Михаил Попов - Илиада Капитана Блада

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Илиада Капитана Блада"
Описание и краткое содержание "Илиада Капитана Блада" читать бесплатно онлайн.
XVII век. Острова Карибского моря. Блеск золота и запах легкой наживы влекут сюда искателей приключений со всего света. Жажда богатства и власти заставляет их ввязываться в самые рискованные дела, пускаться на самые отчаянные авантюры. Но нет безрассуднее поступков, чем те, что совершают ради любви. В центре романа — капитан Блад, ставший новым губернатором Ямайки, и его приемная дочь. Это ради нее — Елены Прекрасной Карибского моря — скрещиваются шпаги и идут ко дну фрегаты. Это она становится вожделенной целью для участников полной интриг, сражений и страсти этой истории.
— Я сделаю все от меня зависящее.
Фабрицио насмешливо смотрел вслед удаляющемуся красавцу. Он не собирался ничего говорить пленной англичанке, тем более что она не подпускала его к себе на пушечный выстрел, а этому заезжему охотнику за дамскими сердцами через пару дней можно будет сказать, что мисс Элен не желает его видеть. При том тюремном образе, на который она была обречена, проверить, что было ей передано и было ли передано вообще, дону Мануэлю не удастся. И пусть он хоть изойдет подозрениями на его, Фабрицио, счет, не пойдет же он жаловаться на него своему дяде?
Насвистывая какую-то итальянскую мелодию, генуэзец стал подниматься по каменным ступенькам в дом, но тут вдруг заметил, как по тропинке в дальней части сада спускается вниз к воротам, выводящим к поселку, Тилби с корзинкой для продуктов. Стремительно переставляя свои длинные, невероятно худые ноги, напоминая при этом цаплю, одетую в черный камлот, Фабрицио побежал к ней наперерез. Увидев, что девушка прибавила шагу, он прибавил тоже. Он осаждал свеженькую, молоденькую субретку с самого первого дня появления ее в Мохнатой Глотке. Она ему понравилась своей резвостью и непосредственностью, плюс у него никогда не было англичанки, а кроме того, он привык пользоваться остатками с барского стола. Всегда было так, что если дон Диего покупал веселых девиц из какой-нибудь портовой таверны, то что-то в смысле оплаченной женской ласки перепадало и итальянскому лакею. Фабрицио рассудил, что если дон Диего наметил себе белокурую губернаторскую дочку (именно поэтому и тянет с назначением выкупа), то ее камеристка является его законной добычей. У господина дела шли не очень успешно, и Фабрицио было приятно, что он даже в неудачах повторяет его. Ему нравилась неуступчивость Тилби.
Наконец он догнал ее и осторожно взял за плечо.
— Ей-Богу, жестоко заставлять столь солидного человека, как я, гоняться за вами по такой жаре.
— Никто вас не заставлял бежать за мной, — дернула плечом Тилби.
— Но вы же не можете не видеть, что со дня вашего появления здесь я, в определенном смысле, потерял покой.
— Именно поэтому вы так хамили мне у ворот в прошлый раз?
Девушка сделала попытку двинуться дальше, но черная цапля цепко держала ее за руку.
— Страсть. Поверьте, дорогая Тилби, страсть! Она может заставить человека потерять на время человеческий облик.
— И даже безвозвратно. — Тилби намекала на внешность генуэзца, но он, будучи возбужден ее присутствием, не обратил внимания на ее слова. Она ему определенно нравилась. Его костлявая рука еще сильнее сдавила нежное женское предплечье.
— Мне больно!
— Нет, это мне больно, я не могу понять, почему вы ко мне равнодушны.
Девушке все же удалось высвободиться.
— Как вам сказать...
— Нет, уж вы скажите, — Фабрицио отступил на полшага, как бы драпируясь в напускную мрачность, — лучше узнать все сразу и до конца, чем пребывать в мучительном неведении.
Девушка тихонько прыснула в кулачок, но тут же сделалась серьезной.
— Ну, знаете, мистер Фабрицио, я не люблю говорить такие вещи мужчинам. Но вы мне...
— Ну, ну, смелее.
— Неинтересны.
— Да? — Фабрицио передернуло, он почему-то ждал какого-то другого ответа.
— Да.
— И вы уверены в этом?
— Безусловно.
— А вот тут вы ошибаетесь, — злорадно сказал он.
— Не думаю.
— Я интересен не только для вас, но даже для вашей неприступной госпожи.
Тилби весело рассмеялась:
— Ну чем вы можете быть интересны для мисс Элен?
Глаза Фабрицио горели от злости и возбуждения.
— Если бы мисс Элен знала, что я могу ей сообщить, она бы сама меня разыскала, чтобы расспросить обо всем поподробнее.
Тилби уже хотела было уйти, но остановилась — она и верила этому сладострастному и самодовольному пауку, и не верила. Было что-то в его словах, что заставило ее внутренне дрогнуть — а вдруг?
— Небось ерунда какая-нибудь, мелочь, которая и упоминания не стоит.
— Мелочь? Мелочь?! — громогласно и насмешливо спросил Фабрицио, но тут же, оглянувшись, стал говорить намного тише: — Послушайте, Тилби, вы всецело преданы вашей госпоже?
— Вы оскорбляете меня своим вопросом.
— Глупости, если бы меня спросили о подобном, я бы попытался выяснить, что подразумевается под этими словами. Но здесь другое.
