» » » Vera Aleksandrova - Клятва принца


Авторские права

Vera Aleksandrova - Клятва принца

Здесь можно купить и скачать "Vera Aleksandrova - Клятва принца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент Александра Цеденова, год 2022. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Vera Aleksandrova - Клятва принца
Рейтинг:
Название:
Клятва принца
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2022
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клятва принца"

Описание и краткое содержание "Клятва принца" читать бесплатно онлайн.



Что делать когда твоя жизнь не принадлежит тебе? Судьба и даже супруга – распланирована другими в угоду интересов государства. Принц Тэкео узнал о предстоящем браке после торжественной помолвки, но спустя несколько циклов так и не увидел нареченную. Принцесса Амрита была шокирована и растерянна, узнав о страшной судьбе, которую ей подготовил отец – выйти замуж за принца вражеского государства, чтобы положить конец длительному конфликту. Но страх перед неизвестность был не последним испытанием будущей императрицы Водоркана. Содержит нецензурную брань





– Доброе утро.

Сглотнув ком в горле, девушка медленно подняла глаза, уже зная, что увидит. Во сне она фактически залезла верхом на принца Водоркана и более того, обнималась и возможно похрапывала.

– Доброе, – тихо прошептала девушка, медленно сползая с мужчины. – Простите, я не хотела вас тревожить.

Смущение залило щеки девушки краской, жар от которой Амрита чувствовала, словно кто-то опалил её. Несмотря на жуткую растерянность, она заметила, что принц явно спокойно отнесся и к её маневрам, и к нападению. Мужчина спокойно лежал, глядя на Амриту, не выражая никаких чувств. Он не был раздражен или зол, скорее можно сказать, слегка озадачен её поведением. Было не особо понятно, что вызвало его интерес, то что Амрита залезла на него во сне или что сейчас отползала, словно он ядовитый терн, готовый наброситься в любой момент.

– Я не учел, что вы не привыкли к полетам в космосе, – спокойно и даже как-то отстраненно произнес водорканец. – Иногда бывает чересчур холодно, а порой жарко. Это зависит от объема корабля. Сейчас мы летим на большом крейсере, и здесь прохладно, это изменится, когда пересядем на моё судно. Там теплее.

С ответом Амрита не нашлась, продолжая прижимать к груди размотавшуюся одежду. Поблагодарить? За что? За похищение или разъяснение? Это было неловко, и девушка не находилась с ответом.

Так прошло несколько дней. Днем принц Тэкео часто отсутствовал, но по тому, каким он иногда возвращался, Амрита понимала, что её супруг упражняется. Порой его просторные одежды были в беспорядке, и сам он словно бежал не один час, а иногда он выглядел так, будто даже не присаживался за весь день, настолько его одежда была без единой складки. И он молчал в основном. Ночами они засыпали порознь, но просыпалась в смущении только Амрита. Тэкео как спал на спине, так и встречал утро. А вот девушка находила себя, то тесно прижавшись к нему, то закинув ноги, то вообще верхом на муже. И это несмотря на тот факт, что мужчина озаботился теплыми покрывалами.

– У вас есть какие-нибудь особые ритуалы, о которых я должен знать, как ваш муж? – вдруг спросил принц, ошарашив Амриту вопросом и голосом.

Девушка читала, сидя на кушетке у смотрового окна, не заметив, что супруг вернулся.

– Я… Да, – растерянно ответила девушка, успокаивая бешено застучавшее сердце.

– Простите, если напугал вас, – коротко произнес супруг, глядя прямо на неё, стоя в нескольких шагах. – Так какие ритуалы мне надо исполнить?

– Вы ничего делать не должны, – смущенно пробормотала Амрита. – Достаточно вашего обычая. На Водоркане, наверное, тоже есть ритуал?

– Да, – коротко сказал Тэкео. – Вы, как моя супруга, в первую ночь в новом доме должны произнести клятву и получить в ответ мою. И, конечно же, быть верной этой клятве до конца жизни. Так что советую подумать над словами, которые вам предстоит произнести через некоторое время.

Амрита застыла, глядя на своего мужа-незнакомца. Опустив глаза, она задумалась. Клятва? Ему? Девушка не знала, в чем она могла поклясться, что будет исполнять до конца жизни. Он был водорканцем! Даже более того! Он был принцем Водоркана! Эта Империя воевала с её миром не одну сотню циклов, и теперь она должна принести клятву ему?!

Но он был и её мужем. На Магаратхе муж – это Бог. Подняв взгляд на своего супруга, Амрита поняла, что Тэкео так же изучает её и, наверное, задает такие же вопросы себе.

– Мы можем поговорить откровенно? – тихо спросила она, поняв, что по сути очутилась в ловушке и не понимала, как быть. Но в этой ловушке она была не одна!

– Конечно, – коротко кивнул Тэкео и медленно подошел к ней, присев рядом на длинную кушетку, которую облюбовала Амрита за последнее время.

С чего начать разговор девушка не знала. Её жизнь так круто поменялась, что она не понимала, что всё это всерьез и надолго.

– Как вы узнали о помолвке? – начала девушка издалека, разглядывая своего супруга. Этот мужчина волновал её и не всегда в хорошем смысле этого слова.

