» » » » Дикси Браунинг - Ее пятый муж?


Авторские права

Дикси Браунинг - Ее пятый муж?

Здесь можно скачать бесплатно "Дикси Браунинг - Ее пятый муж?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ее пятый муж?
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ее пятый муж?"

Описание и краткое содержание "Ее пятый муж?" читать бесплатно онлайн.



У Саши Лэзитер есть все, что может пожелать тридцатишестилетняя женщина, — привлекательная внешность, успешная карьера, удобный дом, дорогая машина. Нет лишь семьи, о которой она мечтает долгие годы. Четыре неудачных брака оставили в ее сердце горечь несбывшихся надежд. Удастся ли немногословному вдовцу и его месячной внучке заполнить пустоту в жизни Саши? Неужели судьба даст ей пятый шанс на счастье?






— Смотрите, мы проехали поворот! — совесть заставила ее предложить Джейку лазейку. — Если вы высадите меня у коттеджа, я заберу с собой Персика и кое-что из вещей. Тогда вы сможете засесть в соседнем доме и ждать развития событий.

И на этот раз, — сухо добавила Саша, — вы, возможно, проявите большую осторожность — не будете отбрасывать тень и шуметь.

Джейк бросил на нее косой взгляд — Что я слышу? Вы учите меня, как вести слежку?

— Но я же поймала вас на этом, разве вы забыли?

— Помню, — его губы искривились в подобии улыбки.

Саша тоже не забыла об этом. Судьба позаботилась о ней. После всех этих долгих лет она заполучила ребенка. Пусть даже временно.

— Можете не спешить с Джемисоном… и всеми остальными делами. Большую часть работы я выполняю дома, составляю планы, делаю заказы поставщикам. — Саша не стала упоминать о посещениях всех распродаж, которые происходили на расстоянии однодневной поездки от Мадди-Лэндинг. Их можно отложить. — В ближайшее время мне никуда не нужно ездить. — Не навязывает ли она свои услуги? Вероятно. Она чувствует сильное влечение к этому мужчине, несмотря на то что знакома с ним меньше недели и у него грудной ребенок. И она нужна им.

Возможно, ей просто необходимо чувствовать, что в ней нуждаются.

— Спасибо, — сухо сказал Джейк. Не отводя глаз от дороги — движение было интенсивным, — он положил руку Саше на бедро. — Как щиколотка?

У нее перехватило дыхание.

— Я забыла, что она у меня есть.

Рука Джейка жгла ее бедро, как раскаленное железо, и она могла бы поклясться, что у нее вообще ничего нет, особенно мозгов.

Остановившись у очередного светофора, Джейк повернулся к Саше и усмехнулся.

— Забыли, что у вас есть щиколотка? А вот я, поверьте, не забыл.

— Считать это комплиментом?

— Чем хотите. Как вы думаете, почему я нахожу предлоги, чтобы приезжать к вам? Ваш дом мне совсем не по пути.

Сердце у нее учащенно забилось.

— Я думаю, что вас мучает совесть.

Джейк провел пальцами по ее плечу и затем заправил за ухо выбившийся завиток.

— Почему, хотел бы я знать, меня должна мучить совесть? — лукаво спросил он. — Я не сделал ничего… пока.

Прежде чем Саша нашла более или менее вразумительный ответ, позади них раздался нетерпеливый автомобильный гудок.

— Позже, — проворчал Джейк. От этого обещания лихорадочное биение ее сердца отнюдь не успокоилось.

Что это? Неужели обещание? Или угроза?

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Они молчали, пока Джейк не остановил машину перед ее домом.

— Саша, вы уверены, что хотите этого?

— Я бы не предложила, будь у меня хотя бы малейшее сомнение. Если мы внесем ее колыбельку и все остальное, у нас прекрасно получится, правда, лапочка? — Отстегнув ремень, она повернулась и посмотрела на заднее сиденье. — Господи, она зевает совсем, как птенчик!

Пока Джейк разгружал машину, Саша успела перецеловать все крохотные пальчики на обеих ножках младенца.

— Покажите, куда отнести вещи. Если понадобится что-нибудь еще, я привезу это завтра утром.

Завтра. Рано или поздно он приедет и заберет ребенка. Но когда? После того как покончит с делом Джемисона или завершит ремонт? По ком она будет больше скучать — по Джейку или его внучке?

Даже царь Соломон не смог бы ответить на этот вопрос, грустно подумала Саша.

— Вы уверены, что справитесь? — спросил Джейк, вынимая ребенка из машины.

Она распахнула перед ним дверь.

— Не споткнитесь.

Джейк одарил ее выразительным взглядом и, поставив колыбельку на кофейный столик, повернулся к ней. Саша замерла, всем своим существом потянувшись к нему, как подсолнух к солнцу.

О господи! Как мало ей надо, чтобы вообразить счастливый конец, которого никогда не будет!

— Саша? — тихо произнес Джейк. Внезапно на-. ступившую тишину нарушало лишь тиканье часов.

— Ммм?

Он привлек ее к себе. Уткнувшись лицом в теплую мускулистую грудь, она вдохнула запах его тела.

— Честно предупреждаю. Я собираюсь поцеловать вас, — спокойно объявил Джейк.

Голосом, который был выше ее обычного по меньшей мере на октаву, она сказала:

— Ну-ка, посмейте только!

