» » » » Шон Рассел - Остров битвы


Авторские права

Шон Рассел - Остров битвы

Здесь можно скачать бесплатно "Шон Рассел - Остров битвы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ACT, ACT МОСКВА, «Транзит-книга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шон Рассел - Остров битвы
Рейтинг:
Название:
Остров битвы
Автор:
Издательство:
ACT, ACT МОСКВА, «Транзит-книга»
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-17-033863-5, 5-9713-1038-0, 5-9578-3022-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров битвы"

Описание и краткое содержание "Остров битвы" читать бесплатно онлайн.



Магия, некогда исчезнувшая из этого мира, ВЕРНУЛАСЬ.

Древние Дети Вира — полубоги Хаффид, Сент и Шианон — вновь обрели человеческие тела.

Кровавая междоусобица, память о которой осталась лишь в легендах, НАЧАЛАСЬ СНОВА…

Слуга Смерти Хаффид, вселившийся в тело могучего рыцаря Эремона, мечтает о мировом господстве, однако ему, как и тысячи лет назад, противостоит мудрая Шианон во образе прекрасной Элиз Уиллс, находящаяся под покровительством трех юных воинов.

Исход битвы может решить странник Алаан, в теле которого обитает величайший из Детей Вира — Сент. Но он еще не выбрал, на какой стороне сражаться.

Читайте новую эпопею достойного ученика Толкина!






— Ренне! — крикнул он в отчаянии. — Ренне!..

Но ответа Сэмюль не дождался: предатель недостоин помощи. Его спина уперлась в каменную стену: отступать дальше было некуда. Вот и настал последний час, подумал молодой дворянин. Скоро он уйдет из этого мира…

Внезапно кто-то вынырнул из тумана и дыма и напал на одного из соперников Сэмюля. После нескольких стремительных ударов с воином Хаффида было покончено.

Торен!..

Кузен стремительно атаковал и второго рыцаря. Одновременно Сэмюль вонзил свой меч в бедро противника, а когда тот упал, рассек ему горло. Удар был четкий и жестокий.

Не успел Сэмюль повернуться и поблагодарить Торена, как увидел, как кто-то набросился на кузена сзади и, вцепившись ему в горло, повалил на землю.

Это был Бэлдор!

Сэмюль подскочил к дерущимся и оттащил Бэлдора. Однако тот вывернулся, прижал Сэмюля к земле и приставил свой кинжал к его горлу.

— Значит, ты все-таки решил убить меня, брат?..

Сэмюль чувствовал, как острие кинжала медленно впивается в кожу, и видел над собой разъяренное лицо Бэлда.

— Что ж, именно мне достанутся все награды Хаффида. А ты сгниешь в этой дыре…

Вдали послышались крики. Бэлд не обратил на них внимания: в тот момент единственным его желанием было перерезать горло своему брату. Сэмюлю же удалось расслышать, что это за вопли.

— Тени! Тени!..

Сэмюль увидел, что Бэлд начинает понимать, что происходит: он вскинул голову вверх.

С неба медленно спускались те самые тени. Они шипели, впиваясь своими когтями Бэлду в спину и плечи, потом подхватили его и утащили с собой в бесконечную ночь.

Бэлдор кричал, в отчаянии взывая о помощи, но в ответ услышал одно лишь только эхо.

Сэмюль перевернул Торена, все это время лежавшего ничком на земле, и помог ему сесть.

— Что произошло?.. — с трудом проговорил тот.

— Бэлдор напал на тебя сзади.

— А где он теперь?

— Умер, — сказал Сэмюль. — Ушел навсегда. Поднимайся, нам нужно идти, мы в опасности.

Сэмюль нашел мечи и помог кузену подняться. Он видел, как вдалеке Орлем и Кроухарт размахивают головешками перед тенями, которые внезапно напали на них, а потом так же неожиданно исчезли.

Торен согнулся, и его вырвало.

— Идем, Торен, — проговорил Сэмюль. — Это недалеко. Я покажу тропу, которая выведет нес отсюда. Скоро мы будем в безопасности…

— В безопасности?.. Что за черные тени появляются среди ночи?

— Это все колдовство. Поторопись, Торен, или мы станем следующими их жертвами.

Сэмюль хотел помочь кузену, однако Торен отпихнул его, хотя еле держался на ногах.

— Я пойду сам, — сказал он презрительно. — Сначала ты хотел убить меня, а теперь спасаешь мне жизнь. Что ты за человек, Сэмюль? Неужели у тебя нет никаких принципов? Неужели ты не испытываешь ни к кому преданности?

— Преданность Бэлду? Ты об этом? Он собирался убить тебя, кузен, а когда я помешал ему, попытался убить меня. Предательство у него в крови. Хочешь обойтись без моей помощи? Ты не сможешь драться в таком состоянии. Иди, а я посмотрю, как слуга Смерти утащит тебя вместе с твоей проклятой гордостью в бесконечную тьму.

Торен ничего не ответил. Он шел, пошатываясь, одной рукой опираясь о скалистую стену, а в другой еле удерживая меч. Дворянин был слишком горд, чтобы принять помощь от такого предателя, как Сэмюль, который только что спас ему жизнь.


Элиз сунула Тэму в руку горящий факел.

Рядом находился Орлем: он размахивал факелом и орал, как сумасшедший. Через минуту Тэм, окруженный шипящими тенями, принялся делать то же самое. Он видел, как люди с криками ужаса улетают в небо, но у него не было времени подумать, кто это может быть. Нужно было заняться спасением собственной жизни. Куда подевался Хаффид, юноша не знал.

— Отступайте к пещерам! — приказала Элиз, однако сделать это было практически невозможно.

