» » » » Энид Блайтон - Тайна старинной башни


Авторские права

Энид Блайтон - Тайна старинной башни

Здесь можно скачать бесплатно "Энид Блайтон - Тайна старинной башни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая детская литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна старинной башни
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна старинной башни"

Описание и краткое содержание "Тайна старинной башни" читать бесплатно онлайн.








- Пусть тебя тошнит, Эрн, да только не здесь, место больно неподходящее, - резко сказал Фатти. - Я согласен, вылезем через люк - если только там никого нет. Но я думаю, если бы кто-то там был, к нам бы очень скоро пожаловал сюда, вниз, гость, который стал бы доискиваться, с чего это банши вдруг завыла сама по себе! Полагаю, что замок сегодня действительно закрыт.

Фатти подошел к отверстию в самой дальней стене этого чудного скального зала и направил на него луч фонарика.

- Так я и думал! - объявил он. - Ступеньки! Ступеньки, высеченные в скале, настоящая лестница! Спорим, что это те самые ступеньки, которые мы видели через отверстие посреди очага!

Друзья окружили его и стали разглядывать. В самом деле - те же ступеньки, которые они видели сверху позавчера!

- Я пойду вперед, - сказал Фатти, - старайтесь не шуметь, а вдруг там наверху кто-то есть. Но я уверен, что никого нет, ведь если бы кто-то был, он бы прибежал сюда выяснить, почему механизм банши вдруг заработал!

И Фатти стал подниматься по ступенькам, остальные стояли молча. Вскоре он дошел до верха, но не мог ничего разглядеть у себя над головой, кроме крышки люка, плотно сидевшей на своем месте.

- А ну-ка, подвинься! - сказал Фатти и толкнул ее вверх. Крышка опрокинула котел, стоявший на ней, и он повалился набок с ужасным грохотом, который испугал Фатти почти так же сильно, как и его друзей внизу.

Стоя на верхней ступеньке, он прислушался. К огромному облегчению, ничего не было слышно - ни удивленных возгласов, ни топота бегущих ног ни-че-го! В замке, видимо, никого нет. Слава тебе, господи!

Фатти вылез из люка и огляделся. Да, так и есть, пусто. Ну что ж, теперь они смогут изучать картины, сколько душе угодно, - и, возможно, разгадают тайну исчезнувшей шлюпки!

Один за другим дети вылезли из отверстия в очаге. Последними Эрн передал наверх собак, и те с восторгом принялись бегать вокруг, разминать лапы! Ух, какой противный был этот вой!

- Я хочу посмотреть тот красивый морской пейзаж, - сразу сказала Бетси. - Пойдем со мной, Эрн.

Вместе с Эрном они побежали из Оружейного зала в большой зал, где висели картины. Да, вот они все на месте - кругом столько голубого, зеленого, столько солнечного света, бурных волн, ветра, есть картины совсем огромные: от пола до потолка!

- Вот картина с шлюпкой, - сказал Эрн, остановившись перед ней. - Ты помнишь ее, Бетси?

- Ну как же, - ответила Бетси. - Конечно, помню. Только здесь была маленькая красная шлюпка, а теперь ее нет. Но я знаю, она была здесь, Эрн, вот на этой волне. Правда ведь? - И Бетси тронула пальцем одну из волн в самом низу картины.

- Вот! - торжествующе сказал Эрн. - Именно здесь она была. Я же говорил вам, Фатти! Теперь Бетси говорит то же самое. Не можем же мы оба ошибаться!

- Фатти, а куда, по-твоему, подевалась эта шлюпка? - с искренним удивлением спросила Бетси. - Непохоже, чтобы ее смыли или закрасили.

- Наверно, нахлынула большая волна, перевернула ее, и шлюпка пошла на дно! - с трагической миной произнес Пип. - Это самое простое объяснение, Бетси.

- Не говори глупостей! - сказала Бетси, всерьез огорченная пропажей шлюпки. - Фатти, я хочу посмотреть еще и другие картины.

Но прежде чем ей удалось это сделать, собаки, до сих пор весело бегавшие вместе по залу, внезапно остановились и заворчали, шерсть на загривках стала у них дыбом. Фатти в тревоге зашикал на всех.

- Девочки, бегите обратно в Оружейный зал. Кто-то едет! - прошептал он. - Живей! Вам надо побыстрей спуститься в люк и спасаться бегством! Если нас здесь застанут, будут большие неприятности. Ларри и Пип, охраняйте девочек!

Обе девочки вместе с Пипом и Ларри помчались в Оружейный зал и вскоре уже спускались по ступенькам. Они было хотели подождать Эрна и Фатти, но Ларри не разрешил.

- Теперь я отвечаю за вас, - сказал он. - Побыстрей - марш в туннель!

Фатти вместе с Эрном тоже перешли в Оружейный зал, надеясь, что у них хватит времени скрыться в подземном проходе. Но не тут-то было! Фатти едва успел поставить котел обратно на крышку люка и отскочить на коврик у очага.

Шаги приблизились к двери зала и раздался резкий окрик:

- Стоять на месте! Что это означает? Как вы сюда пробрались, дрянные мальчишки? Отвечайте немедленно!

АРЕСТОВАНЫ - ЧТО ДЕЛАТЬ?

Это кричал мистер Энглер, вдруг появившийся в Оружейном зале. Вид у него был очень сердитый, лицо побагровело. Позади него стоял служитель с ехидной ухмылкой на устах. Бастер накинулся на них, Бинго за ним, но оба пса были отброшены грубыми пинками и завизжали от боли.

