» » » » Ли Майклс - В День святого Валентина


Авторские права

Ли Майклс - В День святого Валентина

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Майклс - В День святого Валентина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Майклс - В День святого Валентина
Рейтинг:
Название:
В День святого Валентина
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2003
ISBN:
5-05-005703-5, 0-263-82084-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В День святого Валентина"

Описание и краткое содержание "В День святого Валентина" читать бесплатно онлайн.



В нашей жизни еще случаются праздники, и они бывают очень разными. Но есть один, который объединяет всех. Это Праздник Влюбленных, или День Святого Валентина. Каждый год 14 февраля весь мир воспаряет на крыльях Любви, люди дарят друг другу «валентинки» — специально приготовленные подарки.

Брак Сандры и Коннора был своего рода сделкой. Едва ли стоит говорить, что Сандре это было по душе. Но даже графиня предупреждала ее, что значимость любви сильно преувеличивают и для брака необходимо множество других составляющих, а не только безрассудный порыв чувств...






В его глазах мелькнуло что-то похожее на усталость, но он просто сказал:

— Я хотел сначала заехать в отель, взять вещи и рассчитаться.

Разве он этого еще не сделал? Значит, не был уверен в своем решении, поняла она, и эта мысль ее возмутила. Возможно, если бы она несколько дольше продержалась, а не последовала совету Мореа…

— Уверен, это займет всего пару минут, — услышала она ласковый голос Коннора.

Отступать было поздно, Сандра попалась в свою же собственную ловушку, и ей придется пройти этот путь до конца.

— На обед бефстроганов, — улыбнулась она ему. — Мы так решили с миссис Огден, раз ты его любишь.

— Тогда я поспешу… — он запнулся, — поспешу… домой.

— Хорошо. — Сандра позволила себе улыбнуться еще раз.

Его неуверенность говорила сама за себя. Все, что ей надо делать, — это быть с ним ласковой и невинно-нежной, правда, до определенного предела, и Коннор сам задохнется от ее «гостеприимства».

— У нас будет гостья, — продолжала она, — она придет к семи.

— Она? — в голосе Коннора прозвучало недоумение.

Сандра с трудом скрыла злорадство и мягко произнесла:

— Да, именно она. Коль скоро девушка собирается работать у нас в «Шервуде», я решила, что неплохо бы узнать ее получше. Думаю, ты не будешь возражать против того, чтобы провести вечер в обществе Николь Фокс?

Глава ШЕСТАЯ

Сандра вернулась домой. В квартире было душно и тихо. Серый пасмурный день уже уступил место вечеру. Миссис Огден ушла, но, верная своему обещанию, оставила мясо на плите, и его аромат проникал в комнату, как бы приветствуя Сандру. Она была рада, что миссис Огден накрыла ужин в столовой, а не возле камина. Стол был застелен белой накрахмаленной скатертью и украшен дюжиной свечей и небольшим букетом цветов.

Сандра покачала головой и добавила к двум стоявшим на столе приборам еще один. Идея пригласить Николь Фокс казалась ей все более и более удачной. Накрытый на двоих, стол выглядел определенно как свадебный, теперь же он приобретал просто праздничный вид.

Сандра нахмурилась. О чем они с Коннором пока еще не договорились, так это о спальне. Станет ли она их общей? Впрочем, он даже и не заикнется об этом! Он редко ночевал там, когда они были женаты, а теперь, приняв все это за игру, и вовсе не будет.

Она направилась в кухню, чтобы заняться мясом. Только она открыла крышку кастрюли, как раздался звонок. Ровно семь.

На пороге стояла Николь Фокс. Сандре она показалась бледной и немного усталой. Это и неудивительно. Она была так немногословна в тот вечер, когда Сандра пригласила ее на ужин.

Николь вошла в переднюю и с видимой неохотой протянула хозяйке свое пальто. Сандра проследила за ее взглядом, задаваясь тем же самым вопросом: «Где Коннор?»

Он ни за что не оставил бы ее одну развлекать Николь. Но, с другой стороны, он вовсе и не обязан являться. Она представила его рассуждающим на тему: раз он не был предупрежден о приходе гостя, на его участие нечего и рассчитывать.

Впрочем, вряд ли Коннор станет так рисковать в данных обстоятельствах. Он не знает о ее планах и наверняка не решится оставить их вдвоем.

Но в то же время он достаточно уверен в Николь и не боится оставить на нее свою жену, от которой одни лишь проблемы. Эта парочка могла бы провести и сегодняшний вечер наедине, наслаждаясь интимными мгновениями и строя планы, как приручить Сандру. Она даже представила себе их разговор:

— Что она задумала?

— Не знаю, но нам следует ей подыграть.

— Может быть, она подозревает?

Усилием воли Сандра заставила себя отвлечься от вымышленной сцены. Все становилось похоже на плохой детектив.

— Коннор еще не пришел, — сказала она, любезно провожая гостью в комнату, согретую приятным теплом электрического камина. — Думаю, задержали дела. Не хотите ли немного виски?

Рыжая девица покорно кивнула.

— Какой прекрасный вид на горы из этого окна! — вежливо воскликнула она.

