» » » » Эрл Гарднер - Дело об испуганной машинистке


Авторские права

Эрл Гарднер - Дело об испуганной машинистке

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Гарднер - Дело об испуганной машинистке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дело об испуганной машинистке
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело об испуганной машинистке"

Описание и краткое содержание "Дело об испуганной машинистке" читать бесплатно онлайн.








– Как вы узнали о контрабанде? – спросил Мейсон, не сводя глаз с посетителя.

– Его сообщница не выдержала нервного напряжения и все рассказала.

– Кто она такая?

– Некая Ивонна Манко.

– Расскажите мне обо всей этой истории.

– Разве вы не читали об этом в газетах? Это произошло совсем недавно. Некто спрыгнул с палубы судна, на котором путешествовал, и погиб смертью самоубийцы в волнах океана.

– Да, припоминаю, – кивнул Мейсон. – Его звали Манро Бакстер.

– Вот именно.

– Как только вы назвали это имя, оно сразу же показалось мне знакомым. Но что общего это имеет с убийством?

– Сейчас я обрисую вам всю картину. – Ирвинг закинул ногу на ногу и поудобнее развалился в кресле. – Ивонна Манко – это очень красивая молодая женщина, отправившаяся на туристическом лайнере в кругосветное путешествие. Она была королевой во время всей поездки. Когда судно остановилось в Неаполе, на пристани ее ждал Манро Бакстер, мужчина с видом типичного француза, но с американским гражданством и паспортом. Я знакомлю вас со всеми этими подробностями для того, чтобы вы могли полностью ориентироваться в ситуации.

– Продолжайте.

– Кажется, Манро Бакстер когда-то был влюблен в Ивонну Манко. Между пассажирами разошелся слух, что еще недавно оба представляли неразлучную пару, но порвали друг с другом из-за какого-то недоразумения. Кто бы ни был автором этого сценария, он все равно заслуживает признания.

– Так это был сценарий?

– Конечно! Фальшивый, как банкнот в три доллара.

– Ну, и что дальше?

– Пассажиры, разумеется, заинтересовались романтичной сценой. А как же?! Сквозь толпу протолкался какой-то мужчина, схватил Ивонну в объятия, а та упала без чувств у него на руках. Прекрасный роман с привкусом скандала, страничка из прошлого очаровательной женщины. Ах, как это трогательно, что за эмоции... Естественно, этот эпизод вызвал лавину сплетен.

Мейсон понимающе кивнул головой.

– Судно задержалось в Неаполе на два дня. Когда корабль уже должен был отплывать, Манро Бакстер, не обращая внимания на окружающую их толпу, умолял Ивонну Манко, чтобы она вышла за него замуж. Он сошел с корабля последним и, опираясь о столб, отчаянно рыдал, роняя крокодиловы слезы.

– И что дальше? – подгонял его Мейсон с возрастающим интересом.

– Лайнер отчалил в Средиземное море и, после короткого плавания, остановился в Генуе. На пристани ждал Манро Бакстер. Снова Ивонна падала в обморок в его объятиях, снова отказалась выйти замуж и судно снова отправилось дальше.

– Ну и?.. – поторопил Мейсон.

– И здесь мы приближаемся к великому финалу, – саркастическим тоном продолжал Ирвинг. – Когда судно проходило Гибралтар, над ним появился вертолет. Какой-то мужчина спускался по веревочной лестнице, опасно раскачиваясь на последних ступенях. Вертолет немного снизился и Манро Бакстер соскочил на палубу рядом с бассейном, где в соблазнительной позе возлежала в купальном костюме Ивонна Манко.

– Романтично, – усмехнулся Мейсон.

– И отлично придумано, – сухо бросил Ирвинг. – Кто мог бы устоять перед таким драматическим, бурным ухаживанием? Пассажиры просто вынудили Ивонну согласиться на замужество. И в ту же ночь, в открытом море, капитан обвенчал их. Устроили большое торжество и вся компания, собравшаяся на лайнере, от носа до кормы, сходила с ума. Отличная работа.

– Да, могу себе представить, – насмешливо согласился Мейсон.

– Совершенно понятно, – продолжал после короткой паузы Ирвинг, – что раз Бакстер высадился на лайнер таким необычным образом, у него не было даже зубной щетки или запасного носового платка. Таможенникам и в голову не пришло, что он провез контрабандой, в замшевом поясе для брюк, бриллианты, стоимостью в триста тысяч долларов. Кто мог бы подумать, глядя на этот бурный роман, что Ивонна Манко уже несколько лет была любовницей Бакстера, сообщницей по контрабанде и что все это ухаживание представляло громадную мистификацию?

– Ах так, – сказал заинтригованный Мейсон, слегка прищуривая глаза, понимаю.

