» » » » Майн Рид - Сигнал бедствия


Авторские права

Майн Рид - Сигнал бедствия

Здесь можно скачать бесплатно "Майн Рид - Сигнал бедствия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сигнал бедствия
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сигнал бедствия"

Описание и краткое содержание "Сигнал бедствия" читать бесплатно онлайн.








Из-за стойки на Гарри недружелюбно смотрит приказчик, перед которым лежит расчетная книга. Ни единого глотка водки или пива он теперь уже не получит. Матрос глядит на угрюмое лицо буфетчика, и это вынуждает его принять окончательное решение. Он с грустью подумал: «Верна пословица: был матросом и остался матросом. Делать нечего, Гарри, надо плыть на „Крестоносец“.

XXIII. Желанные гости

Гарри Блью, решив вернуться на корабль, направился к выходу. Перед самой дверью он заметил двух вошедших офицеров. Одним из них был Крожер, человек, который спас ему жизнь. Гарри отдал им честь так же почтительно, как если бы он был на «Крестоносце». Он искренне обрадовался встрече.

У Гарри было чувство, что своим появлением Крожер спас его вторично.

— Гарри, дружище, — крепко пожимая ему руку, сказал Крожер, — я рад, что нашел тебя. Может быть, ты опять согласишься уйти в море?

— Я как раз решил вернуться опять на «Крестоносец». Только примут ли меня?

— С радостью примут, Гарри. Но мы можем тебе предложить кое-что получше и повыгоднее. Поступай-ка на коммерческий корабль, там ты будешь получать вчетверо больше.

— С удовольствием! Я могу быть и за повара.

— Только не за повара! — возразил со смехом офицер. — Пожалеем тех, кому придется есть твою стряпню. Корабль этот чилийский.

— Мне все равно. Было бы хорошее жалованье да содержание.

— И грог в придачу?

— Есть такой грех, сударь.

— Так вот что, Гарри, и я, и Кадвалладер хотим просить тебя вот о чем. На судне будут две пассажирки — дамы, которые должны выйти в Панаме. Ты должен всячески стараться, чтобы им было хорошо, а в случае опасности охранять их.

— Господи! — воскликнул матрос. — Да об этом и просить нечего. Это мой долг, а уж если дело идет о красавицах…

— Ты почем знаешь? — воскликнул Крожер.

— Да разве матрос без глаз? Я ведь сам привозил на бал и сам отвозил потом и барышень, и двух господ, что их провожали. Долетали до моих ушей и кое-какие речи, — я ведь немного говорю по-испански. А теперь, на чилийском корабле, это мне может и пригодиться.

— Ну, Гарри, эти две пассажирки — те самые. Я надеюсь на тебя.

— Будьте спокойны, сударь. Я доставлю их в Панаму в лучшем виде.

— Чилийское судно стоит на якоре в гавани. Но прежде ты должен встретиться с господином Сильвестром. Вот его карточка. Контора его где-то на пристани. Он примет тебя и скажет, где судно. Если ты не опоздаешь, тебя наверно назначат помощником, так как ты говоришь по-испански. Только не проспи смотри.

— Чуть свет явлюсь. Никто не придет раньше.

— Быть может, мы не увидимся с тобой больше. Не забудь нашу просьбу, мы надеемся на тебя.

— Можете доверить Гарри Блью и вашу жизнь, и жизнь дорогих вам людей.

— Спасибо, брат, — сказал Крожер. — Приедешь в Англию, ты знаешь, как разыскать меня. Прощай!

И он пожал мозолистую руку матроса, который ответил ему с чувством глубокой преданности и сердечной признательности. С Кадвалладером матрос также обменялся рукопожатием, после чего офицеры отправились бродить по городу.

XXIV. Игра в полном разгаре

В Игорном притоне «Эльдорадо» расставлены пять столов. За средним сидит банкомет, человек лет тридцати, стройный и видный, по-видимому, испанец, с усами и эспаньолкой. Он в белой фетровой шляпе, от полей которой ложится темная тень на его лицо. У него черные, как уголь, злые глаза. Наружность его невозмутима, но, несмотря на все самообладание, он испытывает страшную тревогу, причина которой известна только одному человеку. Он сидит против банкомета. Среднего роста, коренастый, смуглый, с прямыми черными волосами, он, очевидно, калифорниец, хотя и носит пиджак из толстого, черного сукна. Он делает большие ставки, но кажется равнодушным к своим выигрышам и проигрышам, тогда как его глаза беспокойно следят за чужой игрой, но так, чтобы этого никто не заметил. Этот человек тайный участник, снабжающий банк средствами. Присутствующие об этом и не подозревают. Игра идет своим чередом, под звон монет и стук костяшек. Изредка несчастный игрок восклицает: «проклятье!» Слышны возгласы: «дама! валет! бита!» Под правой рукой у банкомета лежит двуствольный пистолет, и хотя, по-видимому, никто не обращает на него внимания, все, однако, знают, что малейшего повода достаточно, чтобы человек, имеющий его под рукой, не задумываясь пустил его в ход. В десять часов вечера игра в полном разгаре. Толпы игроков в два-три ряда теснятся у столов, на зеленое сукно швыряют американские золотые.

