Авторские права

Кэт Мартин - Шелк и сталь

Здесь можно скачать бесплатно "Кэт Мартин - Шелк и сталь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, Ермак, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэт Мартин - Шелк и сталь
Рейтинг:
Название:
Шелк и сталь
Автор:
Издательство:
ACT, Ермак
Год:
2003
ISBN:
5-17-008854-Х, 5-9577-0448-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шелк и сталь"

Описание и краткое содержание "Шелк и сталь" читать бесплатно онлайн.



Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.

Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…






— Тинкердон? — удивленно переспросил маркиз. — Какое отношение его дела имеют ко мне?

Баронесса подалась вперед, при этом плотно облегающий корсаж ее голубого шелкового платья еще больше натянулся.

— Вы, конечно, слышали новости. Тинкердон потерял все свое состояние, вложив деньги в предприятие по извлечению серебра из свинца. Его крепко надули, и теперь кредиторы требуют оплаты по векселям, а у него, по-видимому, нет денег. Никто не хочет иметь с ним дело.

— Ну и что? — спросил равнодушным тоном маркиз.

— А мы пригласили его на свадьбу! — воскликнула леди Эллисон с таким ужасом, как будто этого человека объявили убийцей, а не просто банкротом.

— И приглашения уже разосланы, — добавила баронесса. — Леди Эллисон надеялась, что вы, как осмотрительный человек, могли бы связаться с лордом Тинкердоном и убедить его отказаться от присутствия на свадьбе.

Личфилд нахмурился:

— Будет или нет Тинкердон на свадьбе — не имеет особого значения. Человек потерял состояние, но пока еще является членом аристократического общества. Вы пригласили почти половину Лондона, и его присутствие или отсутствие едва ли будет заметным.

Сидя рядом с маркизом на софе, леди Эллисон коснулась его руки:

— Пожалуйста, милорд. Если мы посадим его за праздничный стол, кто-то может обидеться и возникнет неприятная ситуация, что, естественно, нежелательно.

В какой-то момент Кэтрин подумала, что сейчас Личфилд уступит нелепой просьбе леди Эллисон, и уже готова была изменить свое мнение о нем, но маркиз похлопал невесту по руке и произнес:

— Извините, дорогая. Вы еще очень молоды. Со временем вы поймете, что деньги — не самое главное в жизни. Спросите у своего отца. Полагаю, он думает так же, как и я. Уверен, у вас есть более важные дела, чем обсуждение проблем, связанных со старым Тинкердоном. Лично у меня таких дел очень много, и я как раз собираюсь заняться ими.

Поднявшись, маркиз бросил мимолетный взгляд на Кэтрин и направился к двери:

— Надеюсь, дамы простят меня.

Не дожидаясь ответа, он широким шагом прошествовал к выходу. Его гладкие черные волосы, стянутые на затылке лентой, блестели в лучах солнца. Не оборачиваясь, Личфилд вышел. Слушая звук его удаляющихся шагов, Кэтрин почувствовала, что прониклась большим уважением к маркизу.


Люсьен долго не мог уснуть. Ему не давали покоя мысли о потрепанной бродяжке, прибывшей в замок Раннинг в багажнике его кареты. Память все время воскрешала одну и ту же картину: она, грязная и растрепанная, стоит перед ним, гордо подняв голову, как королева.

Затем образ сменился — она же, но с очаровательным чистым лицом, блестящими зелеными глазами и полными чувственными губами. Одета в шелковое платье и сидит в роскошной гостиной, как будто в своем доме. В руках у нее книга — толстый том по анатомии.

Люсьен очнулся, стряхнув с себя наваждение. «Какая она всякий раз разная, эта Кэтрин Грей!» — с удивлением подумал он и лег на спину. Лицо Кэтрин, как живое, стояло перед ним. Что-то во всей этой истории, рассказанной ею, настораживало. Интуиция подсказывала Люсьену, что загадочная мисс Грей рассказала не всю правду. Но почему? И что скрывает она? Остается только надеяться, что вскоре все прояснится. Сообщение уже отправлено, надо только дождаться ответа.

За окнами продолжал бушевать холодный октябрьский ветер. На темном небе сквозь редкие облака проглядывал узкий серп месяца. Люсьен спустил ноги с кровати и накинул черный шелковый халат. Если невозможно уснуть, надо что-нибудь почитать.

Он зажег свечу и направился вниз. На лестнице он заметил узкую полоску света, выбивавшуюся из-под двери библиотеки. Тетя Уинни не очень большая любительница чтения, значит, только один человек может быть в библиотеке в такой поздний час.

Люсьен приоткрыл дверь и увидел в тусклом свете тонкую фигуру, одетую в тетин шелковый халат и сидевшую на небольшом диванчике поджав ноги. Рядом в свете единственной свечи лежал потрепанный том в кожаном переплете.

— Не можете уснуть, мисс Грей? — спросил маркиз, входя.

Кэтрин вздрогнула от неожиданности и оторвалась от книги, чтением которой была так увлечена. Ее распущенные волосы рассыпались по плечам.

— Мне приснился страшный сон, — ответила Кэтрин, — и я решила лучше почитать, чем мучиться.