– Сцена была отлично подготовлена. Для восхищенных пассажиров Манро Бакстер являлся символом сумасшедшего француза. Гражданина Соединенных Штатов, конечно, но такого, у которого типично французский темперамент. Ирвинг наклонился вперед и потер гладко выбритый подбородок. – Поэтому, когда судно приближалось к порту и убийственно разодетая Ивонна Манко станцевала несколько раз с красивым вторым офицером, казалось совершенно естественным, что Бакстер, заливаясь слезами, устроил шумный скандал, угрожал самоубийством, а потом помчался в свою каюту и, после бурной сцены с Ивонной, которая грозила ему разводом, бросился за борт.

– Да, – сказал Мейсон. – Я помню, что газеты сделали из этого большую сенсацию.

– Ну, это была история для прессы, как по заказу, – язвительно усмехнулся Ирвинг. – Потому что, кто бы мог подумать, что этот влюбчивый Манро Бакстер, когда прыгал в море, имел при себе бриллиантов на триста тысяч? Или, что он отличный пловец и ему не составляет особого труда доплыть до лодки, которая ждала его в условленном месте? И что позднее он и прекрасная Ивонна поделятся доходом от этого умно разработанного и отлично срежессированного плана? Как актеры они были безупречны! И все ради того, чтобы надуть таможенников!

– И что, удалось им? – спросил с живым интересом адвокат.

– Еще как! Все прошло в лучшем виде. Кроме одного... Манро Бакстер не явился на свидание с Ивонной. Напрасно она ждала его в уединенном отеле, в котором они назначили рандеву. А ждала, бедная, довольно долго.

– Может быть, Бакстер посчитал, что целая буханка лучше половины? вставил Мейсон.

Ирвинг отрицательно покачал головой.

– Наконец наша прекрасная Ивонна отправилась к третьему сообщнику, который должен был ожидать в лодке. Вначале он твердил, что Бакстер так и не появился, что, возможно, у него была судорога, когда он плыл под водой, ну и пошел на дно.

– Это происходило в территориальных водах Соединенных Штатов?

– Судно как раз приближалось к порту Лос-Анджелеса.

– Днем?

– Нет, перед рассветом. Видите ли, это было туристическое судно и капитан старался ввести его в порт как можно раньше, чтобы у пассажиров было побольше времени посетить...

– Перейдем к фактам, – перебил Мейсон. – Бакстер якобы утонул. И что дальше?

– То, о чем узнала Ивонна Манко, вызвало у нее страшное беспокойство. Она подозревала, что сообщник из лодки придержал голову Бакстера под водой и забрал себе пояс с бриллиантами.

– Скорее всего, она ничего не сказала бы, – снова продолжал Ирвинг, если бы в это время таможенники не разобрались во всей авантюре. Обнаружилось, что восемнадцать месяцев назад Ивонна Манко и Бакстер уже путешествовали на другом туристическом судне в качестве супругов. Таможенники вызвали прекрасную Ивонну и стали задавать ей нескромные вопросы на тему «мужа».

– И, не выдержав, Ивонна рассказала им всю историю? – иронично спросил Мейсон.

– Да, господин адвокат, – подтвердил Ирвинг. – Она рассказала им всю историю, впутав в нее, к сожалению, Джефферсона, который посредничал в продаже алмазов. Полиция, конечно, тотчас же им заинтересовалась и вчера вечером, на основании показаний, данных под присягой Ивонной Манко, был выдан ордер на обыск и осмотрен весь наш офис.

– И нашли бриллиантов на сто тысяч долларов?

– Нашли большое количество бриллиантов. Приблизительно одну треть того, что перевезено контрабандой.

– А остальные две трети?

Ирвинг пожал плечами.

– Камни были идентифицированы?

Ирвинг снова пожал плечами.

– Где их нашли.

– Там, где их кто-то очень хитро подложил. Может быть вы помните всю ту суматоху, когда обнаружили, что кто-то забрался в наш офис? Полиция просила нас проверить, не пропало ли чего-нибудь. Но нам даже не пришло в голову проверить, не подложено ли что-нибудь!

– Где нашли бриллианты?

– Там, под столешницей, пластырем была приклеена маленькая пачечка.

– А что говорит по этому поводу Дэвид Джефферсон?

– А что он может сказать? – спросил Ирвинг, беспомощно разводя руками. – Для него это была такая же неожиданность, как и для меня.

– Вы можете ручаться за правдивость этих фактов?

– Конечно могу. Но я не могу ручаться за романтические и безумные выдумки Дэвида. Он намеревается защищать эту девушку!

– Это та самая девушка, которая проникла в ваш офис?

– Думаю, что да. Дэвид сошел бы с ума и слова бы мне больше не сказал, если бы понял, что такая мысль вообще пришла мне в голову. Если в дело замешаны женщины, то к нему нельзя приближаться без шелковых перчаток. И все же, если дело дойдет до выяснений, вы будете вынуждены говорить об этой девушке. Однако, честно предупреждаю, что Дэвид перестанет сотрудничать с вами, если вы только вспомните о ее существовании.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело об испуганной машинистке"

Книги похожие на "Дело об испуганной машинистке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело об испуганной машинистке"

Отзывы читателей о книге "Дело об испуганной машинистке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.