- Уймите своих собак, или я убью их! - вскричал мистер Энглер, хватая со стены висевший там большой меч.

- Бастер, сидеть! Бинго, сидеть! - скомандовал Фатти, от страха сердце у него похолодело. К великому его облегчению, обе собаки сразу сели - но они все еще злобно рычали, и шерсть у них стояла дыбом. Слава Богу, что Бастер обучен мгновенно садиться, подумал Фатти. Бинго, разумеется, сделал то же, что Бастер. О, какими свирепыми, выглядели оба пса - они скалили зубы и явно жаждали растерзать этих двух чужаков, посмевших орать на Фатти и Эрна.

- Это хорошо, что они тебя слушаются, - сказал мистер Энглер. Не выпуская меч из рук. - Я люблю собак, а то бы им несдобровать. А теперь извольте объяснить, как вы здесь очутились Дверь была заперта - предполагаю, что вы забрались сюда через окно. Я еще со двора заметил, что одно окно на первом этаже открыто. Совсем нетрудно подняться по ветвям плюща и проникнуть в замок. Придется вам, сорванцам, объяснить все это, когда будете в полиции!

Как хорошо, подумал Фатти, что этот тип решил, будто они забрались внутрь через открытое окно. Но он ничего не сказал. Не станет же он, в самом деле, рассказывать про люк в очаге! Если австриец про него не знает, тем лучше!

- Ох, сэр, не ведите нас в полицию! - выпалил Эрн, подумав о том, какое будет лицо у Гуна, когда его, Эрна, приведут в участок. - Пожалуйста, не надо Мы же ничего плохого не сделали, ей-богу! Мы только ходили, рассматривали картины.

- Я уже видел этих ребят раньше, сэр, - сказал служитель Довольно-таки нахальная компания! Шестеро их приходило - и с этими же собаками. Я им сказал, что собак сюда водить воспрещается. Я, знаете, даже побоялся, как бы эти мальцы не заметили, что мы...

- Заткнитесь, Флинт, дурень этакий! - рявкнул мистер Энглер, явно испугавшись, что тот выболтает что-то такое, чего, по его, Энглера, мнению, дети не должны были слышать. - Идите и начните загружать фургон, да глядите в оба, Я займусь тем, что еще не готово, возьмете это потом.

- Боюсь, что у вас будет не слишком веселый уикэнд, - сказал мистер Энглер, обращаясь к мальчикам, оба они внимательна слушали. - Я решил не передавать вас в полицию - просто оставлю здесь одних, без еды и питья, дня на два, на три, чтобы вы узнали, что ждет молодчиков. Которые тайком пробираются в замок! О, не думайте, что вам удастся вылезть через окно так же легко, как вы в него влезли! Я свяжу вас и запру в этой комнате, а когда вернусь сюда в понедельник - или, может быть во вторник, - я готов выслушать ваши извинения и выпустить вас - может быть!

- Но, сэр, наши родители будут очень волноваться, - начал Фатти. - Мы же не сделали ничего дурного. Мы приносим наши извинения. Разве же не так, Эрн?

- О да, да, да! - с горячностью подтвердил Эрн, слегка удивленный, что Фатти заговорил таким смиренным тоном. Неужто Фатти струсил? "Впервые вижу его испуганным", - подумал Эрн.

- Принесете свои извинения, когда мы встретимся опять, а до того у вас будет достаточно времени, чтобы обдумать, какими дураками были вы оба, сказал мистер Энглер.

Служитель злорадно ухмыльнулся. Он был очень, ну очень рад, что этот "нахальный толстяк" - как он мысленно называл Фатти, - стоящий перед ними, так легко попался.

- Свяжите их, - приказал мистер Энглер служителю. - А я пойду взгляну, на месте ли Пуссен. (Пуссен, Никола (1594-1775) - знаменитый французский живописец). Он должен быть готов.

Фатти стало любопытно, кто такой этот Пуссен. Фамилия французская. Может, это тот художник-француз? Он стоял и ждал, когда служитель начнет связывать его и Эрна.

- Сходите и принесите мне какую-нибудь веревку, если хотите, чтобы я их связал, - сказал служитель, обернувшись к австрийцу.

- Э, нет! Возьмите шнуры от штор, - сказал мистер Энглер. - Я должен идти проверить, как обстоит дело с Пуссеном. А этих нельзя оставлять одних, пока не скрутите им покрепче руки за спиной! ПОКРЕПЧЕ, говорю я, Флинт! И НЕ РАЗГОВАРИВАЙТЕ с ними - не то я поговорю с вами! Слышите?

- Да, - угрюмо отозвался Флинт и пошел срывать шнуры, которыми поднимали и опускали большие шторы. Вскоре он крепко-накрепко связал мальчикам руки в запястьях и щиколотки.

- Послушайте, вы затянули уж слишком туго! - сказал Фатти сквозь зубы. - Зачем же так грубо обращаться!

- Ха, теперь вам уже не так весело, голубчики! - сказал Флинт. - То вы нахальничали, дерзили мне. Теперь, небось, пропала охота дерзить!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна старинной башни"

Книги похожие на "Тайна старинной башни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энид Блайтон

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энид Блайтон - Тайна старинной башни"

Отзывы читателей о книге "Тайна старинной башни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.