Люсьен подошел к ней, скользнув взглядом по округлостям ее груди.

— Вам снилось что-нибудь подобное прежде? Кэтрин закусила губу и покачала головой.

— Прежде это была реальность, — проговорила она так тихо, что маркиз едва расслышал ее слова.

— Вы имеете в виду ваше похищение?

Кэтрин кивнула и отвернулась.

— Конечно, — произнесла она не очень уверенно. Пристально глядя на Кэтрин, Люсьен подошел к ней сбоку так близко, что полы их халатов соприкоснулись и он вдруг почувствовал возбуждение. Мысленно ругнувшись, Люсьен отступил назад.

— Что вы читаете на этот раз, мисс Грей? — Маркиз наблюдал за выражением ее лица и по глазам понял, что она не хочет отвечать.

Он осторожно взял у нее из рук книгу и прочитал заглавие, при этом аккуратно заложив ту страницу, на которой Кэтрин прервала свое чтение.

— «Акушерство в Англии», — вслух произнес Люсьен и затем продолжил читать то, что было написано ниже мелкими буквами: — «Содержит руководство для акушерок. Описываются необходимые средства для безопасной практики».

Люсьен нахмурился и посмотрел Кэтрин в лицо. Мысли галопом пронеслись в его голове. Одна из них, похоже, заставила маркиза насторожиться.

— Вы говорили, что похитители не… не тронули вас. Если это все-таки случилось и если вас беспокоит, что вы можете оказаться в положении, не бойтесь открыться мне, мисс Грей, — участливо произнес он.

Даже в тусклом свете свечи было заметно, как зарделись щеки Кэтрин.

— Нет, они… они не сделали ничего такого. — Она расправила плечи и выпрямилась. — Просто я интересуюсь этим предметом, вот и все. Как я уже говорила, меня с детства интересует искусство врачевания. Здесь я обнаружила массу полезных книг и хочу прочитать их. Вы говорили, что мне не возбраняется делать это.

Люсьен молча смотрел на Кэтрин несколько минут.

— Да, я так говорил, — произнес он наконец. — Читайте, если вам нравится, мисс Грей. Я не буду мешать вам и предостерегать. Вы, очевидно, знаете, как общество относится к женщинам, занимающимся изучением подобных вещей?

Кэтрин еще больше выпрямилась:

— Знаю, хотя не согласна с таким отношением. Я считаю, что любой человек, будь то мужчина или женщина, имеет право изучать то, что его интересует. Однако я все же последую вашему совету и буду вести себя осторожно.

Люсьен кивнул и направился к полкам с книгами. Мимоходом он обратил внимание на лодыжки Кэтрин, выглядывающие из-под халата. Они были тонкими и красивой формы. При виде их Люсьен вновь испытал невольное волнение. Подойдя к полке, он взял первую попавшуюся книгу и направился к двери.

— Возможно, эти книги и являются причиной ваших дурных снов, мисс Грей, — сказал он, стоя уже на пороге.

Кэтрин слегка улыбнулась:

— Полагаю, отчасти это так. Но они также являются и моим спасением.

Люсьен ничего не ответил и вышел. Она, безусловно, была странным созданием, эта мисс Грей. Слишком умна, что сегодня не в моде, и в то же время очень привлекательна. Редкое для женщины сочетание. Она всего несколько дней в замке Раннинг, а он уже испытывает к ней особое влечение. Но он обручен с другой, и надо помнить об этом.

Как было бы хорошо, если бы Эллисон Хартман могла возбудить его так же легко, как Кэтрин Грей, — одним только видом своих лодыжек!

Глава 3

Боже, как же ей не хотелось покидать замок! Кэтрин провела пальцами по темно-синему покрывалу и коснулась бархатного балдахина огромной кровати, на которой спала.

Скоро ей придется расстаться со всем этим, с милой леди Бекфорд и красивым хозяином замка, хотя разговоры с ним часто заставляли ее нервничать. Обретя свободу, надо снова думать о том, как выжить, как обеспечить свое будущее.

Кэтрин стянула с подушки белоснежную вышитую наволочку. Пригодится: в нее можно складывать продукты, которые Кэтрин припрятывала последние три дня. Кроме того, надо взять с собой платье, которое дала ей леди Бекфорд, пару туфель и ночную рубашку.

Хотелось бы также иметь немного денег на дорогу, но Кэтрин не может взять их у людей, которые были так добры к ней. Она постарается заработать что-нибудь по пути в Корнуолл, куда решила отправиться. Там Кэтрин надеялась надежно укрыться. Покинуть замок придется поздним вечером, когда все улягутся спать. Сегодня, сославшись на головную боль, Кэтрин попросила прислать ей ужин в ее комнату. Ей надо время, чтобы собраться с духом, продумать дальнейшие действия и приготовиться к побегу.

Кэтрин подошла к отделанному золотом гардеробу, чтобы сменить свое темно-зеленое шерстяное с бежевыми кружевами платье на одежду попроще, когда неожиданно раздался стук в дверь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шелк и сталь"

Книги похожие на "Шелк и сталь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэт Мартин

Кэт Мартин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэт Мартин - Шелк и сталь"

Отзывы читателей о книге "Шелк и сталь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.