» » » Джули Абэ - Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма


Авторские права

Джули Абэ - Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма

Здесь можно купить и скачать "Джули Абэ - Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джули Абэ - Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма
Рейтинг:
Название:
Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2020
ISBN:
978-5-389-18830-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма"

Описание и краткое содержание "Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма" читать бесплатно онлайн.



Юная Эва Эвергрин должна заработать звание начинающей ведьмы до того, как ей исполнится тринадцать. И если она этого не сделает, то может потерять свое волшебство навсегда. Волноваться вроде бы нет причин, ведь для большинства юных ведьм и волшебников вступительный экзамен достаточно прост – надо прожить один лунный месяц в другом городе, помогать его жителям своим волшебством, делать добро и летать на метле. Казалось бы, какие проблемы? Но у Эвы есть только щепотка магии. Да и та порой срабатывает довольно непредсказуемым образом, и у ведьмочки получается, к примеру, капустное поле вместо цветника. И когда она прибывает в приморский городок Аутери, где ей предстоит пройти свое испытание, жители разочарованы – ведь им нужна полноценная ведьма, а не полуволшебная девчонка. Но когда Эва открывает свою мастерскую полумагического ремонта, то вскоре обнаруживает, что ей удается исправлять не только поломки, но и человеческие отношения. А ее искреннее желание помогать городу, который она полюбила всей душой, вызывает к жизни такие волшебные вещи, как дружба, любовь и взаимовыручка. И в час настоящего испытания они превратят ее крохотную магию в могучую силу, способную обратить вспять чудовищный шторм.





Тогда выйдет, что я провалила квест, даже не сойдя с парохода.

– Ты сможешь! – крикнул мальчик, глядя на меня сияющими глазами.

Другие пассажиры согласно закивали.

У меня в голове крутилось только одно заклинание – я им лечила порезы от бумаги, а не раны длиной во всю руку. Но ничего другого не придумывалось.

Я произнесла нараспев:

– Пусть затянется порез, хоть бы он совсем исчез!

Я повторила заклинание несколько раз подряд. Удивительно, сколько магии утекло, пока все занозы не вылезли наружу, а от раны не остался только почти незаметный розовый шрам.

– Получилось! – дружно закричали пассажиры.

Я покраснела. К счастью, зрители решили, что представление окончено, и снова отвернулись к иллюминаторам или уткнулись в газеты.

– Ох, спасибо! – Старик держался за свою руку, щеки у него чуть-чуть порозовели. – Ничего, если я подремлю маленько?

И, не дожидаясь ответа, закрыл глаза.

Через минуту он уже похрапывал. Огнелисы в ящике заскулили. Чтобы они не разбудили старика, я стала совать в щель кусочки круассана. Только один круассанчик оставила себе на потом. Огнелисы съели все до крошки, щекоча мне пальцы мягкими язычками.

Около нашей скамьи остановилась девушка-матрос.

– Молодец, Эва! – сказала Рин.

– Да ну! – Я улыбнулась. – Любая ведьма или волшебник сделали бы то же самое.

Рин коснулась своей фуражки и отправилась дальше по проходу.

Я устало выдохнула. Когда садилась на пароход, я была полна азарта, а после колдовства осталась совсем без сил. Зевая, я привалилась к иллюминатору.

В мозгу шевельнулась мысль о волшебном билете, но плавное покачивание парохода убаюкивало, и я мирно заснула.

Глава 6

Город огней


Мне снился чудесный сон. Я завела собственную мастерскую магического ремонта, и заказчики валили ко мне толпами. «Пожалуйста, помоги починить, ведьма-специалист!» – просил мой хранитель. Даже мама постучалась в дверь со словами: «Эва, срочно требуется ремонт, который спасет нас от Разрушителя!» Я распахнула дверь и…

– Эва? Эва?

Пахнущий солью ветер пощекотал мне нос. Я протерла глаза. Надо мной стояла Рин. Ее медово-карие глаза блестели в полутьме. Старик с огнелисами уже сошел на берег.

– Ведьмочка, пора просыпаться!

Я села. Шея ужасно затекла. Пароход уже не рассекал волны, а качался вверх-вниз на одном месте.

– П-почему мы стоим? Уже добрались до моря?

Рин огляделась.

– Ты о чем? А-а! – Она расхохоталась, запрокинув голову. – Мы прибыли в Аутери!

– Аутери? – переспросила я. – Это где проводят Праздник огней?

Шторки на иллюминаторах были задернуты – не видно, что снаружи.

Рин поманила меня к двери:

– Пошли на палубу, увидишь!

Было как-то очень уж тихо. У меня мурашки побежали по коже.

– Разве пароход не пойдет дальше?

– Хочешь сказать, тебе не в этот город? Аутери – последняя остановка нашего маршрута. Обратный рейс в Окаяму будет только утром.

Ее слова эхом отдавались у меня в ушах. Последняя. Остановка. Я вскочила. На пароходе никого не осталось. Только я, Рин и мятые обертки от бутербродов на полу. Их шевелил ветерок.

Меня бросило в пот. Сердце провалилось куда-то в желудок. Где мне было нужно сойти? Я приехала не в тот город?

– Наверное, билет покажет… – Я пошарила по карманам.

Ничего, только горстка пыли. Прохладный порыв ветра унес остатки моего билета.

– Ну что… – Рин кашлянула, глядя на мои дрожащие руки. – Видимо, это значит, что тебе надо остаться тут, правильно?

Я вцепилась в складки юбки. Было такое чувство, будто я тону в темной бездонной воде. Хотела вдохнуть – и не могла, словно вода заполнила легкие.

