» » » » Ребекка Дзанетти - Одиннадцать подснежников


Авторские права

Ребекка Дзанетти - Одиннадцать подснежников

Здесь можно купить и скачать "Ребекка Дзанетти - Одиннадцать подснежников" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2023. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ребекка Дзанетти - Одиннадцать подснежников
Рейтинг:
Название:
Одиннадцать подснежников
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2023
ISBN:
978-5-04-191785-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одиннадцать подснежников"

Описание и краткое содержание "Одиннадцать подснежников" читать бесплатно онлайн.



ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY. Лорел Сноу – профайлер с уникальным интеллектом и редким даже для профайлера объемом знаний. Она специалист не только по аномальной психике, но и по нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных. ПОДОБНОЕ НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ. НО ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ… Увеселительная прогулка на горе закончилась для молодежной компании и для всего городка Дженезис-Вэлли диким кошмаром. Вызванная квадроциклами лавина снесла чье-то тайное захоронение. Одиннадцать задушенных молодых женщин – и это только те, чьи тела удалось найти посреди снежного обвала. Они убиты в разное время, последняя – всего неделю назад. И все жертвы – блондинки. НЕСОМНЕННО, ЭТО БЫЛО КЛАДБИЩЕ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ… Для специального агента ФБР и опытного профайлера Лорел Сноу это дело с самого начала – личное. Не только потому, что Дженезис-Вэлли – ее родина. Но и потому, что подозреваемым оказался ее родной дядя Карл. Он работает могильщиком и старается избегать людей; многие боятся его из-за страшных шрамов на лице. Но племянница знает: Карл не способен на подобное. Используя свой уникальный ум и огромные знания, она старается создать максимально подробный профиль настоящего маньяка. В этом расследовании она столкнется с интеллектом… НИ В ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИМ ЕЕ СОБСТВЕННОМУ. «Безукоризненно. Восхитительно изощренная интрига. Читатели оценят эту интересную вариацию классической темы». – Publishers Weekly «Неожиданные повороты и ложные следы, которыми изобилует этот динамичный роман, заставляют лихорадочно проглатывать страницы». – Library Journal «Дзанетти – просто мастер». – Kirkus Reviews «Я не могла оторваться». – Лайза Джексон





Зазвонил телефон. Лорел приняла звонок, продолжая работать с расписанием.

– Сноу.

– Привет, агент Сноу. Как прошел симпозиум? – поинтересовался ее босс Джордж Маккромби.

– Как и ожидалось. – Она перенесла деловой ланч с четверга на пятницу. – Преподаватель из меня никакой, и половину времени аудитория выглядела растерянной. У молодой женщины в первом ряду были серьезные проблемы с отцом, у молодого человека позади нее намечался нервный срыв. Кроме того, парень в последнем ряду демонстрировал явно выраженные нарциссические наклонности.

– Господи… Мы просто хотели, чтобы ты рассказала им о ФБР и помогла с вербовкой. У тебя располагающее лицо, – проворчал Джордж.

Вайфай начал тормозить, и Лорел нервно постучала по телефону.

– Мое лицо не имеет к моей работе никакого отношения. Я не специалист по рекрутингу и не преподаватель.

Джордж вздохнул.

– Сколько человек из тех, кого ты видела сегодня, были в красных туфлях?

Да, встречу насчет апдейта компьютера лучше перекинуть со вторника на среду.

– Шесть, – рассеянно ответила Лорел. – И десять, если учесть туфли темно-бордового цвета.

Джордж рассмеялся.

– А сколько человек за последний месяц носили желтые головные уборы?

– Всего лишь восемь.

Тема пришлась шефу по душе.

– Прямо сейчас, когда ты в аэропорту и не присматриваешься, кто представляет самую большую угрозу?

Если перенести еще одну встречу, то можно успеть сделать маникюр в пятницу.

– Парень в соседней зоне, где ожидают рейса на Даллас. Пять футов и девять дюймов, жилистый, уши как цветная капуста. Легкий, быстрый шаг. – Да. С маникюром можно вписаться. – Еще один к северу от стойки с журналами в книжном магазине. Здоровенный, как лесоруб, и удар может нанести приличный. – А получится ли выкроить время на педикюр? Похоже, что нет…

– Почему не ты самая большая угроза? – спросил Джордж.

