Марсель Монтечино - Убийца с крестом

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Убийца с крестом"
Описание и краткое содержание "Убийца с крестом" читать бесплатно онлайн.
Для Джека Голда, полицейского из Лос-Анджелеса, музыка перестала существовать в тот день, когда его возлюбленная, певица из джаза, покончила с собой.
Но не только музыка ушла из жизни Джека Голда. Он потерял любовь, лишился карьеры. Но одиночество его не сломило, Джек Голд нападает на след убийцы-маньяка, вообразившего себя «великим спасителем» Америки. Очистить страну от всех цветных и евреев-вот та «высокая миссия», которую взял на себя Убийца с крестом.
— Джек, — окликнул Гершель Голда из-за стойки, вытирая руки полотенцем, — привет, как дела?
Они пожали друг другу руки непосредственно над индейкой, приготовленной на болонский манер.
— Я слушал радио. Когда ты наконец изловишь этого убийцу? Когда этот поц перестанет отравлять людям жизнь?
— Скоро, Гершель. Правда, скоро. Познакомься, мой новый помощник Шон Замора.
— Здравствуйте, мистер Гусман.
— Просто Гершель. Меня все так зовут. Джек, так это твой напарник! Такой юный! Слушай, сынок, делай все, как велит тебе Джек Голд, — точно останешься в живых. Он тебя многому научит. Только не бери у него уроков по части виски.
Они засмеялись.
— Я здесь подрабатывал еще ребенком, у Гершеля-большого, Гершеля-отца, — вспоминал Голд. — Я учился в школе напротив, а после уроков приходил сюда. Убирал со столов, мыл посуду. Двадцать пять центов в час.
— И ливерных обрезков, сколько мог стянуть.
— Ты и это помнишь?
— Еще бы! Мы же объедались ими вместе.
Мужчины снова рассмеялись.
— Что хотите покушать? Я сам приготовлю.
Трое помощников Гершеля быстро выполняли заказы, ибо народу по обеденному времени было полно.
— Два пастрами, исключительно постных...
— Непременно.
— ...на ржаной лепешке. Можно на большой.
— Все сделаем в лучшем виде.
— И хорошенько добавь горчицы.
— А как же без этого! Что будете пить?
— Два «Доктора Брауна» с содовой.
Делая сандвичи, Гершель приговаривал:
— Та убитая женщина, которая держала кафе на Пико. Я сам ее не знал, только слышал от посетителей. Хорошая была женщина. Она подкармливала начинающих адвокатов, вроде того как мой отец — безработных актеров. Ее все любили.
— Да, я знаю.
— Она была в лагерях. Но выжила.
— Это я тоже слышал.
— Ты правда надеешься быстро расправиться с этим типом?
— Так быстро, как только смогу, Гершель.
— Вот и я говорю, чем скорее, тем лучше. Может, его приговорят к электрическому стулу. Я сорок лет голосовал за демократов, даже сорок пять. Но довольно, сказал я себе. Республиканцы опять ввели электрический стул, и я с ними согласен. Око за око, вот мой закон. Будь это так, куда больше честных людей могли бы спокойно ходить по улице. На прошлой неделе зашла вполне приличная женщина — купить дюжину бубликов. Стоило ей выйти за дверь, как к ней подскочил какой-то цветной и сорвал с шеи золотую цепочку. Да еще хорошенько ее избил. В больнице пришлось наложить восемнадцать швов — здесь, за углом, ты помнишь. Нет, верните электрический стул, вот что я вам скажу. Пастрами готовы.
— Благодарствуй, Гершель. Сколько о нас? — Голд потянулся за бумажником.
— Мальчику — бесплатно. С тебя — вдвойне.
Снова все рассмеялись.
— Спасибо, Гершель.
Гершель помахал им.
— Бога ради, схватите этого подонка, который убил хорошую женщину. Электрический стул, только электрический стул, запомните это. — Следующий! — Гершель принимал уже другой заказ.
Голд с Заморой заняли столик в тихом уголке у стены. Какое-то время оба жевали, потом Голд произнес:
— Правда вкусно?
Замора кивнул с набитым ртом.
— Нью-йоркские евреи, — проговорил Голд, поглощая сандвич, — уезжают отсюда, твердя, что на Западном побережье не отведаешь настоящего пастрами. О, говорят они, хорошо покушать можно где угодно, только не здесь. Дерьмо они там, а не евреи. Я бывал в Нью-Йорке, когда служил во флоте, и точно говорю, это не евреи, а дерьмо. Лучшее в мире пастрами готовят именно здесь, у Гершеля! Ведь правда замечательно?
— Правда, правда, — согласился Замора.
Голд с удовольствием захрустел маринованной спаржей.
— Я бывал здесь раньше, — сказал Замора.
— Да?
— Мы иногда забегали сюда с ребятами из театральной студии. После импровизаций.
— Каких таких импровизаций?
— Ну, несколько актеров выходят на сцену, им задается ситуация...
— Что?
— Ситуация. Время, место действия, характеры. Это все надо сыграть.
— Сразу? Без подготовки?
Замора кивнул, не переставая жевать.
— Это скорее из области писательства, — заметил Голд. — Здесь литературы больше, чем театра.
