» » » Алексей Осадчук - Иномирье


Авторские права

Алексей Осадчук - Иномирье

Здесь можно купить и скачать "Алексей Осадчук - Иномирье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство Dome Books Magic. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексей Осадчук - Иномирье
Рейтинг:
Название:
Иномирье
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Иномирье"

Описание и краткое содержание "Иномирье" читать бесплатно онлайн.



После боя с гиенами Эрик получает оповещение об обнаружении некоего Места Силы. Это единственная зацепка, которая может помочь ему вернуться назад в родной мир. Но есть проблема. Для построения маршрута система потребовала ману, которой у Эрика попросту нет и неизвестно, когда появится. Ведь из-за странных законов, по которым живет этот мир, магический источник Эрика не пополняется. Но Великая Система здесь тоже присутствует. Правда, ее законы здесь функционируют частично. Оказавшийся в чужом и опасном мире, без магии и без поддержки верного Обжоры, Эрик понимает, что спасенный им Барсук в данный момент является единственным источником полезной информации, и это шанс – понять и получить знания о мире и, вероятнее всего, узнать способ, как раздобыть ману.





Барсук почесал затылок.

– На самом деле я не планировал так далеко уходить от реки. Просто увидел на одном из верхних этажей вспышку… Вот и решил проверить. Пересек два квартала, поднялся на двадцатый этаж и нашел тебя…

Хм… Так значит, мой переход сопровождался вспышкой.

– Видимо, это ты свет от моего костра заметил, – тут же соврал я.

– Угу, – задумчиво глядя на меня, буркнул Барсук.

Я, дабы отвлечь его от щекотливой темы, быстро спросил:

– Ты что-то сказал о реке?..

– Да, – кивнул он, указывая рукой на запад. – В двух кварталах отсюда на берегу реки я оставил свою лодку.

– Так ведь это же отличные новости! – весело воскликнул я. – Наверняка намного безопасней путешествовать по воде?

– Еще бы! – расцвел Барсук и, будто опомнившись, спросил: – Погоди… Значит ли это, что ты принимаешь мое приглашение?

Я улыбнулся и развел руками.

– Как я могу отказаться? Мне ведь обещали знатное угощение!

Весь остаток дня, а за ним и всю следующую ночь мы провели в нашем временном убежище. Нам пришлось это сделать, потому что, несмотря на улучшения, рана Барсука все еще беспокоила. Дабы ускорить процесс выздоровления, я поил его зельем. Незаметно. Пока он спал.

На утро Барсук был как новенький. Его рана почти полностью затянулась, чему он не переставал удивляться. Не забывая нахваливать лекарские способности своей младшей сестры Ласки, так предусмотрительно подготовившей ему травы и тряпицы, которыми я его перевязывал.

Все его монологи о сестренке-целительнице я пропускал мимо ушей. Мне было плевать, во что Барсук верил. Главное, чтобы вывел меня к людям, где есть больше информации о происходящем вокруг.

Что же касается Барсука как источника знаний, то он был еще тот «кладезь». Я вообще удивлен, насколько он был невежественен касаемо мироустройства и истории того края, где он родился и прожил семнадцать лет. Не скрою, сперва я подозревал его в намеренном замалчивании, но потом постепенно пришел к выводу, что Барсук самый настоящий профан в этом вопросе.

Конечно, его нельзя было назвать полным неучем. Я бы сказал, что Барсук был таким, каким и должен быть сын охотника. Например, его знания о Городе Теней были, мягко говоря, очень поверхностными, но о флоре и фауне этого места он знал многое. О повадках гиен или того же уоша-ревуна Барсук мог рассуждать часами. Но на каждый сложный вопрос о древних и их мертвом городе мой новый знакомый давал примерно один и тот же ответ: «Спросишь об этом у Филина» или «Старый ведун больше знает».

В общем, чем чаще он так отвечал, тем больше мне хотелось познакомиться с этим Филином. Очень надеюсь, что знания этого старика мне помогут.

Уходить решили с самого утра. Барсук сообщил, что ночные хищники забились в свои логова и норы до следующей охоты. Так что более удобного момента, чтобы попытаться пробраться к реке, можно было и не дождаться.

Откровенно говоря, меня здорово беспокоило, как пройдет спуск по лианам с третьего этажа, но Барсук, к моему облегчению, справился на отлично.

Пока спускались я то и дело замечал грустные взгляды, бросаемые Барсуком в сторону вчерашнего побоища. Поэтому, когда мы оказались внизу, я тихо сказал, кивая вправо:

– Давай заглянем туда. Может чего осталось.

Лицо Барсука тут же расцвело в широкой улыбке.

– Держи, – сказал он, передавая мне лук и принимая из моих рук тесак. – Прикроешь.

Дождавшись, пока я наложу стрелу на тетиву и выберу позицию, Барсук рванул вперед. Короткими перебежками, плавно огибая заросли кустарника и поросшие мхом каменные глыбы, он добрался до места схватки и начал сосредоточенно осматривать кровавые ошметки на земле.

Я же тем временем внимательно следил за округой.

На удивление, Барсук очень быстро нашел то, что искал. Несколько рубящих ударов тесаком, сопровождаемых хрустом костей, и вот он уже торопится назад.

Подбегая, он счастливо улыбнулся и потряс в руке каким-то грязно-бурым изогнутым предметом. Я сперва не сразу понял, что это там у него, но потом до меня дошло – это чья-то нижняя челюсть.

– От гиен там ничего не осталось, – тяжело дыша, сказал Барсук и, показав мне кусок кости с ошметками плоти, добавил: – Но клыки бурого шакала тоже подойдут. Эти твари даже поопасней гиен будут.