В буфете тоже толпятся люди. Среди них и два молодых человека в форме моряков. Это — Эдуард Крожер и Билль Кадвалладер. Они зашли сюда только потому, что им объяснили, что быть в Сан-Франциско и не зайти в «Эльдорадо» — значит ничего не видеть.

— Выпьем, Билль, — сказал, входя, Крожер и попросил полбутылки шампанского.

— У нас не подают по полбутылки, — дерзко ответил лакей без фрака, с золотыми пряжками на помочах.

— Давай бутылку, — ответил Крожер и бросил на прилавок монету.

Офицеры пили вино и наблюдали за людьми, которые толпились у игорных столов. Кадвалладер никогда не играл и даже не видел, как это делается. Крожер играл не единожды и был не прочь просветить товарища.

Осушив бутылку, офицеры подошли к среднему столу и стали сзади. Их офицерский мундир тут не рекомендация и не защита; рядом стоят почище их — капитаны, полковники и даже генералы. Наконец, офицерам удается пробраться вперед, к самому столу. Оба уже запустили руку в карман, чтобы сделать свою ставку, как вдруг останавливаются как вкопанные, вне себя от изумления. За столом, в кресле, они признают в банкомете того самого человека, который является соперником Крожера, и в то же мгновение Кадвалладер видит рядом с собой обожателя Иньесы Альварес.

XXV. Азартная игра

Крожер особенно поражен. Претендент на руку Кармен Монтихо — азартный игрок. Довольно и того уже, что он, как гость, бывает у них в доме. Кадвалладер только досадует. Для него ясно, что банкомет и его приятель — птицы одного полета.

И тот, и другой заметили офицеров. Лара перестает метать. Лицо его страшно бледнеет, и глаза сверкают, как молнии.

— Я не владею собой, — говорит Крожер. — Я хочу побороться с тигром. Я сорву банк у Лары.

— Это невозможно.

— Удача и смелость меня выручат. Попробую. Или я сорву банк, или проиграю то, что у меня есть.

Все были поражены, когда старший офицер небрежно бросил на зеленое сукно стодолларовый билет.

— Прикажете марками? — спросил помощник банкомета.

— Отдадите, когда будет дана карта, — ответил Крожер. — Ставлю на даму.

Теперь все взоры обращены на них. Карты тасуются, банкомет начинает метать.

— Валет бит, дама дана! — провозглашает он, между тем как в глазах его зажигается бешенство.

— Прикажете марками или звонкой монетой? — говорит кассир.

— Потом. Ставлю угол на даму.

Атласные карты скользят между украшенными перстнями пальцами банкомета. Ни одна шулерская проделка теперь не пройдет. Слишком много глаз следит за ним. Слишком много ножей, пистолетов и людей, готовых пустить их в ход при случае.

— Валет бит, дама дана! — восклицает он опять.

— Угодно вам получить деньги? — спрашивает кассир, рассчитавшись с мелкими понтерами.

— Я не спешу. Угол на даму.

Теперь ставка Крожера достигает 400 долларов, а ставка других игроков вместе в десять раз больше. Видя, что англичанину везет, большинство ставит тоже на даму. В третий раз раздается возглас:

— Валет бит, дама дана.

Крожер снова отказывается брать деньги. Ставка на карте у него 800 долларов. Следующая талия 1600, а игроки, веря в его счастье, начинают удваивать свои ставки, и они скоро достигают нескольких тысяч.

Лара робеет, и ему изменяет его самообладание. Тревога и трусость еще сильнее в душе Кальдерона — проигрываются его деньги. Крожер так же спокоен, как и в начале, и в лице его сказывается суровая решимость сорвать банк или потерять все.

— Валет бит, дама дана!

Вслед за этим наступает томительная тишина. Выплачиваются многочисленные ставки. Ставка Крожера на даму опять удвоена и достигает 3200 долларов.

— Кто желает ставить на валета, может, — говорит Крожер.

— Мечите! Не задерживайте! — кричат кругом.

Лара перемигивается с Кальдероном и продолжает метать. Ставки только на даму и все удвоены. Азарт достиг своего апогея. В зале мертвая тишина. От других столов все идут сюда и напряженно следят за игрой.

Едва слышным голосом банкомет произносит:

— Валет бит, дама дана!

Он швыряет карты, которые летят во все стороны, и, встав, объявляет упавшим голосом:

— Милостивые государи, к сожалению, я должен сообщить вам, что банк сорван.

XXVI. Мастер своего дела

Эти два последние слова: «банк сорван» поражают слух и ранят многих в самое сердце. Все вскакивают на ноги, онемев от удивления, недоверия и гнева. Смолк звон монет и стук костяшек, не слышно и звона стаканов. Но это только на секунду. В следующее же мгновение поднимается страшный шум, и люди начинают метаться, как безумные. Некоторые спешат собрать свое серебро и золото, довольные уже тем, что оно уцелело. Другие с угрозой наступают на Лару, готовые сорвать с него его бриллианты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сигнал бедствия"

Книги похожие на "Сигнал бедствия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майн Рид

Майн Рид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майн Рид - Сигнал бедствия"

Отзывы читателей о книге "Сигнал бедствия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.