— Нечто среднее. — Замора вытер губы салфеткой. — Но, пожалуй, это можно считать литературой, что меня и привлекает. Я написал пару сценариев вместе с приятелем. У него уже приняли несколько вещей. Один из сценариев, написанных в соавторстве, я показал Джо Уэмбо, — помнишь, бывший полицейский, который занялся литературой.
Голд покачал головой.
— Ну, не важно, но Уэмбо сценарий одобрил. Сказал, что у меня есть способности, что написано убедительно. — Замора глотнул виски. — Голд, надеюсь, ты не против, я завел специальный блокнот для этого.
— Для чего?
— Мне кажется, что дело, которым мы сейчас занимаемся, действительно важное. И когда мы его завершим, я напишу сценарий и попробую его куда-нибудь пристроить.
Голд озорно сверкнул глазами.
— Ну, Шон, ты просто выдающийся полицейский. А я встречался на своем веку с прелюбопытнейшими экземплярами.
Замора улыбнулся.
— Да и ты, честно говоря, ведешь себя весьма оригинально.
Теперь уже рассмеялся Голд.
— Может, Гунц был прав — мы впрямь друг друга стоим! Голд покончил с сандвичем и вытащил сигару. Замора, осушив стакан, откинулся на спинку стула.
— Джек, ты правда думаешь, что арест и допрос всех этих правых нас к чему-нибудь приведет?
Голд, прежде чем закурить, поковырял в зубах спичкой. Он пожал плечами.
— Это уведет нас куда дальше, чем Долли Мэдисон с его анализом краски. Дик Трейси хорош только для кино. — Он выразительно поглядел на Замору на слове «кино». — Я бы отдал все лабораторное дерьмо за пару крепких наручников или за хорошего осведомителя, за подслушанный телефонный разговор. Достаточно как следует шарахнуть одного сопляка об стену или врезать ему по яйцам — и он выдаст всех до единого, даже если сам не подозревает, что ему что-то известно.
— Думаешь, его кто-нибудь продаст?
— Если мы случайно зацепим того, кто знает убийцу.
— А если у этого подонка нет друзей?
— Ну, приятели найдутся у каждого. Даже у Гитлера, у Аятоллы Хомейни. Даже у Алана Гунца. — Голд отодвинул стул и поднялся. — Пошли. Надо поговорить с ярыми антисемитами. Может быть, удастся выйти на тех, кто ненавидит и мексиканцев, и в особенности тамошних выходцев из Ирландии.
5.07 вечера
Бобби рывком распахнул дверцу машины и, плюхнувшись на сиденье, с силой захлопнул ее.
— Бобби, — спросила Эстер, — что с тобой?
— Отстань, давай сначала уберемся куда подальше с этого чертова места.
— Бобби, Бога ради, скажи мне, что случилось. Это же твой первый день!
— Слушай, Эстер, или заведи этот драндулет, или пусти меня за руль. Ну!
Эстер нажала на педаль, и машина медленно тронулась от кафетерия «Пикадилли» на Гранд-авеню в центре Лос-Анджелеса. На дороге была дикая пробка, машина еле двигалась, и Бобби тихо закипал, но, когда машина в третий раз встала на красный свет, взорвался и с силой ударил кулаком в крышу.
— У, грязная тварь!
— Бобби, что произошло?
— А, эта сучка, миссис Вилланова, проела мне плешь, целый день зудела: подними это, убери то, унеси, принеси. Весь день. Гоняла, как последнюю скотину, помыкала, словно я падаль вонючая.
— Но, Бобби...
— А потом, когда я говорил по телефону, она подошла и облила меня дерьмом. Сказала, мол, слишком долго разговариваю и не должен вообще подходить к аппарату, если хочу здесь работать, и тому подобное. А сейчас, я уже собрался уходить, она меня подозвала и сказала: «Мистер Фиббс, если вам не нравится эта работа, я быстро найду замену». Конечно, у нее чертова прорва родственничков. И ведь эта сволочь знает, что я условно освобожден, знает, сука. И тычет этим мне в морду.
В тот момент, когда машин скопилось особенно много, отказал светофор. Постовой пытался направить транспорт на соседнюю улицу. Машины практически не двигались.
— Бобби, — осторожно начала Эстер, — ты должен там остаться.
— Мне это дерьмо задаром не нужно.
— Бобби, мистер Джонсон сказал, что тебе необходимо устроиться на работу. Он...
— Эта вонючка?! Пусть сам подбирает дерьмо за белыми старухами. Пусть сам чистит за ними сортир. Я этого делать не буду.
Эстер сняла руку с руля и дотронулась до Бобби.
— Милый, но это только начало. Только на первое время.
Он отвернулся.
— Никакое, к черту, начало. Это конец, это все, это крышка. Это полный обвал.
На какое-то время оба замолкли. Потом Бобби тихо произнес:
— Лучше бы я не выходил из тюрьмы.
Эстер закурила. Она опустила стекло и выдохнула дым наружу. Потом взглянула на Бобби. Лицо его было разгоряченным и потным. Глаза нервно бегали.
— Кому ты звонил, Бобби?
Он вскинул голову.
— Ты что, мой надзиратель?
— Нет, — медленно проговорила она, — я твоя жена.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Убийца с крестом"
Книги похожие на "Убийца с крестом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марсель Монтечино - Убийца с крестом"
Отзывы читателей о книге "Убийца с крестом", комментарии и мнения людей о произведении.