Как только воины разворачивались и начинали убегать, на них тут же нападали тени, исчезая вместе с добычей в тумане.

В небе появилась еще одна тень, и Тэм замахнулся на нее своим факелом. При этом он продолжал орать, как безумный. Неожиданно юноша почувствовал, как чья-то рука схватила его за шиворот и потащила к скалам.

— Идем, Тэм! — закричал Синддл. — Нужно добежать до пещеры!..

Они едва успели, но следовавшая за ними тень закрыла проход. Стало совершенно темно. Тэм продолжал сражаться с тенью, с воплями размахивая факелом и мечом. В то же время Синддл тащил его за воротник в глубь пещеры, которая оказалась такой высокой, что света не хватало, чтобы разглядеть ее свод. Над воинами в темноте парила и шипела, будто змея, зловещая тень.

— Сюда, — сказал Синддл и толкнул Тэма в боковой проход.

Теперь они пробирались по совсем узкому туннелю. Размахивая над головой факелом, Тэм пытался хоть как-то осветить дорогу и в то же время поразить витающую совсем рядом тень.

Раньше юноша много раз чувствовал страх, однако сегодняшней ночью все было по-другому. Прежде он не осознавал всей опасности, которую представляют тени. Но сейчас Тэм четко понимал: если им не удастся сбежать, то тень, летающая над головой, станет его смертью.

— Она вон там. Я ее слышу, — шепнул Синддл.

Тэм взмахнул факелом. Он почувствовал, что рука сильно затекла.

— Синддл? Ты не можешь подержать за меня факел? Я должен дать отдохнуть руке.

Когда Синддл взял факел, Тэм опустил руку и почувствовал в плече нестерпимую боль.

— Посмотри туда! — крикнул Синддл.

Тень, выставив вперед страшные когти, бросилась на них. Воины уворачивались от нее, как только могли. Тэм отбивался от когтей мечом, а Синддл продолжал размахивать факелом.

Неожиданно собиратель легенд споткнулся и перекинул факел Тэму.

И тут тень отступила и исчезла в темноте.

Синддл поднялся и забрал у юноши факел.

— Будь осторожен, Тэм, — сказал фаэль, — она все еще может быть над нами.

Друзья продолжили путь по туннелю, задыхаясь от чувства страха перед неизвестным.

— Кажется, улетела, — прошептал Синддл. — Я уже не чувствую того холода, который приносят с собой эти твари.

— Может быть, зато я не собираюсь расслабляться…

Из глубины пещеры доносились дикие крики.

— Что это? — громко спросил Тэм. — Кроухарт говорил, что это какой-то лабиринт, из которого еще никому не удавалось выйти.

— Ты и я живы — вот все, что я могу сказать. Задержись мы хоть на минуту снаружи, тени бы утащили нас в небо, как сделали с другими.

— Однако совершенно непонятно, куда нам идти. Факел не сможет гореть вечно, даже с помощью магии Элиз.

— Мы ушли не слишком далеко, Тэм. Я думаю, мы сможем пробраться обратно к Тихой Заводи.

— Да? И кто нас там будет ждать? Хаффид? Или слуги Смерти?

Синддл жестом велел Тэму замолчать.

Раздался еще один страшный вопль — на сей раз совсем рядом. Затем он превратился в змеиное шипение.

Синддл поднял факел так высоко, как только мог.

— А тени-то, оказывается, не сдались, — шепнул он.

— Конечно, — ответил Тэм. — Они никогда не сдаются.


Сэмюль Ренне споткнулся, чуть не врезавшись в стену. Свет факела слабо мерцал на неровном камне, и его было недостаточно, чтобы хорошо видеть.

Сэмюль тихо ругался.

— Куда же идти?.. — бормотал он.

Каждые двадцать шагов туннель разветвлялся на многочисленные проходы: одни из них вели вверх, а другие уходили глубже в землю.

Сэмюль услышал протяжное шипение и почувствовал, как холод прошел по всему его телу. Затем стало опять тихо.

Он попытался сглотнуть, но в горле пересохло.

— Все-таки они до меня доберутся, — прошептал молодой дворянин. — Будь прокляты их черные души!..

Голоса! Ему послышались чьи-то голоса. Но откуда?..

Сэмюль бросился бежать по узкому туннелю, время от времени останавливаясь, чтобы точнее определить направление. Слов он различить не мог, как не сумел понять, кто разговаривает — или кричит, — однако понимал, что найти кого-нибудь из союзников было бы огромным счастьем.

Бормотание шло откуда-то снизу, и юноша пошел прямо на звук. Сначала он двигался просто вниз, потом повернул направо и стал спускаться по спирали, как по винтовой лестнице. С каждым шагом голоса приближались.

Сэмюль двигался осторожно, стараясь не шуметь. Спасаясь от теней, сюда мог забрести кто угодно.

Бормотание стало совсем внятным, и Сэмюль уже мог разобрать отдельные слова. Он зашел за поворот туннеля, столкнувшись нос к носу с Хаффидом, перед которым на коленях стоял юноша по имени Финнол.

Оба посмотрели в сторону Сэмюля. В одной руке Хаффид как-то неловко держал факел, в другой — сжимал меч.

У него в плече стрела! — понял Сэмюль.

— Сэмюль Ренне! — воскликнул Хаффид. — Ты не перестаешь удивлять меня. Как все необычно… Кстати, а что ты сделал со своим братом?

— Я его убил.

— Ах, как я рад это слышать!

Он повернулся к бедному Финнолу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров битвы"

Книги похожие на "Остров битвы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шон Рассел

Шон Рассел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шон Рассел - Остров битвы"

Отзывы читателей о книге "Остров битвы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.