» » » » Ребекка Дзанетти - Одиннадцать подснежников


Авторские права

Ребекка Дзанетти - Одиннадцать подснежников

Здесь можно купить и скачать "Ребекка Дзанетти - Одиннадцать подснежников" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2023. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ребекка Дзанетти - Одиннадцать подснежников
Рейтинг:
Название:
Одиннадцать подснежников
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2023
ISBN:
978-5-04-191785-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одиннадцать подснежников"

Описание и краткое содержание "Одиннадцать подснежников" читать бесплатно онлайн.



ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY. Лорел Сноу – профайлер с уникальным интеллектом и редким даже для профайлера объемом знаний. Она специалист не только по аномальной психике, но и по нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных. ПОДОБНОЕ НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ. НО ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ… Увеселительная прогулка на горе закончилась для молодежной компании и для всего городка Дженезис-Вэлли диким кошмаром. Вызванная квадроциклами лавина снесла чье-то тайное захоронение. Одиннадцать задушенных молодых женщин – и это только те, чьи тела удалось найти посреди снежного обвала. Они убиты в разное время, последняя – всего неделю назад. И все жертвы – блондинки. НЕСОМНЕННО, ЭТО БЫЛО КЛАДБИЩЕ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ… Для специального агента ФБР и опытного профайлера Лорел Сноу это дело с самого начала – личное. Не только потому, что Дженезис-Вэлли – ее родина. Но и потому, что подозреваемым оказался ее родной дядя Карл. Он работает могильщиком и старается избегать людей; многие боятся его из-за страшных шрамов на лице. Но племянница знает: Карл не способен на подобное. Используя свой уникальный ум и огромные знания, она старается создать максимально подробный профиль настоящего маньяка. В этом расследовании она столкнется с интеллектом… НИ В ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИМ ЕЕ СОБСТВЕННОМУ. «Безукоризненно. Восхитительно изощренная интрига. Читатели оценят эту интересную вариацию классической темы». – Publishers Weekly «Неожиданные повороты и ложные следы, которыми изобилует этот динамичный роман, заставляют лихорадочно проглатывать страницы». – Library Journal «Дзанетти – просто мастер». – Kirkus Reviews «Я не могла оторваться». – Лайза Джексон





Гек искоса взглянул на сидящую Лорел. Она ведь не просила называть ее по имени? Его не оставляло странное ощущение, что он наблюдает за шахматной партией, разыгрываемой двумя гроссмейстерами. Чудно́… Лорел, похоже, чувствовала себя вполне комфортно в светло-бежевом кожаном кресле.

– Да, именно этим я и занимаюсь.

– И вам это интересно? – Кончиком языка Эбигейл коснулась верхней губы. – Вундеркинд, человек с редким интеллектом, вы могли бы пытаться разгадать тайны Вселенной, но вместо этого исследуете криминальный ум… Играете со злом…

– Я вовсе не играю, – спокойно возразила Лорел. – Ваш интерес к философии тоже может вызвать вопросы, но сейчас у нас нет времени на отвлеченные темы.

Слушая этот обмен репликами, Гек невольно нахмурился. Что здесь происходит? Какие-то женские штучки, которых он не понимает?

Лорел улыбнулась.

– Прежде чем мы уйдем, хотите еще что-нибудь добавить?

– Да. – Эбигейл подалась вперед, поставила локти на стол и, переплетя пальцы, в упор посмотрела на Лорел. – Мой коллега проводит исследование среди людей с гетерохромными глазами. Хотя глаза разного цвета могут быть у шести человек из тысячи, у большинства это различие незаметно. Такая очевидная дифференциация цвета, да еще при частичной гетерохромии внутри полной гетерохромии, встречается крайне редко. Вы – уникум среди людей.

– Моя мама всегда говорила, что я единорог, – сказала Лорел. – Спасибо за предложение, но у меня нет времени участвовать в исследовании.

Эбигейл пожала плечами.

– А известно ли вам, что только у одного-двух процентов населения по-настоящему рыжие волосы?

