» » » » Памела Робертс - Преодолевая препятствия


Авторские права

Памела Робертс - Преодолевая препятствия

Здесь можно скачать бесплатно "Памела Робертс - Преодолевая препятствия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Преодолевая препятствия
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Преодолевая препятствия"

Описание и краткое содержание "Преодолевая препятствия" читать бесплатно онлайн.



Судьба может сделать своим орудием все, что ей заблагорассудится, когда пожелает доказать, что от нее не уйти. Даже видавший виды автомобиль.

Как на крыльях летит Хэнк через всю страну к своей возлюбленной. Еще бы — дочь миллионера приняла его предложение, а ее всесильный отец-киномагнат благословил их союз! И вдруг досадная поломка посреди канзасской степи. Ни одного городка поблизости. Лишь придорожный мотель, хозяйка которого еле сводит концы с концами…






Хотя по-настоящему думать тут не о чем. Конечно же в «Три подковы». Темный, но уютный ресторан на сорок посадочных мест, славящийся не только отличным пивом, но и великолепной едой. И, что немаловажно, своими ценами. В «Три подковы» народ съезжался со всей округи, некоторые даже да сорок, а то и за пятьдесят миль. Владелец — тридцатипятилетний Джек Мортон — поселился в Хоупе и купил полуразвалившийся кабачок на грани банкротства пять лет назад, когда по ему одному известной причине покинул Нью-Йорк и высокооплачиваемую работу шеф-повара одного из модных французских ресторанов. Но здесь его специальностью стала мексиканская кухня, и он вскоре приобрел широчайшую известность своими энчиладами, тако и тамале, превосходной обжигающей сальсой и исключительными, просто тающими во рту бобами.

И еще он, безусловно, привлекал своей таинственностью. Джек никогда и никому не рассказывал, что заставило его покинуть «столицу мира», отказаться от всех благ цивилизации и похоронить себя в этой, по большому счету, глуши. Одни спорили, даже делали ставки, что причиной тому была несчастная любовь, но достоверно ничто не знали. Другие же утверждали, что он был вовлечен в процесс над одним из членов мафии, давал показания и здесь жил «под крышей» ФБР, скрываясь от мести главарей. Впрочем, таких было немного и над ними посмеивались. Большинство же придерживалось мнения, что Джек просто слегка тронулся от бешеного ритма нью-йоркской жизни и переехал сюда по совету своего психоаналитика.

Постепенно ставки росли, а с ними и призовой фонд тому, кто наконец-то сумеет проникнуть в тайну, и сейчас, по прошествии нескольких лет, он составлял уже около полутора тысяч долларов.

Габриелла печально улыбнулась. Люди почему-то всегда склонны искать романтическую сторону в любом самом прозаическом поступке. Лично она полагала, что Джек неудачно играл или на бирже, или на скачках, не смог расплатиться с долгами и вынужден был продать квартиру и все, что у него было, и уехать туда, где мог более или менее комфортно существовать на оставшиеся в его распоряжении средства, которых в Нью-Йорке не хватило бы и на неделю.

Но, так или иначе, а Джек Мортон преуспел в своем начинании и теперь был уважаемым и неотъемлемым членом общества.

И, кроме всего прочего, Джек разрешал немногим избранным, к числу которых относилась и она, пользоваться его роскошным инструментом, превосходным концертным фортепиано…

Дома у нее была гитара, причем неплохая, и Габриелла с удовольствием играла, но фортепиано было ее истинной страстью. Страстью, которую она никогда не могла удовлетворить. Потому что не имела денег…

А сегодня ей было просто необходимо коснуться кончиками пальцев белых и черных клавиш и излить свою тоску и муку…

Итак, к Джеку, в «Три подковы».

4

Хэнк провел день, колеся по округе, объезжая отмеченные на карте фермы и разговаривая с владельцами, предлагая свои услуги в чем угодно и за любые деньги. В последнем месте ему повезло, хотя стоило ли считать это везением? Противный и злобный человечишка лет пятидесяти с небольшим, с лицом, напоминающим сушеную грушу, кинул на него оценивающий взгляд, потом процедил сквозь зубы:

— Ладно. Видишь сарай? В нем цементные блоки. На фундамент. Пошли за мной. — Он провел Хэнка за дом, мимо курятника, и указал на кучу навоза. — Перевезешь это вон под тот навес, а тут потом выроешь котлован. Двенадцать на пятнадцать футов. В глубину — три. Грунт легкий, так что не перетрудишься. Заложишь теми блоками. Работать надо быстро, пока мороз не ударил. Все инструменты или вон там, под навесом, или в пристройке. Платить буду три доллара в час. Расчет по окончании каждого дня. Но смотри, парень, без перекуров.

— Три доллара? — поразился Хэнк. — За такую-то работу? Да минимум уже…

— Эй, ты чего, митинг открыть собираешься? Мне всякие комми тут на фиг не нужны. Хочешь — работай, нет — проваливай. Чтоб и духу твоего не было. Давай-давай, топай отсюда.

— Нет-нет, — поспешно ответил бывший спасатель. — Идет. Я согласен.

— Договорились. Приступаешь завтра, в восемь утра.

С этими словами Дуг Бреннан смачно сплюнул себе под ноги и не оборачиваясь ушел в дом.

