» » » » Джон Марко - Нарский Шакал


Авторские права

Джон Марко - Нарский Шакал

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Марко - Нарский Шакал" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Марко - Нарский Шакал
Рейтинг:
Название:
Нарский Шакал
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нарский Шакал"

Описание и краткое содержание "Нарский Шакал" читать бесплатно онлайн.



Добро пожаловать в мир где идет война! В мир, где схлестнулись в жестокой схватке два королевства. Нар где правит жестокий Император, а в прокопченных мастерских Черного Города подневольные оружейники создают странное и страшное оружие – оружие, не подвластное ни мечу, ни магии. И Люсел-Лор, защищаемый не столько силою оружия, сколько волею и властью таинственного Тарна – святого, ненавидящего свою святость мага, не имеющего права использовать свое чародейство. Кажется войне не будет конца. Но однажды все изменится. Изменится – когда возмечтает о бессмертии Император Нара. Изменится – когда поневоле пустит в ход всю мощь своей запретной Силы Тарн. Изменится – ибо судьбу двух королевств предстоит решить одному-единственному человеку. Принцу, не желающему быть принцем. Воину, уставшему воевать. Юноше, словно в насмешку прозванному НАРСКИМ ШАКАЛОМ.






– Я хочу, чтобы вы запомнили их лица, только и всего. До конца дня вы познакомитесь с большинством из них. И при этом будете стараться не сказать какой-нибудь глупости.

Ричиус устало кивнул.

– Кто еще?

Бьяджио указал мизинцем в сторону дверей. Мужчина в ослепительно белом одеянии входил в зал, широко раскрыв объятия. Навстречу ему рвались с приветствиями гости.

– Епископ, – сообщил граф.

Епископ Эррит с привычной легкостью шел сквозь толпу, поглаживая щеки и раздавая отпущения грехов, словно гостинцы. Несмотря на дородность, двигался он с удивительным изяществом. Свита послушников в капюшонах следовала за ним, склонив головы в безмолвном почтении. От этого зрелища Ричиус поморщился. Как и большинство жителей Арамура, он не отличался религиозностью, и ему не слишком нравились ритуалы нарских священнослужителей. Не случайно большинство церквей, воздвигнутых ими в Арамуре, пустовали в субботние дни. Хотя люди вроде Эррита утверждали, что Бог Нара и Арамура един, Вентраны при любой возможности старались развеять этот миф.

– Я не хочу с ним знакомиться, – холодно промолвил Ричиус. – У нас в Арамуре священников хватает.

– Когда речь идет о епископе, ваши желания роли не играют, – недовольно заметил Бьяджио.

Его взгляд дольше, чем следовало, задержался на святоше, пробудив в Ричиусе подозрения.

– Он вам не нравится, правда? – сказал Ричиус. – Я заключил это из того, как вы на него смотрите.

Бьяджио пожал плечами.

– Он близок к Аркусу. Как и я.

– Но вы его не любите, так ведь? Почему?

– Право, принц, вам свойственно детское нахальство. Вы пристаете ко мне с пустяковыми расспросами. Мы с Эрритом… – Бьяджио помолчал и, состроив кислую гримасу, закончил: -… союзники.

– А я все равно не хочу с ним разговаривать, – не сдавался Ричиус.

– Но будете. Вам придется познакомиться с ним после церемонии. У него будут к вам вопросы. Он захочет узнать, каковы ваши планы относительно церкви в Арамуре. Скажите ему то, что он хочет услышать.

– Что? Что я собираюсь построить для него новые храмы? Я не собираюсь. Думаю, вы должны меня понять, граф, поскольку вы сами из Кроута. У кроутов свои верования, не так ли?

– И тем не менее, – строго произнес Бьяджио, – если вы хотите, чтобы он хорошо отозвался о вас императору, то должны сообщить ему добрые вести. Аркус очень привязан к Эрриту.

– Я не буду ему лгать. Про Арамур – не буду. У нас дома свои обычаи. Он не может…

– Говорите тише, – приказал Бьяджио, озираясь по сторонам. – Принц Ричиус, вам следовало бы прислушаться к моим советам. Позвольте мне вас защищать. Иначе у вас может не оказаться королевства.

– Не угрожайте мне, граф. Я уже знаю, что способен сделать Аркус, если я не буду ему повиноваться. Но править Арамуром предстоит мне. Я знаю меру терпения моих людей, так что, возможно, это вам следовало бы прислушаться к моим советам. Или я должен превратиться в обычную марионетку?

– Мы волю Аркуса творим, – просто ответил Бьяджио.

Ричиус знал эту фразу. Это была строчка из стихотворения, написанного много десятилетий назад, когда Нар обладал способностью потрясать целые народы. Ричиус невесело засмеялся и договорил следующую строку:

– Ведомые его рукой.

– Превосходно, принц Ричиус! Помните это, и все у вас будет хорошо. Пойдемте, я хочу еще кое с кем вас познакомить.

Они снова нырнули в толпу, и Ричиус исхитрился приклеить на лицо фальшивую улыбку. Женщины кокетливо улыбались ему, а у тех, кого не сопровождали мужчины, призывно вспыхивали глаза. Наконец они оказались у стола, за которым сидели господа в мундирах, и Бьяджио остановился.

– Данар?

Огромный детина, возвышавшийся во главе стола, повернулся к ним и, увидев Бьяджио, расплылся в широчайшей улыбке. Он поднялся на ноги и протянул руку.

– Ренато, – проревел он, – где ты был? Я уже несколько недель тебя не видел!

– Дела вынудили меня уехать, Данар. – Бьяджио вложил свои ледяные пальцы в протянутую руку.