– Рыжий тон в моих волосах – из флакона. Приятно знать, что мой парикмахер делает работу достойно.

Улыбка Эбигейл вовсе не была милой или любезной. Гек сравнил бы ее с кошачьей.

– Для федерального агента вы не очень искусная лгунья. – Она скрестила ноги. – Вас выдает моргание.

– Моргание?

– Да. В высшей степени захватывающая интерлюдия, агент, весьма эксцентрическая. А что вы думаете, капитан Риверс? – Она откинула с плеч белокурые волосы.

Гек сохранил невозмутимое выражение лица.

– Мне вот интересно, для чего люди используют такие мудреные слова. Показать, какие они умные или какое дурачье те, кто их слушает?

Эбигейл сделала паузу и полностью сосредоточилась на нем, как будто и в самом деле увидела впервые.

– Разве это не одно и то же?

– Нет, – коротко ответил он и взглянул на часы. Если они не уйдут прямо сейчас, то пропустят ланч. Они явно впустую тратили здесь время на пустые разговоры, и это начинало его раздражать.

– Вот что. У меня на горе целый комплект мертвых молодых блондинок, и я бы очень хотел поймать ублюдка, который оставил их там. Вам есть что добавить к моему делу или нет? – Он взглянул на Лорел. – То есть к нашему делу.

Надо отдать ей должное, она не закатила глаза.

– Что ж, я не видела, чтобы кто-то убил, а потом сбросил женщину с горы. – Эбигейл заправила за ухо прядь волос, показав при этом светло-розовые бриллианты в мочках. – Я не могу вспомнить что-то такое, что могло бы помочь вам прямо сейчас, но, если вы оставите свои карточки, буду на связи. Часто случается так, что после медитации события вспоминаются более четко.

Гек встал и вытащил из заднего кармана визитную карточку.

– Вот, держите. – Ему не терпелось поскорее выбраться отсюда.

Лорел тоже встала и вытащила карточку из кармашка чехла для телефона.

– Звоните по номеру мобильного внизу, поскольку я сейчас не в Вашингтоне, а в офисе у нас телефонов пока нет. Надеюсь, вы сможете вспомнить что-нибудь полезное.

Эбигейл взяла карточки и постучала ими по ладони.

– Я тоже на это надеюсь.

Гек подождал, пока Лорел выйдет, и, последовав за ней, быстро спустился по лестнице и вышел на улицу, где смог, наконец, дышать. Он втянул в себя леденящий воздух и постарался успокоиться.

– С вами все в порядке? – спросила Лорел. Снег уже падал на ее волосы.

– Да. Иногда бывает что-то вроде приступа клаустрофобии, и тогда мне нужно просто выйти на улицу. Мне не понравился ее офис. – Почему, он и сам не знал. – Что не так с этой женщиной?

Лорел улыбнулась. В этом белом мире она напоминала пылающий огонь.

– Основываясь на нашей короткой встрече, я бы рискнула предположить, что у нее нарциссическое расстройство личности. – Она засунула руки в карманы пальто. – Или же она просто законченная стерва.

Гек расхохотался. Лорел усмехнулась и направилась к правой дверце кабины.

Он ощутил что-то вроде зуда под волосами на затылке и, обернувшись, посмотрел на окна второго этажа.

Доктор Эбигейл Кейн подняла руку на прощание.

В животе у него как будто затянулась петля.

* * *

Офис судмедэксперта округа Темпест располагался рядом с больницей, и оба здания соединялись подземным коридором. Энея пришлось оставить в фургоне, но, прежде чем идти, Гек убедился, что на заднем сиденье включен обогреватель, а собака уже дремлет.

На этот раз Лорел заранее отдала инициативу Геку, послушно следуя за ним по лабиринту кабинетов и лабораторий к лифту, который доставил их на цокольный этаж. В кабине она потерла руки.

– Замерзли? – спросил Гек, когда лифт ушел вверх.

