Роберт Ньюкомб - Пятая волшебница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пятая волшебница"
Описание и краткое содержание "Пятая волшебница" читать бесплатно онлайн.
Благодаря почерпнутым из найденного Манускрипта тайным знаниям и могуществу волшебного камня Парагон «белые» маги королевства Евтракия — мужчины, исповедующие добро и Закон, одержали победу в кровопролитной междоусобной войне над женщинами-волшебницами — сторонницами зла.
Четыре уцелевшие предводительницы Шабаша были изгнаны и обречены на медленную смерть. Но им удалось выжить и с помощью магической силы поработить жителей другой страны — Пазалона.
Отныне их цель — отомстить за поражение и обрести неограниченную власть над всем миром. Однако в совершении необходимого для этого ритуала «причастия кровью» должны участвовать пять волшебниц…
Хозяин постоялого двора, мужчина с брюхом, напоминавшим бочку эля, угрюмо взглянул на вошедших поросячьими глазками.
— Комнату на двоих, — вежливо попросил Виг, — ужин сейчас и завтрак утром.
— У нас все занято, — буркнул толстяк. — Проваливайте. Маг достал из мешка и положил на стойку несколько монет. Как и следовало ожидать, вид золота заставил сидящих за соседними столиками притихнуть.
— Думаю, местечко все же должно найтись, — небрежно бросил Виг. — Сколько?
Толстяк удивленно раскрыл рот, точно в жизни не видел столько золотых монет одновременно.
— Кто вы такие? — проворчал он. — Вы не очень-то похожи на тех, кто обычно имеет счастье остановиться у нас.
— Мы беженцы, — спокойно ответствовал маг, — такие же, как и все остальные. И очень нуждаемся в отдыхе.
— Шесть золотых с каждого, — быстро отозвался хозяин. — На ужин тушеная баранина с овощами. — Он достал из-под стойки ключ. — Комната наверху, прямо напротив лестницы. Могу, кстати, и еще кое-что предложить.
— Что именно? — поинтересовался старик.
Дорога от Таммерланда долгая и скучная, глазу не на чем остановиться. Развлечься не желаете?
Судя по маслянистому взгляду маленьких поросячьих глазок, толстяк не сомневался, что сегодня вечером в его карман перекочуют еще несколько монет.
— Своих служанок предлагаешь? — зловещим тоном спросил Тристан, не заботясь о том, чтобы скрыть возмущение.
— Ну да, кого же еще… — отводя в сторону взгляд, пробормотал хозяин постоялого двора. — Только вы не сомневайтесь, останетесь довольны. Они молоденькие и гладкие, все из беженок. Как начались в Таммерланде эти безобразия, они сбежали из города, а теперь возвращаться им уже некуда. Они рады будут услужить столь достопочтенным клиентам. Добавьте еще несколько золотых и выбирайте ту, на какую глаз ляжет. — Он наклонился вперед, и принц явственно ощутил его несвежее дыхание. — И если посмеют не выполнить какого-нибудь вашего желания, можете быть уверены, я устрою им хорошую взбучку.
К ужасу Вига, Тристан, протянув руку, схватил толстяка за ворот грязной рубахи и притянул к себе. При этом пузо хозяина заведения заскользило по стойке, сметая посуду и кувшины с вином.
— Разве не знаешь, что это незаконно? — рявкнул принц. — У тебя будут большие неприятности!
Толстяк, невзирая на свое крайне неудобное положение, ответил безмятежным взглядом.
— Так нет ведь больше никаких законов, приятель. — Собственные слова явно доставляли ему удовольствие. — Говорят, все королевские гвардейцы уничтожены, а с ними Синклит и королевская семья. Ну, кто теперь может помешать мне? И вообще, тебе что, больше всех надо? Девка тебе нужна или так обойдешься?
— Нет, не нужна. — Тристан отпустил толстяка, соскользнувшего за стойку словно бурдюк с вином, и взял ключ.
Оставив свою нехитрую поклажу и дрегган в отведенной им комнате, спутники вернулись в таверну и устроились за столиком в углу обеденного зала, чтобы можно было без помех поговорить. Старого мага просто трясло от возмущения.
— Как можно вести себя столь безрассудно! — принялся выговаривать он принцу. — Я ведь тебя предупреждал! Если будешь и дальше действовать в том же духе, мы никогда не доберемся до Призрачного леса.
Тристан бросил задумчивый взгляд на хозяина постоялого двора, думая совсем о другом: понимая, что старик безусловно прав, он страшно жалел, что не вздул хорошенько этого толстого борова.
— Ну не смог я промолчать, как ты не понимаешь, Виг, — раздраженно ответил он. — Я чувствую себя ответственным за все происходящее вокруг, и мне невыносимо видеть, как страдают люди.
Маг открыл было рот, собираясь дать принцу достойную отповедь, но внезапно быстро склонил голову, прикрывая лицо капюшоном. Тристан обернулся и увидел, что к их столику приближается одна из служанок.
Лет двадцати, не более, в простом крестьянском платье, она была очень хороша собой — высокая, с прекрасной фигурой, выразительными зелеными глазами и длинными вьющимися рыжими волосами, на которых играли отблески огня в камине.
Явно смущаясь, девушка спросила:
— Что будете пить? У нас только вино и эль, но вино довольно приличное.