На мужчине был великолепный темно-синий мундир военного флота Нара. На груди теснились орденские ленты.

– Мне тебя не хватало. – Великан притянул графа поближе и добавил: – Мне надо тебе кое-что сообщить.

– Надеюсь, хорошие новости… Но сначала разреши мне представить тебя, Данар. Ты знаешь, кто это?

Как только Бьяджио отступил в сторону и моряк увидел Ричиуса, его дружелюбная улыбка мгновенно исчезла. Глаза у него оказались такими же, как у других, – странными и холодными. Они презрительно скользнули по Ричиусу.

– Я вас знаю. Вы – Вентран, так?

– Да.

– Вскоре тебе предстоит называть его королем Вентраном, Данар, – весело промолвил Бьяджио. – Принц Ричиус, это адмирал Данар Никабар, командующий Черным флотом.

Ричиус сдержанно поклонился.

– Счастлив познакомиться.

Никабар ничего не ответил.

– Я слышал ваше имя в Арамуре, адмирал, – продолжал Ричиус. – Когда из Карвы приходят корабли, они часто приносят вести о ваших сражениях с Лиссом.

– Лисс, – резко заметил Никабар, – это предмет, о котором вы, я уверен, ничего не знаете.

– У адмирала в отношении Лисса большие планы, не так ли, Данар? Почему бы тебе не рассказать юному принцу Ричиусу, что именно ты задумал?

– С удовольствием, – откликнулся Никабар. – Мы строим тридцать новых дредноутов. Они больше прежних, с более толстой броней и более мощным вооружением. А Бовейдин изобрел новый киль, чтобы увеличить их скорость. Они смогут обгонять даже шхуны Лисса.

Бьяджио повернулся к Ричиусу:

– Данар планирует начать решающую атаку на Лисс весной, как только дредноуты будут готовы. Он говорит, что она должна стать последним часом для этих пиратов.

– Я готов положить на это мою жизнь, – примолвил Никабар. – Теперь у этих подонков не останется ни единого шанса.

– Расскажи ту историю, которая мне особенно нравится, – попросил Бьяджио. – О том, что ты собираешься сделать с их моряками, когда захватишь Лисс.

Адмирал улыбнулся еще шире.

– Я собираюсь их всех утопить. Они считают себя такими прекрасными моряками. Посмотрим, на что они способны под водой! – Бьяджио захихикал, словно школьник.

– И про каналы, Данар. Расскажи ему про каналы!

– Вы никогда там не были, Вентран, так что не знаете. Вдоль берегов тех островов существуют каналы – они называют их мелководьями. Это что-то вроде лабиринта. Я потерял там десятки кораблей. Знаете, что я собираюсь сделать с этими каналами?

Ричиус молча покачал головой.

– Я собираюсь сделать их красными! Мужчин мы вывезем в море и скормим акулам, а вот женщинам и младенцам пустим кровь, пока все каналы Лисса не станут алыми.

Бьяджио захохотал во весь голос и хлопнул Никабара по плечу. Планы адмирала так его позабавили, что по щекам у него побежали слезы. Он извлек из жилета яркий платок и аккуратно промокнул глаза.

– Ах, я просто обожаю слушать твои рассказы, Данар. Чудесное мщение, правда, принц Ричиус?

Ричиус ничего не ответил. Теперь ему стало понятно, почему Бьяджио пожелал познакомить его с Никабаром, и он чувствовал себя ужасно глупо из-за того, что позволил сотворить с собой такое. Он неловко поежился под пристальным взглядом адмирала и вздрогнул, почувствовав на своем плече холодную руку Бьяджио.

– Принц Ричиус выглядит усталым, – объявил граф. – Наверное, мне пора отвести его за стол, пусть поест. Развлекайся, Данар. Мы поговорим позже.

Адмирал кивнул, не мешая Бьяджио увести принца от его стола. Позади них короткое молчание взорвалось чересчур громким смехом. Ричиус стиснул зубы. Когда они отошли от стола достаточно далеко, Бьяджио приблизил губы к самому уху Ричиуса и тихо спросил:

– Ну, принц Ричиус, что вы скажете теперь?

– Это было излишне, – огрызнулся он. – Я уже говорил, что понимаю, на что способен Нар. Я не нуждался в его объяснениях.

– Извините мою прямоту, – с изрядной долей иронии молвил Бьяджио, – но мне показалось, вам следует услышать это от кого-то еще. У Дакара богатое воображение, и он был весьма недоволен, когда узнал, что ваш отец проиграл войну в Люсел-Лоре. Он очень долго разглагольствовал о том, что именно собирается сделать с Арамуром, если ему дадут такую возможность. – И, перейдя на серьезный тон, граф прибавил: – Давайте же не станем предоставлять ему такой возможности, договорились?

Ричиус молча кивнул. Будучи королем, он мог бы позволить себе многое, но бросить вызов Нару и Железному Кругу не сможет даже тогда. Он мрачно шел рядом с графом, пытаясь представить себе, как бы на все это отреагировал его отец. Дариус Вентран был похож на горячего и упрямого жеребца, который оставался неукротимым даже под кнутом Нара. Ричиусу казалось, когда придет его время, он тоже будет жеребцом – но Бьяджио уже держал в руках нож, чтобы его охолостить. Чувствуя себя глубоко несчастным, он поднял кубок и влил остаток вина в горло. Теперь ему стало понятно, что в этот день счастье он сможет получить только в вине.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нарский Шакал"

Книги похожие на "Нарский Шакал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Марко

Джон Марко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Марко - Нарский Шакал"

Отзывы читателей о книге "Нарский Шакал", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.