» » » » Мэри Патни - Заморская невеста


Авторские права

Мэри Патни - Заморская невеста

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Патни - Заморская невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Патни - Заморская невеста
Рейтинг:
Название:
Заморская невеста
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заморская невеста"

Описание и краткое содержание "Заморская невеста" читать бесплатно онлайн.



Mary Jo Putney «The china bride»

Перевод с английского У.В. Сапциной

Никто и подумать не мог, что хрупкий юноша-переводчик, служащий у богатого китайского купца, на самом деле… прелестная юная девушка Трот Монтгомери.

Никто, кроме приехавшего в Китай неотразимого шотландца Кайла Максвелла. Этот бесстрашный путешественник, полюбивший Трот горячо и нежно, готов на все, чтобы помочь ей в час смертельной опасности, помочь, даже рискуя собственной жизнью.






Одетый в искусно вышитый халат, окруженный свитой, By Чжон благосклонно кивал горожанам. Но его глаза были холодны, как у змеи, и Трот невольно посочувствовала женам, не сумевшим подарить этому человеку сыновей.

Трубы, барабаны и цимбалы возвестили появление артистов, исполняющих «танец льва». Возбужденная, как ребенок, Трот затаила дыхание, когда на улице вдруг появился гигантский лев с шутихами, взрывающимися возле ног, с искусно раскрашенной головой, рычащей на танцоров в масках, которые дразнили зверя веерами. В костюм вмещались два акробата, благодаря им «лев» ожил, превратился в чудовище из страшных сказок, вызывающее восхищенные возгласы зрителей. Трот смотрела на него, держа Кайла за руку и радуясь тому, что в плотной толпе этого никто не замечает.

«Лев» прошел мимо, и толпа двинулась вслед за ним к главной площади города. Вспыхнули фейерверки, By Чжон вознаградил танцоров за искусство, привязав к верхушке длинного шеста красный мешок, полный денег. «Лев» вздыбился, сделал прыжок, еще один, и, наконец, первый из акробатов ухитрился схватить мешок. Зрители разразились радостными криками и разбрелись, явно намереваясь веселиться всю ночь.

Усталая, но возбужденная, Трот взяла Кайла за руку и повела обратно к постоялому двору. К счастью, у нее еще остались силы на их излюбленное времяпрепровождение…

Катастрофа разразилась молниеносно. У самого постоялого двора Трот и Кайл чуть не столкнулись с подвыпившими гуляками. Трот потянула Кайла в сторону; судя по напрягшейся руке, он сознавал возможную опасность. Крича и распевая во все горло, гуляки прошли мимо, но двое последних толкнули друг друга и задели Кайла на ходу.

– Простите, дедушка. – Незнакомец неловко взмахнул руками, чтобы удержать равновесие, и его пальцы запутались в косе Кайла. Тот попытался высвободиться, дернулся, и парик слетел с его головы вместе со шляпой и частью повязки. Трот в ужасе вскрикнула, пьянчуга глупо уставился на повисший парик, потом поднял голову и разинул рот, увидев перед собой лицо с непривычными чертами.

– Шпион фань цюй!

Его друзья обернулись и торопливо подошли поближе, пьянчуга вцепился в размотавшуюся повязку. Кайл хотел вырваться, но ослабевшая повязка упала, обнажив лицо европейца.

После секунды ошеломленного молчания один из гуляк рявкнул:

– Грязная чужеземная свинья!

И толпа ринулась в атаку.

Яростными ударами, пригодными для уличной драки, Кайл уложил троих противников, Трот с помощью приемов вин чунь расправилась еще с тремя.

– Бежим! – выкрикнул Кайл.

И они помчались по улице. Трот вскрикнула: камень больно ударил ее в спину между лопатками, еще два камня попали в Кайла. Надеясь уйти от погони, беглецы свернули в узкий замусоренный переулок. Пьяницы гнались за ними, голося, как свора псов.

Поворот влево, вправо, еще раз вправо… Из окон высовывались головы, жители улицы встревожились. При других обстоятельствах Кайл мог бы надеяться улизнуть, но вслед ему неслись оглушительные вопли: «Фань цюй!»

Зарокотали барабаны, и Трот с отчаянием поняла, что солдаты, еще недавно участвовавшие в шествии, присоединились к погоне. Свернув в еще один темный переулок, Трот с Кайлом, оступаясь в темноте, добежали до конца и обнаружили, что попали в тупик. Путь им преграждал приземистый старый дом. Задыхаясь, Трот выпалила:

– Он совсем низкий. Мы взберемся на крышу.

– Нет. – Отдуваясь, Кайл остановился рядом. – На поиски поднят весь город, мне не уйти – слишком уж я заметен в толпе. Пока меня не отыщут, городские ворота останутся запертыми. Я бросился бежать только затем, чтобы спасти тебя.

Трот метнулась к нему, вспомнив о пистолете.

– Вы же вооружены! Мы еще можем спастись!

– Несколько пуль не остановят разъяренную толпу, я никого не хочу убивать. Уходи скорее!

– Я не брошу вас!

– Нет, ты уйдешь, черт побери! – Крики быстро приближались. Прежде чем Трот успела возразить, Кайл крепко поцеловал ее, подхватил на руки и подсадил к краю низкой черепичной кровли. – Убирайся отсюда, и поживее. Вернись в Кантон, добейся моего освобождения. Виие-король будет только рад унизить европейца, но рано или поздно меня отпустят.