Лорел сделала паузу.

– Потому что в данный момент я исполняю салонные трюки для заместителя директора ФБР. – Она подняла голову и посмотрела на часы.

– У меня звонок по другой линии. Поговорим об этом, когда вернешься. – Джордж дал отбой.

Добавить к этому было нечего. Загудел телефон; прежде, чем ответить на вызов, она взглянула на экран.

– Привет, мам. Да, на Рождество я домой. – Прошло три года, и терпение у матери иссякло. – Обещаю. Через две недели. Я буду.

– Лорел, ты нужна мне сейчас. – Голос Дейдры резко взмыл вверх.

Она застыла.

– Что случилось?

– Твой дядя Карл. Шериф хочет арестовать его за убийство. – Нотки паники зазвучали отчетливее. – Ты работаешь в ФБР. Говорят, что он серийный убийца. Ты должна ему помочь.

У дяди Карла есть странности, но он не убийца.

– Серийный убийца? Сколько найдено тел?

– Я не знаю! – воскликнула Дейдра.

– О’кей. – Ее мать еще никогда так не волновалась. – Бюро Сиэтла имеет к этому какое-то отношение?

– Не знаю. Дело против Карла завел местный шериф. Пожалуйста, приезжай и помоги. Пожалуйста.

Мать никогда ни о чем ее не просила. Придется сменить рейс, подумала Лорел, и попросить об одолжении.

– Я пришлю тебе информацию о своем рейсе и арендую машину в аэропорту. – Убийцы водятся повсюду, но дядя Карл не один из них.

– Нет. Я прослежу, чтобы тебя забрали. Просто напиши мне, во сколько приземлишься. – Мать не водила машину и вообще не любила ездить.

– О’кей. Мне надо бежать.

Отключившись, Лорел набрала левой рукой личный номер Джорджа, одновременно доставая из сумки распечатку расписания. Быть амбидекстром [1] не так уж и плохо. Хотя друзей в ФБР у нее было не очень много, по какой-то своей причине Джордж стал ее наставником и обычно проявлял терпение в общении с ней. Иногда. К тому же она только что закрыла дело серийного убийцы в Техасе, и кураж, как сказал бы Джордж, еще не пропал. Пока что… Лорел знала: он пропадет быстро.

Телефон прозвонил несколько раз, прежде чем Джордж взял трубку.

– Я же сказал, что мы поговорим об этом в Вашингтоне. И…

– Мне нужна услуга, – перебила его Лорел. Ее взгляд зацепился за молодого мужчину, ведущего через терминал пожилую женщину, при этом оба смотрели на информационное табло. – Данных у меня немного, но, похоже, в штате Вашингтон, в Дженезис-Вэлли, отмечено несколько подозрительных смертей. Мне нужно разобраться в ситуации.

В парне, сопровождавшем пожилую даму, было что-то не так. Вот он запустил руку в висевшую на плече женщины бежевую сумочку, вытащил бумажник и сунул его в свой рюкзак.

– Подожди минутку. Я позвоню и выясню, что происходит, – сказал Джордж.

– Спасибо. – Лорел встала и быстро направилась к паре. – У вас все в порядке?

Женщина посмотрела на нее подслеповатыми мутно-голубыми глазами.

– Господи. Да, все в порядке. Вот этот добрый молодой человек провожает меня к моему самолету.

– Это правда? – спросила Лорел, склонив набок голову.

Молодой, чуть за двадцать, с проницательными карими глазами и густыми светлыми волосами, парень улыбнулся, обнажив кучу прекрасных зубов.

– Да. Я Фред. Вот, помогаю Элеоноре… Она немного растерялась.

Скрюченными пальцами Элеонора сжимала билет на самолет. Волосы у нее были седые и туго завитые, лицо напудрено.

– Навещала сестру в Бербанке, прошла контроль и запуталась.

Лорел ощутила знакомое покалывание пониже затылка.

– Верни ей бумажник.

Элеонора ахнула.

– Что?!