– Мне сообщили об этом когда прибыли ваши архитекторы, для переделки моего дворца, – ответил Тэкео с едва уловимым сарказмом.

Ясно без слов, что принц узнал о союзе самым последним, ибо Амрита уже рыдала навзрыд, когда мастера покидали Магаратху.

– Вы злитесь на меня из-за задержки? – печально спросила она, опустив глаза, не сумев выдержать прямого мужского взгляда.

– Мне стоит это делать? – странно уточнил Тэкео.

– Я…

Оборвав речь, девушка вскочила на ноги и заметалась по просторной каюте, перед сидящим супругом.

– Я не хотела этого брака, но отец настоял, – взволнованно произнесла Амрита. – Очевидно, что и вы не в восторге от этой ситуации. Я была так удручена перспективой стать женой врага, что умоляла отца не отсылать меня на Водоркан.

Откровенные слова лились из уст девушки, пока она расхаживала перед мужчиной, не глядя на него. Все, что произошло после похищения, сбивало с толку принцессу, и Амрита не могла собраться с мыслями. Ей казалось, что жизнь будет сплошным страданием, а на деле получилось, что её уважали и проявляли внимание.

– Вы вправе осуждать меня за задержку, но поймите, я вас совсем не знала, да и сейчас вы словно закрытая книга, – произнесла тише принцесса, останавливаясь и взглянув на супруга.

Тэкео молча рассматривал застывшую девушку. О чем он думал, она не знала и не могла предугадать.

– Вы правда болели? – спокойно уточнил он.

– Скорее довела себя до истощения слезами, – понуро призналась Амрита, смущенная былой реакцией. – Я ожидала страданий и издевок, считая, что мой муж обязательно будет ненавидеть меня.

– За что вас ненавидеть? – с едва заметным недоумением поинтересовался принц.

– За то, кто я, – печально ответила девушка, присаживаясь на место.

– А кто вы? – с легкой иронией вновь спросил Тэкео.

– Я принцесса Магаратхи, – произнесла Амрита так, словно он этого не знал ранее.

– Это не так, – мягко хмыкнул мужчина, озадачив её. – Вы моя супруга и принцесса Водоркана. С момента нашей свадьбы вы стали той, жизнь которой я буду оберегать до последнего вздоха. Вы Амрита Миямото, будущая императрица и мать наследника трона. Вас будут уважать и почитать, а те, кто осмелится решить иначе, станут не только моими врагами лично, но и врагами Империи. Если вдруг кто-либо посчитает вас менее значимой фигурой, то я не задумываясь объявлю войну вашему обидчику. Водоркан начинал войны и по меньшим причинам, а уж защитить ваше имя для меня честь.

Пока Тэкео произносил эти слова, Амрита от удивления открывала рот. Она привыкла быть «одной из…» Одной из принцесс Магаратхи, одной из дочерей могущественного отца, одной из женщин дворца, одной из младших обитательниц монастыря, но никогда никто не говорил ей подобных слов.

– Никогда не забывайте этого, – серьезно продолжил принц, глядя в глаза супруге. – Я прошу вас быть сдержанной на людях в словах и чувствах, ибо вы, как моя супруга, представляете позицию Императорского двора. Всё, сказанное вами, покажет окружающим положение дел в семье и Империи. У нас много врагов, и они несомненно будут искать возможность нанести удар.

Впервые от Амриты ждали чего такого серьезного. Она вдруг поняла, что быть супругой Тэкео – это не только существовать с ним на одной территории и просыпаться в неловких ситуациях, но и начало новой жизни, где от неё будет зависеть так много.

– Я никогда не думала, что вы видите наш брак таковым, – смущенно произнесла девушка.

– А чего вы ожидали? – нахмурился Тэкео. – Заточения? Пыток?

Амрита пожала плечом, явно намекая, что именно эти картинки представали перед ней, когда она узнала, за кого выходит замуж.

– Я не ваш надзиратель или тюремщик, моя принцесса, – хмыкнул мужчина. – Я просто ваш муж, но у меня есть обязательства, которые вы должны будете так же соблюдать. Во всем остальном, надеюсь, наша приватная жизнь не будет сильно отличаться от других семей.

Девушка не нашлась, что ответить и лишь смущенно кивнула. Пока пост длился, у неё было время привыкнуть к присутствию супруга. Через несколько часов они покинули большой корабль и переместились на судно меньшего размера. Амрита застенчиво ждала, пока её супруг простится с молодым мужчиной, с которым у него явно дружеские отношения. Тэкео просил передать слова благодарности родителям. Что это был за парень, и кто его родители, девушка не знала, а на все вопросы муж сообщил, что познакомит её с этой семьей позже.

Новая каюта была оснащена по космическому скупо, но лаконично. Все функционально и максимально убрано в скрытые ниши, открывая пространство для глаз, и широкую низкую постель. Полет на новом судне был другим. Тэкео пояснил, что корабль принадлежит ему, так что он будет больше отсутствовать, занятый делами. Ужинали они так же вместе, обсуждая малозначительные события. В основном Амрита спрашивала о том, что узнала о Водоркане, а супруг объяснял, как это применяется на деле.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клятва принца"

Книги похожие на "Клятва принца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Vera Aleksandrova

Vera Aleksandrova - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Vera Aleksandrova - Клятва принца"

Отзывы читателей о книге "Клятва принца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.