– Я не готова к зиме, и одежда на мне не моя, – призналась она. Осень на восточном побережье выдалась необычайно теплая, в Лос-Анджелесе было просто жарко, и теперь ей приходилось приспосабливаться к намного более низким температурам.

– Она и не похожа на вашу. – Гек придержал для нее дверь. Вел он себя вполне по-джентльменски, хотя держался на расстоянии и мало разговаривал. У него был хороший смех, глубокий, раскатистый, искренний. У ее дяди Блейка тоже был похожий смех, правда, не такой глубокий.

– Вы не можете знать, какая одежда похожа на мою, а какая нет, – сказала Лорел, переходя в пустое помещение с мягкими стульями у стены.

– Тоже верно. – Гек поднял голову и, оглядевшись, негромко позвал: – Доктор Ортега?

Одна из двух вращающихся металлических дверей открылась, и к ним вышел мужчина лет шестидесяти с папкой в руке. На нем был белый лабораторный халат поверх джинсов, зеленая рубашка и полосатый синий галстук. В черных волосах мелькали седые пряди, а небольшая козлиная бородка, словно устав бороться с возрастом, стала совершенно белой.

– Вы кто?

– Специальный агент ФБР Лорел Сноу. Гек Риверс, Служба охраны рыбных ресурсов и дикой природы. Вам должны были позвонить.

– Я доктор Ортега. – У доктора были карие глаза и фигура пловца. Руку он не подал. – У меня недокомплект персонала и семь случаев передозировки нового наркотика в Сиэтле. А ваше дело поставили в голову очереди; тут должно быть что-то особенное… – Он нахмурился.

– Молодые женщины, подвергшиеся издевательствам, искалеченные и задушенные. Этого недостаточно? – с непривычной для нее резкостью сказала Лорел.

Ортега выпрямился.

– Ну да, ну да… Заходите.

В нос ударил едкий химический запах антисептика. В пустом конференц-зале с ослепительно белыми стенами доктор сел за стол и открыл папку. Лорел и Гек тоже сели.

– Это всего лишь предварительный отчет. На данный момент у нас есть части тел одиннадцати разных женщин. – Ортега достал из кармана очки и водрузил их на переносицу. – Я вызвал всех, и мы работали едва ли не до утра. Результаты идентификации вот-вот станут известны.

Телефон Гека загудел, и он взглянул на экран.

– Погода улучшилась, и поисковики снова идут на гору. Власти штата координируют свои действия с ФБР, ведут расследование и занимаются перемещением останков.

Лорел кивнула. Такое решение имело смысл, поскольку люди на месте лучше знали обстановку.

– Вы установили причину смерти, доктор Ортега?

– Да. В трех случаях причиной смерти стало удушение. Мой помощник сделает копии всех предварительных заключений для вас обоих. Приблизительный возраст жертв варьируется от девятнадцати до примерно тридцати лет. Все белые, блондинки, насколько мы могли судить, с незалеченными переломами.

Лорел выдохнула.

– Самый свежий труп?

– Смерть наступила примерно неделю назад. Женщина двадцати лет по имени Гретель Шартер, беглянка из Миссури, исчезла уже четыре года как. – Доктор Ортега протянул через стол заявление об исчезновении человека. – Мы отправили ее отпечатки пальцев и получили это всего пять минут назад.

– Что она делала в Дженезис-Вэлли? – пробормотал Гек, глядя на фотографию улыбающейся молодой женщины.

Ортега с мрачным видом пожал плечами.

– Это уж ваша работа. Могу лишь сказать, что результаты по отпечаткам пришли так быстро, потому что в прошлом году ее задержали в Сиэтле за проституцию. В остальном моя информация ограничена состоянием тела.

Лорел отвела взгляд от фотографии.

– Какие повреждения вы обнаружили?

Ортега снял очки, сложил их и аккуратно засунул в карман.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одиннадцать подснежников"

Книги похожие на "Одиннадцать подснежников" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ребекка Дзанетти

Ребекка Дзанетти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ребекка Дзанетти - Одиннадцать подснежников"

Отзывы читателей о книге "Одиннадцать подснежников", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.