И замолчала, неловко переминаясь с ноги на ногу. Тристан мгновенно позабыл о предостережениях мага, не в силах противиться желанию узнать, кто она такая.
— Пожалуй, красное вино подойдет, — мягко сказал он. — Как тебя зовут?
— Лилит, из дома Альвинов, — растерянно ответила девушка, явно не понимая, почему это может кого-то интересовать. — Мой отец погиб в Таммерланде. И мать мертва, и брат… Я надеялась добраться до родственников в Эфире. — Она бросила в сторону хозяина быстрый испуганный взгляд. — Я здесь только со вчерашнего дня. — Девушка опустила голову, по щеке поползла слезинка. — Но зачем ты спрашиваешь? Хочешь купить меня на эту ночь?
— Нет, дитя мое, — ответил за принца Виг. — Не бойся, мы не причиним тебе вреда.
Казалось, она немного успокоилась.
— Почему же ты не бежишь отсюда? — спросил Тристан.
— Это невозможно… — прошептала Лилит, снова всхлипнув. — Я ушла из Таммерланда в чем была, спасаясь от творившегося там безумия. Добравшись сюда, спросила комнату, а хозяин отобрал у меня все деньги, которые я успела захватить с собой, одежду тоже и велел носить вот это… Да я не одна здесь такая. Он весь день не спускает с нас глаз, а на ночь запирает. Говорит, что теперь мы в его власти и должны служить ему, а он волен торговать нами, если найдутся желающие. — Она в отчаянии опустила голову. — А мне он сегодня утром сказал, что, если никто не заплатит за меня денег, я проведу эту ночь с ним.
Внезапно с другого конца зала девушку окликнул какой-то забулдыга.
— Эй, ты, таммерландская сучка! — завопил он. — Неси мой эль, или заплатишь за него…
И, пытаясь показать, чем именно должна рассчитаться с ним девушка, сложил кружком большой и указательный пальцы левой руки в непристойном жесте. После чего громко расхохотался; собутыльники поддержали его хохот, награждая приятеля дружескими тумаками.
Лилит мгновенно исчезла.
— Неужели теперь возможно и такое? — прерывающимся от гнева голосом воскликнул принц.
— Да, так оно и есть, Тристан, — ответил старик. — И ты должен смириться с тем, что такие вещи могут стать нормой. Как ни горько мне это признать, но нет смысла вмешиваться во все, что тебя возмущает, — помочь всем невозможно. И ты в первую очередь должен помнить о своей сестре.
Принц вздохнул; старик, пытаясь отвлечь его внимание от Лилит, добился своего — теперь все его мысли снова занимала Шайлиха.
Он вгляделся в мрачно поблескивающие под капюшоном глаза Верховного мага.
— Скажи, почему я никогда прежде не слышал о Призрачном лесе?
Виг глубоко вздохнул и обвел взглядом зал.
— Кроме магов, о нем не знал никто, даже твой отец, — негромко ответил он и замолчал, увидев, что вернулась Лилит с двумя стаканами красного вина. Провожая ее взглядом, принц с трудом заставил себя сосредоточиться на том, о чем говорил старик. — Призрачный лес создали маги, в том числе и Феган, в то время, когда нам казалось, что, может быть, все потеряно — это было незадолго до того, как мы нашли Парагон. Лес был задуман как место, где маги смогут укрыться, если возникнет такая необходимость. Если ты помнишь, нашей целью было сохранить мужчин с «одаренной» кровью. С трех сторон Призрачный лес окружен глубоким ущельем, которое на востоке обрывается у моря Шорохов. — Маг поджал губы. — Меня крайне встревожило, что Сакку заговорила о Призрачном лесе. Значит, Шабашу известно о его существовании.
Тристан отхлебнул вина.
— Но такого ущелья на карте Евтракии нет. Если бы было, я наверняка слышал бы о нем.
— Нет, ущелье существует, можешь не сомневаться, — с улыбкой ответил старик. — Невзирая на то что о нем ни когда не слышал не только ты, но и вообще никто в Евтракии — о его существовании знают лишь посвященные. Оно является одним из величайших наших достижений. Суть в том, что это ущелье невидимо.
— Ты вроде бы говорил, что магам впервые удалось добиться невидимости тогда, на помосте.
— Речь идет совсем о другой невидимости.
— Что значит — о другой?
Маг вздохнул. «Ох-хо-хо, сколько еще должен узнать мальчик, — подумал он с печалью, — а наставников, кроме меня, у него не осталось».
— Это ущелье видно только людям с «одаренной» кровью, но даже и среди них не всем, а лишь тем, кто знает, как можно его увидеть. Ни ты, ни твоя сестра, к примеру, этого сделать не сможете, несмотря на удивительные качества вашей крови. Повторяю: это не невидимость как таковая. Достигнуть истинной невидимости гораздо труднее.
Тристан не был уверен, что уловил, в чем тут суть, но ему очень хотелось задать следующий вопрос.
— И что же произойдет, если на него наткнется обычный человек? Что он увидит?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пятая волшебница"
Книги похожие на "Пятая волшебница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Ньюкомб - Пятая волшебница"
Отзывы читателей о книге "Пятая волшебница", комментарии и мнения людей о произведении.