– Будьте осторожны! – Признав правоту Кайла, Трот подтянулась на руках, взобралась к коньку крыши, перевалилась через него и распласталась на противоположном скате. Несмотря на оптимистичные прогнозы Кайла, Трот не без оснований опасалась, что толпа разорвет его в клочки, и, видимо, это понимал и сам Кайл. Если на него нападут, Трот решила спуститься с крыши и ввязаться в схватку бок о бок с ним.

С бьющимся сердцем она наблюдала, как Кайл спокойно шагнул навстречу преследователям, подняв руки и показывая, что он безоружен. Первый из подбежавших горожан ударил Кайла по лицу, и Трот от возмущения чуть не прыгнула с крыши. Но тут подоспел офицер-маньчжур в остроконечном шлеме, оттолкнул нападавшего и рявкнул, что шпиона приказано доставить во дворец на допрос. Оробев от властного голоса, пьянчуги попятились, Кайла окружили солдаты.

Ослабев от облегчения, Трот увидела, как Кайл выпрямился во весь рост, возвышаясь над китайцами. Он невозмутимо позволил связать ему руки за спиной. Если боги будут благосклонны, он перенесет плен, оставшись невредимым. Проникновение в глубину страны – дипломатический инцидент, но незначительный по сравнению с другими конфликтами между правительством Поднебесной и чужеземцами.

Пока Кайла уводили, кто-то произнес грубым хрипловатым голосом:

– Человек, который был с ним, должен быть где-то рядом. Тот рослый парень.

– Еще один фань цюй? – откликнулся другой голос.

– Наверное, да. Для китайца он слишком высок ростом.

– Он свернул в другой переулок или спрятался где-нибудь на крыше, но мы его отыщем, – заверил первый голос. – Вы двое, живо осмотрите крыши.

Трот поспешно соскользнула со ската, легко спрыгнула на землю и устремилась в лабиринт переулков. Поскольку солдаты ищут еще одного европейца, ей ничто не угрожает. Она зашла на постоялый двор и взяла самые необходимые из вещей, в том числе смену одежды. Остальное пришлось бросить: солдаты вскоре выяснят, где останавливался на ночлег Кайл, и нагрянут сюда. Осла Трот с сожалением оставила хозяину постоялого двора, поскольку прятаться вместе с ним было бы неудобно.

Трот решила пробыть в Фэнтане еще день-другой и узнать, как власти намерены поступить с Кайлом. Наверное, утром глашатаи объявят, что злодей пробрался в город, но императорские войска доблестно защитили почтенных горожан. Скорее всего By Чжон отправит узника к вице-королю в Кантон. В таком случае Кайл не пострадает. Он доберется до Кантона раньше, чем сама Трот, и с большим комфортом.

Но пока Трот брела по узким улицам и пробиралась через толпы взбудораженных людей, ее не покидало щемящее чувство страха.

24

Кайла отвели прямиком в ямынь, расположенный рядом с дворцом градоначальника. Вход во дворец был ярко освещен праздничными факелами. Поминутно подталкивая Кайла так, что он чуть не падал, стражники провели его по коридорам с мраморными полами.

Возле зала его грубо, но умело обыскали, отобрав пистолет, нож и мешочек с монетами. Кайл предположил, что хороший европейский пистолет преподнесут в виде подарка By Чжону, а монеты достанутся офицеру-маньчжуру.

В зале уже ждал By Чжон, сидящий на резном троне, его темные глаза поблескивали. Жилистый мужчина с седоватыми усами, он зловеще молчал, пока один из стражников не поставил Кайла на колени, с силой толкнув его в спину.

– Котао! – приказал стражник.

Это слово было уже знакомо Кайлу. Дипломатические отношения между китайскими императорами и западными дипломатами не удавалось установить главным образом потому, что европейцы считали унизительным кланяться правителям Китая, ударяясь лбами об пол. Но Трот объяснила Кайлу, что котао – просто знак уважения, такой же, как обычай кланяться английскому королю, поэтому Кайл послушно наклонился вперед и трижды коснулся лбом холодного мрамора.

Удовлетворившись его покорностью, стражники рывком поставили его на ноги, чуть не вывернув руки из суставов. Кайл замер перед градоначальником, которому один из приближенных что-то торопливо объяснял на неразборчивом китайском. Кайл чувствовал себя глухим и лишенным разума. Хорошо, что Трот сбежала. Правда, она переводила бы ему, но с ней, как с уроженкой страны, наверняка обошлись бы более жестоко, чем с ним.

Затем Кайл посмотрел в лицо By Чжону, и кровь застыла в жилах при виде неприкрытой ненависти в его глазах. Многие китайцы презирали чужестранцев, хотя никогда не видели их, но этот человек пылал бешенством. Очевидно, появление фань цюя на празднике в честь его сына By Чжон счел плохим предзнаменованием и теперь жаждал мести.

В зал быстро вошел тучный купец в сопровождении двух солдат, его круглое лицо лоснилось от пота, глаза были встревоженными. By Чжон что-то коротко процедил. Купец побледнел; между By, купцом и помощником градоначальника завязался долгий разговор. Кайлу казалось, что купец и помощник не одобряют решение By, но не отваживаются противоречить ему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заморская невеста"

Книги похожие на "Заморская невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Патни

Мэри Патни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Патни - Заморская невеста"

Отзывы читателей о книге "Заморская невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.