Ханнес Бок - Корабль чародеев
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Корабль чародеев"
Описание и краткое содержание "Корабль чародеев" читать бесплатно онлайн.
Он взъерошил волосы и вдруг застыл, прислушиваясь.
- Ложитесь! Сюда кто-то идет!
Джен нырнул под одеяло и закрыл глаза. Каспель, склонившись над ним, ловко и быстро разгладил складки на постели. Он едва успел выпрямиться, как в комнату влетел Фроар и сразу же направился к кровати.
- Спит? До сих пор? - Он прищелкнул языком. - Бедный мальчик! Жестоко же обошлось с ним море!
- Прекратите паясничать, Фроар! - резко оборвал его Каспель. Их взгляды встретились. - Вы подлили вирас в вино. Я распознал по запаху. Очевидно, вы решили избавиться от него, как вскоре, быть может, захотите избавиться и от меня!
Каменное лицо Фроара растянулось в презрительной усмешке.
- Каспель! Вы просто изумляете меня своей подозрительностью! Или я вам не друг? Или мы не обедаем каждый вечер вместе у Сивары? Я хоть раз пытался вас отравить? - Его голос был почти шелковистым.
- Нет. Но стоит нам вместе выйти на палубу - то канат мне на голову упадет, то ступенька подо мной обломится.
Улыбка сбежала с лица Фроара.
- По крайней мере, нам известны позиции друг друга.
- Да, это верно. - Они опять обменялись неприязненными взглядами.
- Ну, - Фроар склонился над Джеком, - признаков пробуждения наш юный друг не подает. Грустно! - Его тон был почти ликующим. - А то бы он мог поведать вам презанятнейшую историю. Я тут беседовал с ним, до того как... Несчастный, надо же так занемочь... Бедняжка был совершенно не в себе. Знаете, по-моему, после того, что он пережил, у него совсем помутился рассудок... Представьте, он утверждает, что видел еще какой-то корабль. Без огней... в ночи... - Фроар быстро взглянул на Джена и слащаво продолжил: Со страху, наверное, принял тучку на горизонте за корабль. Очень похоже. Говорит, что зовут его Джен... Джен... странное имя, не правда ли? И что жил он в городе Нью...- Фроар запнулся, с трудом выговаривая слово: Нью-Йорке. Как видите, он безумен. Впрочем, сами убедитесь, когда проснется. А жаль! Такой молодой! - закончил Фроар с пафосом.
- Думаю, не скоро он проснется. Вирас - сильный яд. Вы правильно рассчитали, употребив зелье, не имеющее противоядия.
- Просто не хотел впутывать сумасшедшего в наши дела. Думаю, когда очнется, он с удовольствием вверит себя вашим заботам.
- Заботам Сивары, - поправил Каспель. - Можете быть покойны, этот человек очнется не скоро.
- Вы так уверены? Впрочем, я подожду, особых дел у меня сейчас нет. Фроар уселся в кресло у кровати. - А вы-то почему не уходите, Каспель? Не сомневаюсь - вы устали бдить.
- Благодарствую, я лучше останусь, - поспешно заявил тот, подтаскивая другое кресло. - Я не доверяю вам заботы об этом человеке, этом Джене. Мало ли - проснется, начнет буянить, тут вы его и прикончите, исключительно из желания утихомирить.
- Для пожилого человека вы слишком впечатлительны, - усмехнулся Фроар.
Воцарилось молчание. Джен чувствовал себя очень неуютно, но глаза открыть не решался.
- Вот будет забавно, - проговорил Фроар, - если наш юный друг вовсе не спит и слушает все, о чем мы тут с вами говорим. Но вроде бы мы его не разбудили. - Он быстро взглянул на Джена. - Однако совсем не смешно, если, слушая нас, он сделает выбор - быть с вами или со мной. Положим, полный страстного желания получить достойную награду, он выберет вашу сторону. И что же его ждет? Нищета и пожизненное школярство. Со мной же он обретет богатство, величие, власть... Что еще нужно мужчине? Н-да... Есть над чем поразмыслить. Однако наш подопечный спит... - Фроар усмехнулся, встал и запахнул полы тяжелого плаща. - Я, пожалуй, пойду. Бедолага. Что-то с ним станется в Корфе... - Теперь в его тоне звучала неприкрытая угроза. Стараясь выглядеть беззаботным, Фроар вскинул голову, отчего космы серых волос попросту встали дыбом. - Не задерживайтесь, Каспель. Помните, Сивара ждет нас к ужину! - И широким шагом второй министр вышел из каюты.
[Рис.2]
Каспель, выждав немного, поспешил к кровати:
- Вот и хорошо. Все слышали? Сохранять нейтралитет невозможно. Придется выбирать. Что вы думаете по этому поводу?
Джен в замешательстве смотрел на двери, словно Фроар все еще стоял там, и наконец медленно произнес:
- Я выбираю вас и Сивару.
- Великолепно! - Каспель дружески хлопнул его по плечу. - Теперь давайте попробуем пройтись. Хочу убедиться, что вы достаточно окрепли и вас можно оставить одного. Мало ли что может случиться, когда я уйду, хотя я, конечно, пришлю человека присматривать за вами. Джен? Так, кажется, он вас назвал? Это ваше имя? Давайте, Джен, вставайте и пройдитесь немного.
