высочества, да так, чтобы никто о правде не догадался. И да поможет ей Мейра!





– Лийр Термонт, прошу прощения, – вежливо сказал старший стражник, – а к ней… можно прикасаться?

– А почему нет? – приподнял брови придворный маг.

– По разным причинам, – уклончиво ответил стражник.

– Вы боитесь куклы? – насмешливо поинтересовался лийр. – Она неопасна. – Тут он фыркнул, дернул плечом и честно добавил: – Я так думаю.

Стражники переглянулись, и опять тот, что постарше, помудрее и, видимо, понаглее, сказал:

– Не только ее боимся. Вдруг его высочеству не понравится, что мы… хм… трогали его подарок?

– Ох, да перестаньте! – закатил глаза маг. – В пределах защитного круга магия не действует! Вы что же, хотите, чтобы я сам ее нес?

Диалог… просто великолепный в своей дурости и повергший меня в ступор, из которого я, впрочем, поспешила выйти: а то и в самом деле кто-нибудь из них сподобится меня понести! Я приподняла подол длинного платья и промаршировала к старшему магу.

– А! Прекрасно, лийра, – прокомментировал тот. – Большая удача, что мастер Рейс включил вас перед отправкой.

Тут он хмыкнул и закончил едва слышно:

– Или это произошло в процессе перемещения, что гораздо хуже.

Я решила на эти слова не реагировать: полагаю, такая линия поведения вполне соответствовала ожиданиям окружающих. Как успела понять, от меня вообще ждали… немногого.

– Гордон! – негромко позвал лийр Термонт, и портальщик выскочил из дежурки, держа в руках сложенную полетную ступень.

Я слышала о таких, даже видела пару раз через магинаблюдение, и то, что в Истерстане вовсю ими пользовались, говорило о высоком уровне развития этой страны. Портальщик активировал полет-ступень, выпустил ее из рук, и она, метнувшись к полу, распустилась устойчивым магиполем размером где-то метр на метр.

– Прошу вас, лийра.

Старший маг сделал приглашающий жест рукой, а я… я сделала шаг в сторону. Не потому, что собиралась бежать, никакой возможности (даже гипотетической!) у меня для этого не было, а потому что увидела в прилегающем к залу коридорчике зеркало. Да, здесь все было продумано и устроено как надо: кроме пары тяжеленных зеркал в рост человека (очень высокого человека) в коридорчике имелись мягкие диваны для ожидания и столики с напитками и всякой мелочью. Что ж, хмыкнула я, об отбывающих и прибывающих во дворец заботятся: мало ли какая важная особа прибудет, не может же она сразу отправиться к королю, даже не поправив одежды и не причесавшись! Телепорт – дело тонкое, из него можно… гм… в разном виде выйти.

Так что я сделала еще шажочек вбок и уставилась в зеркало. Уф, брови были на месте. Большое облегчение! И все остальное. Из моего, я имею в виду. С нарядом вышла небольшая накладка: все украшения исчезли. Платье мне предоставил заказчик: так, чтобы точно по итерстанской моде и соответствовало гардеробу небогатой лийры. Блекло-розового цвета, со скромным вырезом и рукавами до локтя, оно и раньше не поражало воображение, а теперь так и вообще смотрелось… невнятно. Но… броское платье мне для задания было не нужно: зачем привлекать лишнее внимание? По утерянным декоративным элементам я тоже не печалилась: главное, что сама цела-здорова, а то я по шараханьям и разговорам мужчин начала подозревать самое худшее. Лицо, конечно, бледное, даже белое, но это последствия тяжелого перехода, губы тоже… гм… красками не радуют, но это поправимо… Зато еще ярче смотрятся угольно-черные широкие брови и густые ресницы… так что да, я симпатичная. И без грамма косметики или наведенных чар. Пользоваться и тем и другим было бы глупо, отправляясь воровать артефакт: я должна была быть приятной, но незапоминающейся. Что ж, единственное украшение, которое сохранилось, это жемчужные серьги в ушах, и именно они должны были помочь моему спасению.

– Лийра, – оторвал меня от созерцания собственной внешности старший придворный маг, – встаньте на платформу.

Я отвернулась от зеркала: качнулись длинные, темные с рыжиной, локоны, рассыпавшиеся по плечам и спине. Тоже, кстати, последствия перехода: до этого они были собраны в аккуратную, но маловыразительную высокую прическу.

– Вот ведь, – тихонько фыркнул стражник за моим плечом. – Как настоящая женщина… прямиком к зеркалу… даже жаль девочку.

– Вы что-то сказали? – повысил голос лийр Термонт.

– Нет, – торопливо ответил стражник. – Прошу прощения, лийр маг!

– Держите язык за зубами, если не хотите его лишиться, – весомо произнес Термонт, и стражники вздрогнули (причем оба).

А за ними и я. Если у них охрана такая пугливая, что за ужасы творятся во дворце?! И что за строгости такие? Что крамольного сказал этот мужчина, я не понимаю?

