» » » » Виктория Угрюмова - Змеи, драконы и родственники


Авторские права

Виктория Угрюмова - Змеи, драконы и родственники

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Угрюмова - Змеи, драконы и родственники" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Азбука, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Угрюмова - Змеи, драконы и родственники
Рейтинг:
Название:
Змеи, драконы и родственники
Издательство:
Азбука
Год:
2001
ISBN:
5-267-00276-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Змеи, драконы и родственники"

Описание и краткое содержание "Змеи, драконы и родственники" читать бесплатно онлайн.



Когда к экипажу танка «Белый дракон», который в поисках таинственных Белохаток прочесывает волшебное королевство Упперталь, присоединяются такие колоритные существа, как летающая ведьма Свахерея, сиреневый карлик-полиглот и всамделишный дракон с тремя головами, следует ждать самых невероятных событий. А вот чем все завершится и удастся ли разбудить грозную королеву-тетю, чей храп сотрясает замок Дарт, — предстоит выяснить самому читателю.






— Який я тоби господин?! Ты що, Перукарников, белены объився? Мы уси тут з симнадцятого року — товариши. Ну то шо, шо у мого батька ранише, до революции, свий сахарный заводык був. Це ничего не означае. — Командир слегка задумался, пошевелил губами, позагибал пальцы. — Ну, мабуть, ще два-тры ветрячка теж було, та маленька свыноферма з ковбасным цехом. Ну, тришечки коптыльней володив… — и как бы оправдываясь за такого неправильного папашу, уточнил: — Але свичкову фабрику запустыты не успив! А ничего з махновцями звязыватыся! Зараз був бы головою колгоспу — як я, або ще краще — головою райкому, як Шинкарук.

Услышав про махновцев, бойцы сгрудились вокруг командира, как дети — вокруг воспитательницы детского садика.

— Товарищ Салонюк! Ну товарищ Салонюк! — заканючили они. — Расскажите, пожалуйста, про батьку Махно, ну расскажите! Вы всегда так интересно рассказываете.

Тарас, как и все большие артисты, поломался совсем немного, для приличия. Подкрутил усы, удобнее устроился на траве, хлебнул самогончику.

— Ну, що вам розповисты? — неспешно начал он, как певец Боян, который тоже к основной теме подбирался издалека. — Махно був така людына… ну така людына! Одне слово — всим батько ридный! Це був дядько що надо — отаман! Комисары його боялыся, як вогню! А усе через те, що вин ранише сам був комисаром та багато про их радянську владу знав. Бувало иноди, як хтось крыкне, на сели: «Батько Махно йидуть!» — так комисары уси, як крысы, в погребы ховаються. Але так шуткуваты було опасно, бо кого за цей жарт спиймають, зараз у ЧеКу завезуть: поперше, про батьку спытають, а потимо, звисно, розстриляють.

Так от, не знаю за що, але Махну мий батько дуже подобався. Вин иноди до него заезжав з усима своими хлопцями. Мени цукерок привозив солодких. Дуже любив поторохтиты з кулемета по сельсовету. Бувало, торохтыть, поки з ней червоный стяг не звалыться, — потим свий, зеленый, повисыть та и йиде соби. Комисары назавтра придуть, зеленый стяг знимуть, червоный повисять, и так кожного разу. Але моему батькови зеленый стяг бильше подобався, тому зараз вин лежить десь похороненный. А як на мене — то и червоный непоганый, тому я зараз голова колгоспу. Ось така мораль из данной басни, Перукарников!


У голодных людей, как известно, обоняние становится острее.

Поэтому все гости в тронном зале довольно скоро почуяли, как откуда-то распространяются приятнейшие ароматы теплого теста, мяса и масла. Они закрутили носами и нетерпеливо заерзали на своих местах, потому что салатик из циписпупской синюши не пришелся по вкусу даже самым стоическим и непреклонным персонам.

Если же учесть, что король Оттобальт — хозяин и главная цель собравшихся в Дарте дам — внезапно и бесследно исчез в неизвестном направлении, то общество королевы Гедвиги стало не только трудновыносимым, но еще и бесполезным.

Королеве всегда было противопоказано идти в массовики-затейники, но сегодня она превзошла саму себя. На похоронах обычно бывает веселее, чем на королевском прибацуйчике, потому что о мертвых хотя бы можно говорить хорошо. Да и кормят на поминальных вечерах не в пример сытнее и вкуснее.

Гедвига тоже была разочарована. То, что отколол милый племянничек, ее не слишком волновало — сколько веревочке ни виться, а конец будет. Беспокоило другое: Бальтика следовало пристроить в хорошие руки уже сейчас, а хороших рук королева так и не обнаружила. Многие девицы пытались соблазнить ее своими рассуждениями о семейной жизни, в которой все решают только мудрые и многоопытные старшие родственники. Но все это было типичное не то.

Орден рыцарей-бесумяков чах и увядал без своей бессменной предводительницы, а королева Гедвига не могла отыскать Бальтику хорошую и надежную жену с правильными взглядами на питание, режим, семейный и государственный бюджет и воспитание детей.

У тети мелькнула даже шальная мысль — выписать невесту с Востока: они там все покладистые, ко всему привычные и мужу не перечат ни в чем. Но тут же сама себя строго одернула — этому мужу нужно будет перечить постоянно, иначе один Вапонтих знает, что может получиться.

