» » » » Джон Браннер - Мстители Каррига


Авторские права

Джон Браннер - Мстители Каррига

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Браннер - Мстители Каррига" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Глаголъ, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мстители Каррига
Издательство:
Глаголъ
Год:
1995
ISBN:
5—88728—003—4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мстители Каррига"

Описание и краткое содержание "Мстители Каррига" читать бесплатно онлайн.



В ежегодном состязании семь соперничающих родов подыскивают политического руководителя на следующий год. Состязание представляет собой воздушную дуэль между людьми на планерах и крылатым зверем, который зовется паррадайлом и считается священным, потому что символизирует качества королевской власти. Род победителя получает правительственную власть на следующий год и берет на себя управление вплоть до механизма взимания налогов.

Теоретически в охоте на королевского паррадайла может участвовать каждый, при соблюдении известных формальностей. Однако издавна повелось, что в дуэли участвуют семь представителей этих самых семи ведущих родов... Cемь видных родов конкурируют друг с другом, а восьмой, номинально нейтральный, только в исключительных случаях играет политическую роль, — это своего рода «праформа» касты священников.






А Белфеор, судя по слухам, мертв… а вот и доказательство — Гуртон Кноль, который нес сквозь беснующуюся толпу на каком-то шесте отрубленную голову Белфеора и протягивал Саикмару этот отвратительный трофей…

Лангеншмидт закрыл глаза. Паррадайл вытянул длинную шею и обнюхивал кровь, стекавшую по шесту; сейчас он проглотит эту голову, и у Лангеншмидта не было желания смотреть…

Паррадайл, однако, этого не сделал. Он с надеждой посмотрел на Саикмара и пихнул его головой в плечо. Юноша понял этот жест и расхохотался. Он вернул Гуртону Кнолю шест и что-то прокричал людям. Из рыночных ларьков ему протягивали фрукты, солонину, сухую рыбу и сладкие шарики, с которых стекал растительный нектар, использовавшийся в Карриге для изготовления сладостей. Саикмар принимал все эти дары и кормил ими паррадайла.

Лангеншмидт ожидал, что толпа разразится новыми ликующими криками. Ничего подобного — наступила тишина, люди замирали, невероятно удивленные.

Продолжая кормить паррадайла, Саикмар воспользовался этой временной тишиной и закричал:

— Тиран Белфеор прогнал паррадайлов из курящихся гор, что было святотатством! Он лишил законных хозяев Каррига их прав, что являлось злом! Паррадайл и я вернулись вместе, чтобы восстановить свои права, и каждый из нас помог другому, чтобы достичь успеха. Потому постановляю, чтобы люди больше никогда не шли на охоту, дабы убивать паррадайла!

Среди консервативно настроенных слушателей возникло беспокойство, но так как они заметили, что Саикмар не договорил еще до конца, то не спешили с возражениями.

— Разве убивают самых верных друзей? — восклицал Саикмар. — Мы, согласно обычаю, отправлялись убивать короля, дабы его знатность и сила перешли на удачливого охотника. Разве перешла эта знатность на Белфеора? Отнюдь! Он был недостоин того, и все паррадайлы мира не могли бы сделать его благородным!

Согласный вопль толпы был прерван глухим грохотом со стороны курящихся гор; многие в страхе стали оглядываться.

— В северном святилище, где я нашел убежище, этот паррадайл искал защиту под той же крышей! Это знак богов — для меня и для Каррига. Дымные горы сейчас плюются огнем, дабы показать гнев богов, — паррадайлы не будут иметь жилища, пока земля не охладится. Дайте им убежище в нашем городе, вернуть который они нам помогли! Пусть люди и паррадайлы станут друзьями!

На северо-западе поднималось пышущее жаром облако, и Лангеншмидт начал спускаться со своего наблюдательного пункта. Он не имел никакого желания участвовать в массовой панике, если начнется землетрясение, — тем более что уже стемнело.

— В будущем, — кричал Саикмар, — весенний праздник будет справляться не для убийства короля, но для демонстрации ему нашей дружбы, а глайдеры и паррадайлы должны целую неделю кружиться вместе над курящимися горами, и все должны радоваться жизни!

Обещанием проведения празднеств и в будущем большинство было удовлетворено, — ведь Королевская Охота была привилегией небольшой группы, к которой они не принадлежали, — и кто-то уже начал призывать благословение на голову Саикмара. Вокруг звучали восторженные крики, а Лангеншмидт чувствовал, как тихо вздрагивает земля, а крыша, по которой он сползал вниз, потрескивает и поскрипывает под ним. Он соскочил на землю и кинулся прочь. При более сильных толчках безопаснее на другой стороне реки, за чертой города.

Когда он мчался по мощеной улице к мосту, новый, более сильный толчок потряс город. Между тем никого не было видно — кажется, все горожане собрались на рыночной площади.

Он глянул через плечо и увидел, что оборонительная башня крепости повреждена этим толчком. Широкая трещина прошла по округлой стене снизу доверху, и некоторые каменные блоки вывалились из кладки. Деревянные домишки города, более низкие, оказались устойчивее, — Лангеншмидт не видел никаких серьезных повреждений.