Джен откинул покрывало и смутился, обнаружив себя совсем голым.
- Подождите. - Каспель поторопился к сундуку, откинул крышку и, порывшись, извлек оттуда большой сверток. - Вот, наденьте. - Он бросил сверток Джену и закрыл сундук. Джен натянул предложенное одеяние - что-то вроде голубой хламиды.
- Похоже на ночную сорочку... Каспель нетерпеливо махнул рукой:
- Ничего, привыкнете. Вставайте. Джен выбрался из кровати.
- Ну и как чувствуете себя? Хорошо? Позвольте-ка убедиться, что вы крепко держитесь на ногах...
Джен сделал несколько нетвердых шагов по мягкому ковру, развернулся и двинулся обратно.
- Все прекрасно. Я есть хочу.
- Ужин принесут сюда. Похоже, вы можете позаботиться о себе, но, чтобы быть совершенно спокойным, я все-таки пришлю двух человек: один будет следить за другим, и оба - за вами. - Он задумчиво потер подбородок, при этом широкий рукав съехал к локтю, обнажив костлявое предплечье. - А вы должны вознаградить меня за заботу. Вы должны влюбить в себя Сивару.
- Не знаю, смогу ли я, но постараюсь. Когда мы с ней увидимся?
- Завтра. Я сведу вас вместе на верхней палубе. А сейчас вынужден откланяться. Будьте осторожны. - Коротко кивнув на прощание, Каспель удалился.
Оставшись один, Джен подошел к окну и осторожно выглянул наружу. Море тонуло в сумерках. Вскоре должны были зажечь огни. Приподняв ногу, он брезгливо осмотрел свою голую ступню и вернулся к сундуку, из которого Каспель вытащил голубую хламиду. После долгих поисков Джен обнаружил там пару сандалий и тут же нацепил их, стянув ремнями лодыжки. Сандалии были немного великоваты, но в общем подходили. Он подхватил лук, лежавший на одном из сундуков, и провел рукой по натянутой тетиве, - та отозвалась гулким звоном, и Джен, удовлетворенно хмыкнув, достал из колчана стрелу и, приладив ее, прицелился. Он не имел ни малейшего представления, как пользоваться этим благородным оружием, но лук был поистине великолепен! Стрелять куда попало не хотелось, и Джен, хотя и натянул тетиву, пустить стрелу все-таки не решался. Наконец, выбрав в качестве мишени дверь, он развернулся, прицелился, как вдруг она распахнулась и двое слуг в темных плащах растерянно застыли на пороге. Один из них держал в руках поднос. Джен смущенно опустил лук.
- Мы не желаем вам зла, - в замешательстве произнес слуга. - Каспель приказал охранять вас. - Он приблизился к кровати и осторожно опустил на нее поднос. Джен отложил оружие в сторону.
- Я просто хотел прикинуть, как лук лежит в руке, - пояснил он, подойдя поближе и приподняв крышку блюда. Горячий хлеб, рыбное филе с гарниром из тушеных овощей и фруктов, вино... Джен уселся и первым делом обнюхал ложку. Не обнаружив никакого намека на запах вираса - запах увядающих цветов, он неторопливо и без особого удовольствия принялся за еду. Слуга молча наблюдал за ним из кресла. Когда Джен закончил трапезу, слуга вынес поднос и тут же вернулся. Джен взглянул на ничего не выражающее лицо второго слуги и смущенно зашевелился.
- Как долго мы будем в пути?
- Дня три-четыре, не больше. Каспель запретил с вами разговаривать.
- Понимаю, однако сидеть здесь и не иметь возможности поговорить с кем-нибудь...
Слуга молча кивнул. Джен подошел к окну и выглянул наружу. Багряные небеса все так же мерцали. Один из слуг потянулся, снял с крючка лампу; откуда-то в его руке появилось огниво. Слуга высек искру, она попала на фитиль, и комната озарилась ярким желтым светом.
Джен некоторое время наблюдал, как первые звездочки занимают свои места на небосклоне, затем лег в постель. Он лежал, обдумывая странное положение, в котором оказался, скучая и рассматривая прихотливую резьбу, украшавшую кровать. Неровное пламя светильника бросало отблески на лицо и убаюкивало... убаюкивало...
Время тянулось медленно. Сколько прошло? Час? Два? Джен не знал. Он повернулся и лениво приоткрыл глаза. Один из слуг клевал носом в кресле около кровати. А что делал в это время другой? Другой... Джена словно подбросило - занесенная рука со сверкнувшим в ней ножом тяжело опустилась на кровать в том месте, где всего мгновение назад он лежал. Сердце бешено колотилось. Джен молниеносно скатился на пол. Лицо слуги, стоявшего возле кровати, перекосилось от страха, но, сверкая глазами, он снова замахнулся ножом. Джен, увернувшись, запрыгнул на кровать. Слуга сделал резкий выпад, пытаясь дотянуться до него. Снова мелькнул нож. Джену и на этот раз удалось отскочить; перемахнув через кровать, он сумел перехватить руку противника, в которой сверкал нож. Второй слуга, проснувшийся от возни, подскочил в кресле и ошарашенно уставился на них.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Корабль чародеев"
Книги похожие на "Корабль чародеев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ханнес Бок - Корабль чародеев"
Отзывы читателей о книге "Корабль чародеев", комментарии и мнения людей о произведении.