Фред оттолкнул старушку, повернулся, но убежать не успел. Лорел схватила его за рюкзак, пнула в подколенную ямку и бросила на пол, где он и растянулся лицом вверх. Она поставила квадратный каблук на наружный кожный нерв в верхней части его бедра.

– Знаешь, Фред, прямо здесь есть нерв, нажав на который можно заставить человека… тявкать как собака.

Она надавила. Фред взвизгнул.

Держа руку на кобуре, к ним подбежал полицейский аэропорта. Лорел вытащила из кармана куртки и раскрыла удостоверение.

– ФБР. Думаю, вы найдете у этого парня бумажники, которые могут принадлежать не ему. – Она перевернула рюкзак, из которого посыпались бумажники, пузырьки с таблетками и украшения.

– Эй! – Элеонора наклонилась и подняла свой бумажник и пузырек с таблетками. – Ах ты, засранец… – Она замахнулась на Фреда сумочкой.

Тот отвернулся и вскинул руку, защищаясь.

– Отпустите меня, леди…

– Заставь его снова тявкать! – взорвалась Элеонора.

– Почему бы и нет. – Лорел надавила на нерв.

Фред застонал и отпихнул ее ногу. Лицо его побелело от боли.

– Прекрати!

Полицейский засунул все украденное в сумку и, как только Лорел отступила, поднял Фреда на ноги и ловко надел на него наручники.

– Спасибо. Дальше я разберусь.

Лорел потянулась за билетом Элеоноры.

– Давайте-ка посмотрим, куда вам нужно идти. – Судя по билету, женщина направлялась в Индиану. – Выход на ваш рейс через гейт двадцать один. Я только возьму свои вещи и отведу вас туда. – Она взяла свою сумку для ноутбука и дорожную на колесиках, вернулась и подхватила Элеонору под руку. – Нужный вам гейт по ту сторону этих ресторанов.

– Не понял! – рявкнул в наушниках Джордж. – Помощник директора ФБР добыл для тебя информацию.

– Пожалуйста, еще минуту, – сказала Лорел, пробиваясь сквозь толпу вместе с Элеонорой.

Старушка посмотрела на нее.

– Откуда ты знаешь номер моего гейта? Ты даже не взглянула на информационное табло.

– Я смотрела на него раньше, – объяснила Лорел, помогая Элеаноре избежать столкновения с тремя мальчишками, тащившими сумки с изображениями диснеевских персонажей.

Элеонора моргнула.

– И все запомнила с одного взгляда?

– Я все еще здесь, – проворчал Джордж.

Лорел подвела старушку к стойке, за которой мужчина лет тридцати печатал на компьютере.

– Это Элеонора, на самолет. Она побудет здесь, и ей понадобится дополнительное время, чтобы пройти на посадку. – Не дожидаясь ответа, Лорел помогла Элеоноре опуститься в ближайшее кресло. – Ну вот. Вам нужно подняться на борт через несколько минут.

Старушка похлопала ее по руке.

– Ты хорошая девочка.

Лорел присела на корточки.

– Вас кто-нибудь встречает в аэропорту?

Элеонора кивнула.

– Да. Меня встретит сын. Не волнуйся. – Она коснулась лица Лорел высохшими пальцами. – Ты особенная, да?

– Черт возьми, Сноу, – проревел через наушники Джордж.

Лорел поморщилась.

– Была рада помочь.

Элеонора не отпускала.

– У тебя чудесные глаза. Как же тебе повезло…

Повезло? Вообще-то Лорел не считала гетерохромию [2] достаточным основанием, чтобы чувствовать себя счастливой.

– Вы очень добры.

– Ты прекрасна… Такие потрясающие цвета и такие ясные! Я никогда не видела, чтобы один глаз был столь изумительного зеленого цвета, а другой – столь поразительного синего. – Элеонора прищурилась и придвинулась ближе. – У тебя зеленая искра в синем глазу, ты знаешь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одиннадцать подснежников"

Книги похожие на "Одиннадцать подснежников" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ребекка Дзанетти

Ребекка Дзанетти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ребекка Дзанетти - Одиннадцать подснежников"

Отзывы читателей о книге "Одиннадцать подснежников", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.