» » » » Ярослав Гашек - Рассказы, фельетоны, памфлеты 1901-1908


Авторские права

Ярослав Гашек - Рассказы, фельетоны, памфлеты 1901-1908

Здесь можно скачать бесплатно "Ярослав Гашек - Рассказы, фельетоны, памфлеты 1901-1908" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство Художественная литература, год 1983. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рассказы, фельетоны, памфлеты 1901-1908
Издательство:
Художественная литература
Год:
1983
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рассказы, фельетоны, памфлеты 1901-1908"

Описание и краткое содержание "Рассказы, фельетоны, памфлеты 1901-1908" читать бесплатно онлайн.



В первый том Сочинений чешского писателя Ярослава Гашека (1883-1923) вошли рассказы, фельетоны, памфлеты, написанные в 1901-1908 годах.

Перевод с чешского

Составление и примечания С. В. Никольского

Текст печатается по изданию: Гашек Ярослав. Собрание сочинений в шести томах. Т1.– М.: Художественная литература, 1983.






[74]

Ваянский Гурбаи Светозар (1847-1916) – словацкий поэт, прозаик, литературный критик и публицист.

[75]

...затем появился норвежский поэт.– Имеется в виду Мар-тиниус Бьёрнсон (1832-1910), норвежский поэт, драматург и прозаик, выступивший в печати в защиту угнетенных словаков.

[76]

Глинка Андрей (1864-1938) – католический священник, реакционный деятель, основатель клерикально-фашистской словацкой народной партии (1918).

[77]

Жупа – в Австро-Венгрии административно-территориальная единица (область).

[78]

«Умер Мачек, умер» Перевод Н. Аросевой.– «Светозор», 17 апреля 1908 года.

Тексты песен приводятся Гашеком на местном диалекте польского языка.

[79]

Проклятый русин (нем.). «Der verfluchte Ruthene». Перевод Ю. Преснякова.– «Младе проуды», 20 мая 1908 года.

[80]

В оригинале это слово приведено по-русски.

[81]

Налево кругом (нем.).

[82]

Одиночное заключение, карцер (нем.).

[83]

Катастрофа в шахте Перевод Ю. Преснякова.– «Лид», 11 июня 1908 года

[84]

Мельница (нем.).

[85]

Идиллия в аду. Перевод Н. Аросевой.– «Гумористицке листы», 12 июня 1908 года.

[86]

«Нейе фрейе прессе» – австрийская газета.

[87]

...в котле 1620...– Намек на 1620 год, когда произошла битва на Белой горе, в результате которой Чехия потеряла независимость и превратилась в бесправную провинцию империи Габсбургов.

[88]

Юбилей служанки Анны Перевод А. Лешковой.– «Младе проуды», 22 июня 1908 года.

[89]

Крейцер – монета грошового достоинства.

[90]

История поросенка Ксавера Перевод Д. Горбова.-«Лид», 2 июля 1908 года.

[91]

...мелассовые корма – от «меласса» – кормовая патока, получаемая в качестве отходов сахарного производства.

[92]

Эй вы, хохлатые... Каски австрийских полицейских были украшены султанами из петушиных перьев, отсюда прозвище – «хохлатые».

[93]

Дедушка Янчар Перевод Р. Разумовой.– «Лид», 30 июля 1908 года.

[94]

Мой дядюшка Габриель Перевод А. Лешковой.– «Ческе слово», 15 августа 1908 года.

[95]

Осиротевшее дитя и его таинственная мать Перевод Д. Горбоза.– «Право лиду», 23 августа 1908 года.

Гашек высмеивает в этом пародийном рассказе сердцещипательные материалы, которые публиковались в газетах, рассчитанных на обывателей. Непосредственным поводом для создания рассказа послужило сообщение, напечатанное в газете «Пражски илюстрованы курир» 22 июля 1908 года под заглавием «Таинственная мать Антонии Козловой найдена» и стихотворение Рудольфа Горы «Тайна, на Виноградах, или Тоска по загадочной матери», сопровождавшее это сообщение.

[96]

...состряпано из Марлит... Царлен, Шварц.– Имеются в виду немецкая писательница Марлит Евгения (1825-1887) и шведские писательницы Карлен Флюгаре Эмилия (1807-1892) и Шварц Мария Софья (1819-1894), писавшие слащаво-сентиментальные романы.

[97]

Удивительные приключения графа Кулдыбулдыдеса. Перевод Ил. Граковой.– Газ. «Право лиду», 13 сентября 1908 года.

[98]

Господа (нем.).

[99]

Друг и поросенок (фр.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рассказы, фельетоны, памфлеты 1901-1908"

Книги похожие на "Рассказы, фельетоны, памфлеты 1901-1908" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ярослав Гашек

Ярослав Гашек - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ярослав Гашек - Рассказы, фельетоны, памфлеты 1901-1908"

Отзывы читателей о книге "Рассказы, фельетоны, памфлеты 1901-1908", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.