Словом, соблазнительный запах, доносившийся явно из кухни, стал последней каплей, которая переполнила и без того невместительную чашу тетиного терпения. Королева вскочила со своего места, не дослушав собеседника (справедливости ради заметим, что она его и до того не слушала), и ринулась в царство повара Ляпнямисуса, пыша праведным гневом.

Голодные и злые гости непроизвольно потянулись следом.

Главного повара на кухне не было. Он спасся бегством, прихватив припрятанные на черный день личбурберсы, в тот миг, когда заметил на пороге двух блязандров — шумно дышащих, шлепающих по каменным плитам своими огромными ногами-ластами. Эти были к тому же более рослыми, чем несчастное существо, поселенное Мулкебой в фонтане, и выглядели внушительнее. Как верно заметил чародей — неизвестная разновидность.

Гедвигу, в отличие от Ляпнямисуса, никакие блязандрики не пугали. Зато ее напугала вполне невинная на первый взгляд сцена: на полутемной кухне Оттобальт и принцесса Галя занимались странным делом. Оттобальт, высунув от усердия язык, вырезал кружки в пласте теста при помощи перевернутого самозитного стакана. Он был весь в муке и выглядел при этом счастливым и довольным как никогда. Галя же с ошеломительной скоростью начиняла кружочки странной смесью из тазика, лепила крохотные пирожки и швыряла их в кастрюлю с кипящей водой. Прямо перед королем стояла глубокая тарелка, полная готовых пирожков. Оттобальт облизывался и сиял.

Хуже того, время от времени новоявленные кулинары отрывались от своего занятия и нежно целовались.

— Бальтик! — рявкнула тетя. (Король подпрыгнул.) — Что это такое, я тебя спрашиваю?

— Пельмени, — ответила «принцесса».

— Я не к вам, милочка, обращаюсь! — вскипела королева. — А к своему племяннику.

— В вашем возрасте, мадамочка, — поведала Галя певучим голосом, — так волноваться уже нельзя. Здоровьице уже не то.

Гедвига задохнулась от негодования. Оттобальт спрятался за Галину спину и выглядывал оттуда с видом напроказившего мальчишки. Мало того что эта нездешняя красавица накормила его потрясающим обедом и тут же принялась готовить не менее потрясающий ужин — так она еще и не боится королевы-тети.

— Я думала, ты ненадолго покинул гостей… — начала тетя зверским голосом, — а ты, оказывается…

— А не надо было думать, — заявила «принцесса». — Индюк вон тоже думал, дак в суп попал.

Король не мог оторвать глаз от своей суженой.

Разрумянившаяся от жара, сверкающая очами, уперев в бока округлые полные руки, обсыпанные мукой, — она была чудо как хороша.

Гедвига никак не могла взять в толк: ее что, действительно не боятся? Бестрепетной рукой она ухватила с полки тяжеленную вазочку для медомлячного соуса и изо всех сил грохнула ее об пол. Все присутствующие вздрогнули и поспешили ретироваться. Даже Галины аквалангисты сделали слабую попытку сбежать.

— А чего это вы чужое имущество портите? — грозно спросила Галя, наступая на королеву. — Свое заведите и хоть все на осколочки. А здесь не надоть скандал учинять!

Королева нащупала глубокую тарелку, и ту постигла печальная участь вазочки.

— Головой об стену, ежели с разбегу, будет еще громче! — посоветовала Галя.

Гедвига потянулась к следующей полке, но ее остановил грозный окрик:

— Я кому сказала — имущество не разбазаривать! А то не посмотрю на седины и морщины — так огрею, что пятый угол искать будешь всю оставшуюся жизнь!

На кухню на цыпочках прокрался Сереион и встал возле короля.

— Великая женщина, — прошептал Оттобальт, с восторгом глядя на Галю. — Королева.

— Ее-то и ждал Упперталь все эти годы, — согласился Сереион.

— Бесумяки! — пискнула Гедвига. — Ко мне! Взять самозванку!

В этот момент она не думала о последствиях этого рискованного шага. Ей было плевать и на грядущие политические конфликты, буде Галя окажется настоящей принцессой, и на реакцию племянника.

— Что делать? — Оттобальт схватился за сердце. — Не начинать же войну прямо при гостях?

— Вызову гвардейцев, — сказал Сереион и стремглав выбежал из кухни.

— Гарри! — сказал один из аквалангистов. — Кажется, эта старуха хочет обидеть нашу малышку!

— Это она зря, Билл, — откликнулся другой. — Сейчас мы зададим им перца! Покажем, что такое звездно-полосатый флаг! Только не говори ни о чем ни Мэри, ни Джулии.

Билл поднял глаза к потолку.

— Не волнуйся, Отто! — повернулась Галя к жениху. — Здесь давно пора навести порядок. Ты только не вмешивайся. Ой! — закричала она. — Пельмени, пельмени вылови ложкой. Да не обожгись! И воду слей…

— Да, любимая, — прошептал король.

— Ой, — охнула Галя, — та вы, наверное, всем это говорите, проказник.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Змеи, драконы и родственники"

Книги похожие на "Змеи, драконы и родственники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Угрюмова

Виктория Угрюмова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Угрюмова - Змеи, драконы и родственники"

Отзывы читателей о книге "Змеи, драконы и родственники", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.