У таможни возле моста он остановился еще раз, чтобы бросить последний взгляд на город, — и услышал женский голос, окликнувший его по его настоящему имени, которого ни один человек в Карриге не знал. Он испуганно развернулся, и из темноты выступила фигурка, которую он тут же узнал. Усталая и грязная, босая, со спутанными волосами, но с глазами, блестевшими, как звезды, к нему шла Маддалена Сантос.

Прошло порядочно времени, пока он оказался способен реагировать, — он был настолько потрясен, что стремительно обнял ее.

— Маддалена! Что вы тут делаете, Галактика вас задери!

— Прибыла на паррадайле, — сказала она, улыбаясь. — Полагаю, все прошло хорошо, иначе вы не смотались бы так быстро.

— Хорошо… прошло? — озадаченно спросил Лангеншмидт.

— Да! Разве прибытие Саикмара не развязало мятеж против Белфеора, как мы и надеялись?

Лангеншмидт сделал шаг назад и смотрел на нее, не веря глазам. Сказал:

— Так это была ваша идея — приручить паррадайла?

— Ну, нам не понадобилось приручать его в обычном смысле слова. Паррадайлы, вероятно, самые разумные из негуманоидов, с которыми мы когда-либо встречались, если уж это может служить примером… Однако… да, это была моя идея — направить Саикмара в Карриг вместе со священным зверем, чтобы он лишил узурпатора трона. Сработало?

— Если бы я знал, что вы живы и задумали такой план… — Лангеншмидт вздохнул. — Каких только трудностей и неудобств я мог бы избежать… Да, естественно, это сработало! Я сам видел отрубленную голову Белфеора и… ну, да время терпит. Не хочу, чтобы нас застал врасплох новый толчок. Побежим-ка через этот мост, пока он вдруг не рухнул!

22

— Теперь мы имеем полную картину, — сказал комендант Бжешка. — Две недели назад Шимази был в Карриге, а вчера появился у Сил в Дайомаре, откуда тут же отправил донесение. Говорит, что извержение полностью выполнило свою задачу — все штольни и агрегаты для добычи руды завалены или залиты лавой. Вокруг курящихся гор возник метровый слой пепла и пемзы. Из-за оползня изменилось русло одной маленькой речки, и это лишило крыши над головой пять-шесть сотен крестьян, но единственными жертвами, кажется, оказались служащие Белфеора, которые были на руднике в момент катастрофы.

— А что с другими вещами, которые они импортировали? — спросил Лангеншмидт. — У них же было до сотни или больше энергетических пистолетов.

— Этим занялся Шимази, — ответил Бжешка. — Он распространил слух, что все вещи, которые принадлежали свите Белфеора, носят на себе неизбежную печать зла и приносят беду, и потому Саикмар издал декрет, чтобы все подобные предметы собрали, а потом бросили в кратер вулкана.

— Саикмар стал правителем? — спросила Маддалена.

— Когда Шимази покидал город, Саикмар и его род уверенно контролировали ситуацию. Пока еще трудно сказать, как решится вопрос о власти, но Саикмар за короткий срок привлек к себе массу симпатий. Это была его идея — реквизировать все наличные запасы кож и наделать из них палатки для бездомных крестьян. Он организовал также обеспечение их продуктами питания и инструментами, чтобы они могли обрабатывать землю. Думаю, он хорошо будет справляться со своим делом; во всяком случае, начало у него многообещающее.

Лангеншмидт кивнул:

— Между прочим, что вы сказали правительству Циклопа?

— Что его граждане, из которых идентифицированы еще не все, сбили патрульный крейсер. Это сразу заставило их замолчать. Безразлично, как они относятся к изоляции примитивных систем, но массовое убийство вашей команды оправдать они не смогут. Когда они выдвинули прошение выдать преступников, чтобы осудить их по законам их собственной планеты, мы ответили, что это невозможно, потому что они нелегально высадились на Четырнадцатую, нарушили местные обычаи и в итоге были наказаны туземцами. Чтобы произвести более сильное впечатление, я даже сказал, что некоторые из них живьем были брошены в вулканы. Думаем, это лучшее средство, чтобы отвадить других от новых попыток интервенции.

— Шимази сказал что-нибудь о паррадайле? — осведомилась Маддалена. — Знаете, я полюбила эту зверюгу.

— О да! К досаде главы рода Паррадайл, который хотел загнать зверя в храм как своего рода священное существо, он стал любимцем жителей Каррига. Он разгуливает по городу, все его кормят и ласкают, а некоторые отважные парнишки даже совершают на нем короткие полеты.

— Здорово! — сказала Маддалена. — Убеждена, что если паррадайлы будут вырастать среди людей, то по-настоящему проявят свой высокий интеллект. Не удивляюсь, если в один прекрасный день они научатся говорить. — Она помедлила. — Э-э… простите мой вопрос, комендант, но могу я надеяться, что ваше следующее донесение о моей работе будет более благоприятным, нежели предыдущее?

— Можете. Я уже приказал, чтобы подготовили документы на перевод вас из разряда кандидатов в инспекторы. То, что вы сделали на Четырнадцатой при таких экстремальных условиях, было отличной работой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мстители Каррига"

Книги похожие на "Мстители Каррига" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Браннер

Джон Браннер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Браннер - Мстители Каррига"

Отзывы читателей о книге "Мстители Каррига", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.