— Что? — стараясь говорить равнодушно, спросила камеристка. — Мне, наконец, надо идти.
— Скажи своей госпоже, если у нее найдется тысяча песо или какая-нибудь вещица приблизительно в такую цену, я могу организовать ей встречу с одним молодым человеком, который прибыл в Мохнатую Глотку, чтобы специально с ней увидеться.
После этого Фабрицио резко развернулся и пошел в глубь сада.
Тилби посмотрела вслед этой странной фигуре и, развернувшись, побежала обратно к дому.
* * *— Так ты говоришь, Тилби, «молодой человек, который специально прибыл сюда, чтобы со мной увидеться»?
— Да, мисс, он сказал именно так.
— И он говорит, что может устроить мою встречу с этим «молодым человеком»?
— Да, мисс, но только он просит за это тысячу песо.
Внешне Элен выглядела спокойно, ее внутреннее волнение выдавали только пальцы, терзавшие носовой платок.
— Если такой негодяй, как этот Фабрицио, просит денег, он предлагает действительно нечто стоящее.
— Может быть, вам хочется, чтобы это было так? — осторожно спросила камеристка. — Я ему не верю.
— Но что же тогда делать?
— Не знаю, но мне хотелось бы, чтобы это был сэр Энтони!
— А мне не только хотелось бы, я на это надеюсь.
— Но почему он не разнесет это пиратское гнездо, здесь не так уж много кораблей и пушек?
— Наверное, есть этому причина. Подожди, он сам нам обо всем расскажет.
— Так, значит, мне соглашаться на предложение этого негодяя?
— Разумеется, Тилби.
— Но деньги?
— Да, — Элен прошлась по комнате, — хоть проси в долг у дона Диего в счет увеличения выкупа. А этот, Фабрицио, он не согласится подождать?
— Боюсь, что нет, не такой он человек, он не поверит на слово.
— К сожалению, ты права. Но он же должен понимать, что я попала к дону Диего прямо с бала на корабль!
Тилби только вздохнула в ответ. Она смотрела на перстень, который украшал узкий безымянный палец хозяйки. Это был подарок Энтони к шестнадцатилетию. Он стоил намного больше тысячи песо.
Элен продолжала думать, но как она ни рассматривала свое положение, оно представлялось ей безвыходным. Она увидела, куда смотрит Тилби, и в первый момент хотела ее выбранить за такое направление мыслей. Но чем больше она билась над раскладом обстоятельств, тем яснее видела — с перстнем придется расстаться. В конце концов, она жертвует вещественным доказательством любви во имя духовной ее стороны. Энтони не может этого не понять.
— Скажи этому грабителю, что я согласна на его условия. — Элен медленно сняла перстень с большим квадратным изумрудом и протянула его служанке.
— Кстати, — тихо спросила Тилби, — а почему сэр Энтони не может заплатить за все?
— Он наверняка уже заплатил. Просто Фабрицио хочет ограбить обе стороны.
Все так и вышло. Генуэзца перстень в качестве оплаты за услуги, конечно же, устроил. Решено было, что встреча произойдет на небольшой террасе-дворике, примыкающей к комнате Элен. Это странное архитектурное сооружение было ограждено с одной стороны стеной, а с другой — отвесным обрывом. Туда можно было проникнуть только из комнаты Элен или через потайную калитку, запасной ключ от которой Фабрицио предусмотрительно похитил два года назад при удобном случае. Он надеялся, что ключ когда-нибудь сослужит ему службу. И такой день настал. Полночь была выбрана временем встречи отнюдь не из романтических соображений. Дело в том, что днем в Мохнатую Глотку наконец прибыл посланец с Ямайки и примерно в это же время должна была состояться его встреча с доном Диего. Так решил хозяин Мохнатой Глотки, и приходилось танцевать от установленного им срока.
Фабрицио рассчитал таким образом: если Элен решит бежать с доном Мануэлем, то весьма кстати будет то, что он, то есть слуга дона Диего, будет иметь стопроцентное алиби в лице самого дона Диего, вместе с которым, а также с Троглио будет обсуждать детали выкупного дела. Если бегство не состоится, можно будет попытаться заработать тем способом, который планировался с самого начала — посредничеством. Фабрицио, будучи прирожденным интриганом, как все итальянцы, смаковал гармоничную стройность составленного им плана. Все заинтересованные фигуры будут в решающий час находиться на территории одного дома, но, занятые разным делом, не смогут подсмотреть друг за другом, и, как бы ни повернулось, никто не догадается, что все организовал он, Фабрицио Прати.
Еще задолго до полуночи Элен велела вынести на террасу несколько подушек и положить на каменную скамью. Усевшись на нее, она устремила взгляд на темное углубление в белой стене, сложенной из ракушечника, — там находилась калитка. Над сидящею англичанкой раскрылось тропическое небо с россыпями огромных звезд. Здешнее небо всегда ее поражало, оно так не походило на небо ее детства. Тихо шелестели листья тополя, влажную, душную тишину ночи нарушали лишь трели цикад. Волнение становилось нестерпимым.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Илиада Капитана Блада"
Книги похожие на "Илиада Капитана Блада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Попов - Илиада Капитана Блада"
Отзывы читателей о книге "Илиада Капитана Блада", комментарии и мнения людей о произведении.