Хэнк посмотрел ему вслед и вернулся к машине, не вполне уверенный, как реагировать на своего нового работодателя: то ли плюнуть в свою очередь, то ли не обращать внимания и заниматься делом.

Гордость, естественно, подсказывала первый вариант, но благоразумие стояло за второй.

И Хэнк решил прислушаться к голосу разума. К тому же едва ли этот противный Бреннан будет надоедать ему своим присутствием. Ну, подумаешь, увидятся раз в день. Ну, получит он от него свои тридцать долларов. Неприятно? Да, пожалуй… Но не смертельно. А эти деньги ему не помешают. Пойдут на ремонт машины и на еду. Да и в конце концов, сказал он себе, бросить могу в любой момент.

Придя к этому выводу, Хэнк почувствовал, что заслуживает небольшой передышки. Да и поесть не мешало бы. Он завел мотор и вернулся в близлежащий городок, тот самый, где утром завтракал, и был тут же остановлен местным шерифом.

— Ваши документы, сэр, — вежливо, но весьма прохладно произнес верзила в форме, ростом чуть меньше семи футов.

Хэнк достал права и протянул их ему с приветливой улыбкой.

— Вы проездом или остановились у нас где? — все с тем же холодком поинтересовался шериф, не отдавая прав.

Остановился. В мотеле тут неподалеку. Не знаю даже, как называется… У меня машина сломалась вчера вечером на Двести двадцать восьмом шоссе, я пешком несколько миль топал, пока не заметил тот мотель.

— А, у Габби. — Голос местного стража порядка заметно потеплел.

— Д-да, наверное, — пробормотал Хэнк. Он понятия не имел, как зовут ту женщину, но спорить не собирался. — Мисс Маскадо любезно взяла на себя заботу о ремонте моей машины. Она с кем-то договорилась, так что придется мне тут у вас недолго поболтаться.

— Ясно.

— А поэтому, не посоветуете ли, где можно прилично поесть и вечер провести? — Он изо всех сил старался завоевать благосклонность шерифа, инстинктивно ощущая, что с таким ссориться не стоит. Просто на всякий случай.

— Поесть? Есть тут у нас несколько заведений. Например, неплохой ресторан вон там впереди, через квартал…

— А, знаю, я там завтракал сегодня утром.

— Угу. Еще бар «У Гарри». Там в основном тихо, почти одни местные собираются, кроме дней, когда парням из соседнего городка приходит в голову поразвлечься. Тогда, конечно, без драки не обходится, — почти мечтательно произнес шериф.

Ясно, что дел ему в Хоупе не хватает и бедняга буквально изнывает от тоски.

— Гм… — Хэнк наморщил нос и потер переносицу. — Скучновато, однако, получается…

Шериф, казалось, был уязвлен таким отзывом.

— Вот уж нет. Есть и у нас, где отдохнуть по высшему разряду. Пивной ресторан «Три подковы». Отменное место. Еда отличная — мексиканская кухня. Джек свое дело знает, и музыка почти всегда бывает.

— Звучит заманчиво, — согласился гость. — А где это?

Шериф объяснил, отдал права и вернулся к своим немногочисленным обязанностям, в число которых входил и звонок в указанный незнакомцем мотель. Парень вроде бы сказал правду, но проверить-то никогда не мешает… Спокойствие городка превыше всего. Так было и будет, пока он, Сэм Доуэлл, остается шерифом.

А Сандерс, недолго раздумывая, последовал данным ему указаниям и через несколько минут подъехал к длинному одноэтажному зданию, над входом в которое горели три огромные неоновые подковы. На парковочной площадке, несмотря на довольно-таки ранний час, стояло уже около десятка машин. Неплохой сбор, по крайней мере, по провинциальным масштабам. Похоже, заведение-то и впрямь популярное.

Выключив мотор, молодой бывший спасатель, а с завтрашнего дня — чернорабочий, землекоп, грузчик и еще бог знает кто, вылез из теплой кабины и с удовольствием вдохнул свежего, почти морозного воздуха. Легко наслаждаться такой погодой, когда на тебе теплая куртка!

Он захлопнул дверцу и вошел внутрь. За столиками там и сям сидели посетители, у стойки бара стояли несколько мужчин. В зале царил приятный полумрак, звучала негромкая музыка. Но главной достопримечательностью был, безусловно, аромат… Сногсшибательный, головокружительный аромат мяса с примесью чего-то пряного, острого, щекочущего как ноздри, так и воображение.

И Хэнк внезапно понял, что голоден. Не просто голоден, а буквально умирает. И готов не то что деньги, а душу отдать за порцию того, что источает этот умопомрачительный запах.

Сев за ближайший столик, он поднял руку, привлекая внимание официантки, и принялся нетерпеливо ждать.

Но когда та наконец подошла, Хэнк чуть было не позабыл и о голоде, и обо всем остальном. Перед ним стояла длинноногая девица в короткой юбке и обтягивающем джемпере, не скрывающем, а подчеркивающем ее пышную грудь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Преодолевая препятствия"

Книги похожие на "Преодолевая препятствия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Памела Робертс

Памела Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Памела Робертс - Преодолевая препятствия"

Отзывы читателей о книге "Преодолевая препятствия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.