Я понимающе хмыкнул. Вон какие зубища.

Надергав травы и плотно обмотав ею челюсть твари, Барсук забросил свой трофей к себе в рюкзак.

Я отстраненно подумал, что, когда мы доберемся до поселка, этот рюкзак можно будет спокойно выбрасывать. Уже сейчас от «трофея» заметно попахивало.

Тщательно обтерев руки травой, Барсук поднялся. Мы снова поменялись оружием.

– Этого точно хватит? – спросил я, кивая на его рюкзак.

– Надеюсь, – пожал плечами он и, самодовольно улыбаясь, продолжил: – По крайней мере, ни один из претендентов на звание не может похвастаться убийством такого зверя. Скажу больше – у нас посвящают и за меньшие подвиги.

– Тогда набрал бы побольше, – сказал я. – Там этого добра хватает.

– Нет, – неожиданно твердо ответил Барсук. – Я убил только одну тварь. Все остальное – твое. Теперь твоя очередь. Иди. Я тебя прикрою.

Я представил, как копаюсь в начавших подгнивать останках, и чудом сдержался, чтобы не поморщиться. Не хотелось обижать моего нового товарища своим пренебрежением.

– Мне не нужно ничего доказывать, – абсолютно честно ответил я. – Я уже прошел посвящение несколько месяцев назад.

– Так ты младший охотник?! – восхитился Барсук.

– Что-то вроде того, – ответил я, пожимая плечами.

– Мне не терпится услышать все подробности!

– Обязательно, – кивнул я. – Только давай сперва доберемся хотя бы до твоей лодки.

Когда Барсук говорил о двух кварталах, которые нам предстояло пересечь, чтобы добраться до реки, мне представлялась короткая десятиминутная пробежка. Но все оказалось намного сложнее, чем я предполагал.

Каждый квартал этого города-исполина можно было смело назвать городом в городе. Если улицы с высоты казались идеально прямыми, то внизу царили настоящие джунгли. Пробираться сквозь эти дебри было еще то удовольствие. В итоге предполагаемая десятиминутная пробежка растянулась до полудня. Откровенно говоря, если бы не Барсук, я, привыкший полагаться на чутье Обжоры, еще долго бы здесь плутал. За эти несколько часов мое отношение к новому знакомому заметно изменилось. Если бы от меня зависело присвоение этих глупых званий, я бы уже сейчас смело назвал Барсука охотником. Без всяких демонстраций полуподгнивших челюстей.

Когда вышли на берег реки, я на мгновение замер, раскрыв рот. Широкое идеально прямое русло делило город на две части. Эта река явно дело рук тех, кто когда-то жил в этом месте. Страшно представить силу той магии, которую использовали для постройки этого канала.

Пока я, разинув рот, таращился на это великолепие, Барсук занимался лодкой.

– Эй, горец! – приглушенно крикнул он мне. – Пошевелись!

Опомнившись, я спустился к воде и начал помогать освобождать лодку от веток цепкого кустарника.

Краем глаза наблюдал за Барсуком. Он то и дело обеспокоенно оглядывался по сторонам. Его руки слегка подрагивали.

– Что? – коротко спросил я.

– Здесь вокруг полно следов, – быстро объяснил он. – Сам не видишь?

Заметив мое озадаченное лицо, он вздохнул и молча стал показывать пальцем на отметины на земле. В одной из них я ошеломленно разобрал отпечаток здоровенной ступни по форме напоминающую человеческую.

Предвосхищая мой вопрос, Барсук хмуро выдохнул:

– Мутанты.

Я почувствовал, как по спине пробежал отряд мурашей.

– Лодка цела? – спросил я.

– Да, – кивнул Барсук. – Слава богам!

Быстро спустив лодку на воду, мы запрыгнули внутрь. Только оказавшись на середине реки, мы, наконец, облегченно выдохнули.

Рот Барсука растянулся в широкой улыбке.

– Обошлось! – радостно сообщил он. – Следы совсем свежие были.

– Кто они? – решил спросить я.

– Ты о ком? – не сразу понял Барсук.

– О мутантах.

Он нахмурился.

– Не смотри на меня так, – пожал плечами я. – У нас о них ничего не знают. Если ты меня просветишь – буду благодарен. Или об этом тоже у Филина твоего надо спрашивать?

– Ну ты даешь, горец! – поднял брови Барсук. – О мутантах у нас каждый ребенок знает!

– Так ты расскажешь?

Барсук хотел было что-то сказать, но потом, видимо, передумал и махнул рукой:

– Ладно. Что тебя интересует?

– Это звери?

– В основном – да, – ответил он, налегая на весло и добавил:

– Но есть среди них и те, кто когда-то были людьми. Правда, в некоторых из них все еще осталось что-то человеческое. Все зависит от того, насколько далеко зашли изменения.

– Так значит этим мутантом может стать любой человек?

Барсук снова нахмурился.

– Понимаешь, горец, у нас об этом запрещено говорить, но тебе, раз ты не в курсе, объясню. Да, любой человек может попытаться стать мутантом, но не каждому дано пережить изменения. Старики говорят, есть племена далеко на востоке, научившиеся контролировать процесс трансформации. Но лично я считаю эти россказни – сказками. Мутацию невозможно контролировать. Рано или поздно вкусивший крови мутанта либо подыхает, либо превращается в безумного и кровожадного монстра.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Иномирье"

Книги похожие на "Иномирье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Осадчук

Алексей Осадчук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Осадчук - Иномирье"

Отзывы читателей о книге "Иномирье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.