Как я теперь пойму, где мне было назначено выполнять квест? Билет рассыпался, а ясновидением я не владею.

– Пошли, пошли! В Аутери тебе все будут рады!

Рин махнула рукой, чтобы я шла за ней. Рюкзак оттягивал плечи, как будто потяжелел с утра, хотя я подъела почти все круассаны и банку варенья.

Я крепче стиснула лямки рюкзака. Всего-то и надо – найти город, где нет ни ведьмы, ни волшебника. Билет – просто подсказка в поисках. Стать городской ведьмой можно и здесь, лишь бы условия квеста были выполнены.

Времени у меня – одна луна, и надо каждый день до единого посвятить тому, чтобы заслужить уважение главы города.

Придется остаться здесь, ничего не поделаешь.

По проходу между скамьями загромыхали тележки уборщиц. Несколько задержавшихся пассажиров, зевая, прошли мимо к выходу – в основном туристы в широкополых шляпах, с большущими чемоданами на колесиках. Они все явно именно сюда и хотели приехать, не то что я.

– Эва! – позвала Рин из-за двери.

Я выпрямилась и гордо расправила плечи, как сделала бы мама. Мне казалось, как будто я иду по воде, но, по крайней мере, пока не тону.

Сделав глубокий вдох, я прошептала:

– Я ведьма, такая же, как мама. И я не отдам свою магию!

С тем я и побежала за Рин.

Как только я вышла на палубу, в лицо ударил соленый ветер. В огромном красновато-лиловом вечернем небе сверкали колючие звезды. Но еще огромней было волнующееся пространство воды вокруг.

У нас дома, совсем рядом с садом, текла речка, и в Окаяму мы всегда ездили на речном кораблике. До другого берега можно было докинуть камень. А такого я никогда раньше не видела.

Я ахнула:

– Это…

– Море Констанции, единственное и неповторимое. – Рин усмехнулась моему изумлению.

Я подбежала к поручню и, вдохнув поглубже, стала рассматривать потрясающую картину. Вода уходила вдаль, к горизонту, и там сливалась с небом. Раскрыв рот, я глазела на удивительный новый мир. С другой стороны от парохода высились скалистые утесы. За стоящими на якоре кораблями виднелся промежуток между скал, шириной примерно как пять кораблей, выстроившихся цепочкой. Как будто две каменные руки вечно тянутся друг к другу и не могут коснуться.

А там, на берегу залива, раскинулся город. В гавани сновали лодки, перевозя от кораблей к пристани груз и пассажиров. Словно какая-нибудь ведьма расчистила за скалами круг и заполнила одну половину водой, а другую – сушей.

Я спросила:

– Почему мы не подошли к городу?

Рин покачала головой:

– Большие корабли не могут пройти на мелководье, нужно пересаживаться на шлюпки. – Она протянула мне бинокль. – На, любуйся!

В окулярах замерцал город, полумесяцем расположившийся между стеной скал и синим заливом. Вдоль мощеных улиц выстроились белые домики с золотыми и синими черепичными крышами. В окнах светились огоньки, будто на камнях рассыпали горсть алмазов и сапфиров. На невысоком холме у дальнего края города стояло величественное здание, увенчанное золотым куполом. А дальше узкая дорога вела к горному перевалу.

– Добро пожаловать в Аутери! – сказала Рин. – В город, где проводится Праздник огней.

Потом она привела меня к шлюпке. Мы уселись на лавку между ящиками. Матросы, громко перекликаясь, потянули за канаты и спустили шлюпку на воду.

Мы тут же закачались на волнах. Матросы налегли на весла. Я окунула пальцы в холодную воду, и вся рука покрылась гусиной кожей.

– Здесь красиво!

– Правда же? – Рин улыбнулась. – Но море коварное. Никого не слушает – ни моряков, ни ведьм, ни ночных драконов. Сейчас-то красотища, а осенью бывает сурово. Особенно в прошлом году, когда пришел Разрушитель.

Меня пробрала дрожь. В прошлом году мама вместе с девятью ведьмами и волшебниками в ранге специалиста не смогли вовремя добраться до Келперна – приморского города на полпути между Окаямой и Аутери. Прибыли туда через несколько часов после того, как начался ураган. К тому времени град побил стекла в окнах и много зданий рухнуло под тяжестью льда. Общими силами еле-еле смогли создать защитный купол над руинами города.

Через несколько дней ураган затих сам собой. А руины остались.

– Надолго к нам? – спросил один матрос, разглядывая мой пухлый рюкзак, и отвлек меня от тревожных мыслей.

– Н-не знаю, – ответила я честно. – Я сдаю квест на ранг неофита. Ищу город, где требуется магическая помощь.

– Я, например, очень надеюсь, что ты у нас останешься! – сказала Рин.

Гребец вытер потную шею платком.

– Твоя помощь точно пригодится – привести наш любимый город в боевую готовность к Празднику огней!

Рин с улыбкой кивнула. Потом сказала, понизив голос:

– Эва, нам правда нужна помощь. Во всем королевстве боятся Разрушителя, а тут, на побережье, этот страх все время маячит, как туча в погожий день. Жаль, что ты только одна. В прошлом году Келперн пострадал от урагана, но и у нас несколько домов затопило, ближе к порту. Вон те белые здания были заляпаны грязью до самых окон. А несколько магазинов вообще смыло. Рухнула старая мастерская башмачника около кондитерской «Морская пена». И сиротскому приюту сильно досталось.

Мне стало не по себе. Такой красивый город… невозможно представить, что эти чудесные домики заливает соленая вода.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма"

Книги похожие на "Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джули Абэ

Джули Абэ - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джули Абэ - Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма"

Отзывы читателей о книге "Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.