На низком столике стоял поднос для коктейлей, предусмотрительно оставленный миссис Огден, с пугающей легкостью вернувшейся к прежним обязанностям, и Сандра привычно повернулась к столу за напитками. Может быть, подумала она, возвращение к былой рутине пройдет проще, чем она рассчитывала? Конечно, она этого не хочет. Но возможно также, что Коннор не так уж не прав, предполагая, что их цивилизованный брак по расчету может оказаться жизнеспособным.

Николь держала бокал в руке, но не выпила ни глотка. Сандра налила себе содовой и уселась в кресло-качалку, указывая Николь на такое же кресло напротив.

— Присаживайтесь, пожалуйста. Думаю, из-за этого вида я и выбрала квартиру.

Николь послушно села, но ничего не ответила.

Около двадцати минут Сандра вела беседу, перескакивая с одной ничего не значащей темы на другую. Это была одна из самых сложных задач, когда-либо выпадавших на ее долю. Николь требовалось несколько минут, чтобы ответить на каждый вопрос.

Наконец Сандра услышала поворот ключа в замке и вздохнула с облегчением. Правда, присутствие Коннора могло не снизить напряжение, а, наоборот, сделать обстановку совсем уж невыносимой. Впрочем, это было одной из причин, по которой она придумала этот ужин.

Теперь по крайней мере ей не надо мучиться, пытаясь вытянуть хоть слово из молчаливой гостьи. А может быть, и удастся внести толику неудобства в спокойную, жизнь Коннора. Пускай усомнится в правильности намерения возобновить с ней супружеские отношения!

— Привет, дорогая, — весело сказал Коннор, входя в столовую. — Рад тебя видеть, Ник.

Он наклонился над стулом Сандры, прежде чем она сообразила, что он собирается сделать. Она вскинула голову, и его губы прошлись по ее волосам. Не похоже, будто он запланировал какой-то спектакль. Ей надо было оставаться спокойной, а не трястись, как взволнованная девственница. Он пожал руку Николь и улыбнулся.

Сандра была восхищена его самообладанием. Зрачки Николь расширились и сфокусировались на Конноре, будто она была тонущим матросом, увидавшим спасательный круг.

— Тебе смешать коктейль, дорогой? — заботливо обратилась к нему Сандра.

— Спасибо, не надо.

Начался следующий этап ее плана, и она старалась держать себя как ни в чем не бывало.

— Тогда, — сказала она, — если вы не возражаете, я вас покину. Бефстроганов требует моего внимания.

Она решила оставить их одних и посмотреть, что будет. Конечно, Сандра и не сомневалась, что эта парочка может встречаться, когда захочет. У них достаточно возможностей. Но остаться наедине с буйной женой, хлопочущей в соседней комнате, — это добавляло ситуации пикантности.

— Какой замечательный аромат у этого блюда, — услышала она голос Николь, — только подумай, Коннор: мы могли бы воссоздать его для освежителя воздуха для кухонь.

Николь явно шутила, но от тона, которым она произнесла имя Коннора, у Сандры по спине побежали мурашки.

Она убеждала себя, что все под контролем, и если бы не искала изменений в тоне Николь, скорее всего, ничего и не заметила бы.

Ей вдруг стало стыдно, что она втянула в свою игру Николь. Конечно, неразумно со стороны этой женщины путаться с мужчиной, все еще официально женатым. Но это не ее вина. Кто мог предугадать, что все так обернется?

Сандра разложила по тарелкам закуски и, когда вошла в столовую, застала Коннора и Николь за обсуждением работы научно-исследовательского отдела. Что-то в их разговоре показалось Сандре натянутым.

Коннор отодвинул стул для Николь и затем подошел поухаживать за женой, но она сделала вид, что не заметила его жеста вежливости.

— Как отреагировали наши химики? — спросила она, осторожно раскладывая салфетку на коленях.

— Многие высказывают недовольство, — ответил Коннор, — не так категорично, как мы опасались, видимо, потому, что я, помня твои советы, с самого начала заявил, что этого не потерплю.

Нотки одобрения в его голосе поразили Сандру.

— Полагаю, все успокоятся, как только Ник приступит к работе, — улыбнулся он своей рыжей, — когда они увидят, что она может сделать…

Была ли его улыбка чисто дружеской? Сандра снова спросила:

— Когда вы приступаете, Николь?

— За месяц до ухода мне надо известить моего теперешнего работодателя.

Сандра нахмурилась.

— Что-нибудь не так? — забеспокоился Кон-нор.

— Да нет, я просто считаю, что лучше не объявлять в «Шервуде» об официальном назначении, — задумчиво сказала Сандра, — а за месяц все привыкнут к этой мысли…

— А Ник и не будет им глаза мозолить. И потом, я не сомневаюсь, что она сможет держать все под контролем.

Однако по выражению лица Николь было видно, что она в этом не так уж уверена. Странно, подумала Сандра, на новогодней вечеринке девица выглядела излишне самоуверенной. Но с той поры много воды утекло, многое изменилось, в том числе и в их личной жизни.

— Да, задачка не из легких, — призналась Николь, — но тем она и интересна.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В День святого Валентина"

Книги похожие на "В День святого Валентина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Майклс

Ли Майклс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Майклс - В День святого Валентина"

Отзывы читателей о книге "В День святого Валентина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.