Джейк подавил недоверчивый смешок. Саша подняла голову, и надежды на спасение моментально улетучились.

Влажные и удивительно мягкие губы Джейка приникли к ее губам. Очарованная их нежностью, Саша почувствовала, как загоревшаяся кровь, словно расплавленная лава, потекла по жилам.

Вцепившись в рубашку Джейка, она поднялась на цыпочки. Шестисантиметровые подошвы сандалий помогли ей преодолеть разницу в росте.

И затем он принялся оглаживать ее спину от плеча до талии… и ниже. Когда, подхватив Сашу за бедра, Джейк прижал ее к своему напрягшемуся телу, ей захотелось сорвать мешавшую им одежду.

Его язык не был агрессивен; она ощущала таившийся в нем соблазн и чувственное нетерпение.

Они вели себя так, словно в ближайшем будущем у них не было ничего, кроме желания понять, что происходит между ними.

Бум-бум! Бум-бум! Удары сердца напоминают ей стук барабанов в джунглях в старых фильмах о Тарзане. Или это бьется сердце Джейка? Воздух пронизан электричеством, она чувствует его всем телом.

Саша потерлась щекой о рубашку Джейка. Пожалуйста, не отпускай меня, безмолвно взмолилась она. Просто останься здесь, вот так, на несколько лет. Или, еще лучше, давай поднимемся в спальню, где стоит большая кровать, и…

Едва слышное кряхтенье заставило ее затаить дыхание.

— Персик! — выдохнула Саша, отстраняясь от Джейка. Она едва не забыла о своей маленькой гостье!

— Подождите минутку, я поставлю ее колыбель, — спокойно сказал Джейк. — Куда отнести ее?

— Наверх, я думаю. В мою спальню.

Саша держала младенца на руках, пока Джейк устанавливал плетеную колыбель на стол, с которого ему пришлось убрать разные вещи, включая фотографии ее семьи.

— Простыни нужны?

— Посмотрите внизу, в бельевом шкафу. Наволочка прекрасно подойдет. Потом я распакую вещи и выстираю ее постельное белье.

— Внизу, — пробормотал Джейк, не двигаясь с места.

Неужели ему тоже трудно сосредоточиться?

Поделом ему за то, что он открыл дверь, которая, как думала Саша, закрылась для нее навсегда.

— Может быть, принести из гостиной кресло-качалку?

Джейк надел на матрасик наволочку.

— Вы верите в укачивание младенцев?

Саша посмотрела на него так, будто он лишился рассудка.

— Для чего же, по-вашему, были изобретены эти вещи?

— Я помню, что когда-то мы обсуждали это, но, прежде чем пришли к решению, Тимми подрос, и его не нужно было укачивать, — для сильного сексуального мужчины, который может добиться своего в любой ситуации, Джейк явно чувствовал себя не в своей тарелке. — Кресло из гостиной? переспросил он.

— Да, — тихо подтвердила Саша.

— Я принесу оставшиеся вещи, а потом мне надо возвратиться в Мантео, — ни одного слова о поцелуе или о том, как долго она сможет заботиться о его ребенке.

Джейк внес комод с тремя ящиками и несколько пакетов. Стоя у кровати, он посмотрел на внучку.

— Вы думаете, она понимает, где находится?

Саша подошла и встала рядом.

— Конечно! Она различает цвета, хотя не видит деталей. Я уверена, что она может чувствовать окружающую среду.

Джейк засунул руки в карманы джинсов.

— Окружающую среду, гм-м-м? — Он взглянул на розовый китайский коврик, приобретенный в антикварном магазине, на обои цвета слоновой кости и обитый зеленым бархатом диванчик.

Большая часть обстановки состояла из предметов, не понадобившихся ее клиентам, или была куплена на распродажах. Сашу совершенно не беспокоила разномастность мебели.

Сдерживая улыбку, Саша сказала:

— Знаете, я думаю, что она намного разумнее, чем обычные младенцы ее возраста. — Смело взяв Джейка под руку, она разглядывала девочку, зная, что отныне ей постоянно будут мерещиться мужские туфли сорок шестого размера на розовом коврике возле ее кровати.

Черт подери, несмотря на все ее добрые намерения, она снова попала впросак, и теперь, заполучив няньку, Джейк может спокойно заниматься своими делами.

Однако надо отдать ему должное: она уверена, что это произошло не преднамеренно. Джейк был потрясен звонком Тимми. То, что случилось потом, просто случилось.

— Я знаю, что у вас много дел, — пробормотала Саша, надеясь услышать, что ему некуда спешить.

Джейк кивнул, но не сдвинулся с места.

Она постаралась запечатлеть в памяти, как он стоит посередине ее спальни, чтобы утешаться этим воспоминанием, когда Джейк уйдет из ее жизни, хотя, вероятно, это не самая удачная мысль.

Пытаясь найти безопасную тему, чтобы отвлечься от искушения, Саша сказала:

— Мне кажется, что мадам Джемисон — не единственная ваша клиентка. — По словам мисс Марты, им не хватает служащих. Поэтому, пожаловалась она, Джейку пришлось самому заняться расследованием.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ее пятый муж?"

Книги похожие на "Ее пятый муж?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дикси Браунинг

Дикси Браунинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дикси Браунинг - Ее пятый муж?"

Отзывы читателей о книге "Ее пятый муж?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.