Ну раз у них все так запущено, то упрямиться не следует: я приподняла подол платья и шагнула на полет-ступень.

– А… у нее туфель нет, – ошарашенно заметил портальщик Гордон.

Ну да, нет. Тоже сгинули в портале, то ли в правом коридоре, то ли в левом. Не до туфель, когда собственные руки от тебя убегают! Но… это к лучшему, оптимистично подумала я. Потому что если платье на мне было, гм, аутентичным, то туфли-то я надела свои собственные, из Межмирья. Скорее даже ботинки, не туфли, удобные, на низком каблуке, со встроенным выкидным лезвием и потайным магиотделением. Рабочая обувь, в общем. Так что благословение Мейры, что ботинки исчезли. Меня этот лийр Термонт едва ли не обнюхал с головы до ног, так что незамеченными мои боты точно не остались бы!

– Мастер Рейс в упаковке ее, наверное, посылал, – сделал гениальное предположение молодой стражник.

Ага, в праздничной обертке! Так и вручать собирался, из рук в руки, так что зачем мне туфли?!

На лице все же удалось сохранить нейтральное выражение. Я оправила платье, пытаясь обрести устойчивость на магиплатформе.

– Понравится принцу – все у нее будет, – равнодушно молвил маг Термонт, судя по всему, начавший мной слегка тяготиться. – А не понравится… туфли уже не понадобятся.

Да здравствует моя выдержка! Да здравствуют уроки Амира и два благополучно выполненных заказа, подаривших мне бесценный опыт! Да здравствуют мои крепкие нервы и актерское мастерство, так необходимое в нашем деле! Только благодаря им мне удалось не свалиться при этих словах с полет-ступени. Я даже не вздрогнула, честное слово, и продолжала сохранять благодушно-туповатое выражение на физиономии.

– Гордон, перешли мне сегодняшнюю запись с кристаллов, все, что касается мастера Рейса, – приказал лийр Термонт, встав на полет-ступень сразу за мной. – Я доставлю… хм… лийру в ее покои и лично отчитаюсь перед его высочеством.

– А? Да-да, конечно, – засуетился портальщик и вдруг взмолился: – Лийр Термонт, вы же меня знаете! Я всегда работаю ответственно и аккуратно!

– Я ни в чем тебя не обвиняю, – поморщился придворный маг и направил полет-ступень к выходу из коридорчика. Мы покинули зал для телепортаций с прилегающими к нему помещениями и резко взмыли вверх, перемещаясь на пару этажей выше.

Повинуясь приказу придворного мага, распахнулись двери, и полет-ступень, поменяв форму и слегка вытянувшись, проскользнула в центральную часть дворца. В глаза ударили лучи яркого солнца, наполнившие галерею, по которой мы неспешно летели, радостным искрящимся светом: в Итерстане было утро, утро ясное и теплое. Этой стране, насколько я помнила, вообще с климатом повезло.

Я прикрыла глаза, пользуясь минутами перелета, чтобы подраскинуть мозгами. Использование магических полет-ступеней – это, конечно, современно и очень удобно, но вот конкретно для меня крайне печально. Потому что я была полностью дезориентирована и совершенно не представляла себе обратную дорогу к телепортационной установке. Ведь мы же полетели вверх, а не пошли по старинке по лестнице. И как мне вернуться? А я не исключала, что мне придется снова искать зал с телепортом: вероятнее всего, сбежать отсюда можно только через местный телепорт.

Итак, мы поднялись на два этажа вверх. Вверх от чего? От первого этажа, второго, от подвала или подземелья? Где я сейчас? Я не успевала запоминать путь – так резво и легко неслась над самым полом полет-ступень, ловко обходя препятствия и притормаживая на поворотах. Впрочем, препятствий почти и не встречалось: убранство дворца (по крайней мере, общих помещений, по которым мы сейчас передвигались) было выполнено таким образом, чтобы оставалось достаточно места именно для летающих магических платформ, а немногочисленные попадающиеся нам навстречу люди торопливо отступали к стене, кланяясь и бросая исподтишка взгляды. При этом кланялись они, понятное дело, лийру Термонту, а разглядывали меня, но как-то робко, осторожно и ненавязчиво. Можно было бы, конечно, предположить, что они просто не успевают уделить мне достаточно внимания – полет-ступень скользила над коврами и мраморными плитами с вполне приличной скоростью, но я… я еще в портационном зале заметила, что народ тут какой-то зашуганный. Или мне кажется? Я посмотрела на придворного, отвесившего почтительный поклон лийру Термонту, и тот торопливо отвел глаза, склонившись еще ниже. Нет, похоже, не кажется. Хорошо, конечно, что у них в Итерстане такие подданные… послушные и дисциплинированные, но… почему?!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кукла его высочества"

Книги похожие на "Кукла его высочества" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эвелина Тень

Эвелина Тень - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эвелина Тень - Кукла его высочества"

Отзывы читателей о книге "Кукла его высочества", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.