» » » » Шон Рассел - Брат Посвященный


Авторские права

Шон Рассел - Брат Посвященный

Здесь можно скачать бесплатно "Шон Рассел - Брат Посвященный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ/Ермак, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шон Рассел - Брат Посвященный
Рейтинг:
Название:
Брат Посвященный
Автор:
Издательство:
АСТ/Ермак
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-17-024534-3, 5-9577-1458-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Брат Посвященный"

Описание и краткое содержание "Брат Посвященный" читать бесплатно онлайн.



Многотысячная армия степняков-кочевников все ближе подступает к границам древней Империи Ва — но нет мира и в самой Империи.

Потому что жестокий узурпатор Аканцу, свергший с престола законную династию императора Ва, боится и ненавидит князя Сёнто, объединившего вокруг себя старую аристократию, — и мечтает любой ценой избавиться от возможного претендента на трон.

И единственный, кто может и должен спасти страну от гибели и отвести от Сёнто смертельный удар, — юный монах, в совершенстве владеющий тайными боевыми искусствами далекой горной обители…






Суйюн взялся дежурить первым. Спать ему не хотелось: сны мучили его вопросами, на которые он не знал ответов, и чувствами, доселе неиспытанными. Его думы часто возвращались к встрече с юной послушницей на канале и тому, что он от нее узнал. Информация была настолько важной, что весь ее глубинный смысл с трудом укладывался у него в голове.

Нередко он ловил себя и на мыслях о княжне Нисиме, при этом к воспоминаниям о дочери его господина примешивался образ Безликих Любовников, высеченный в гигантской скале ущелья. Часто лицо статуи приобретало черты Нисимы, хотя облик того, кого она обнимала, постоянно менялся. Порой Суйюн видел этого человека смутно, будто смотрел на отражение в воде, и тогда понимал, что возлюбленный Нисимы — он сам.

Монах стыдился своего слабоволия и в то же время испытывал подспудное чувство неповиновения, в котором не хотел признаваться даже себе: у инициата зародилась мысль о том, что собратья по ордену лгали ему; подозрение постепенно разъедало его сознание подобно пустынным пескам, наползавшим на земли степей.

Путники поели и тронулись в путь еще до рассвета. Длинный переход прошлой ночью не пошел на пользу серой кобылке, но дневной отдых восстановил ее силы, и она смогла двигаться дальше, хотя и еще медленнее, чем раньше.

— Разве над ним нет старшего? — поинтересовался князь. Они говорили о монахе, которого встретили у источника.

— Над каждым членом нашего ордена стоит старший, за исключением Верховного Настоятеля. Я спрошу насчет брата Хитары, когда мы вернемся. Монахам нельзя находиться здесь без разрешения префекта Сэй, это я знаю точно. — Внезапно Суйюн осадил пони. — Ветер доносит какой-то шум!

Комавара потянулся к несуществующей рукояти меча и тревожно огляделся.

— Ничего не слышу.

Суйюн закрыл глаза и покрутил головой из стороны в сторону.

— Люди. Впереди нас.

Монах и князь не мешкая повернули лошадей и тут заметили троих дикарей, которые в облаке пыли спускались по крутым склонам ложбины. В руках они держали обнаженные мечи, но нападать не собирались, как будто им было достаточно отрезать монахам путь к отступлению. Комавара развернул пони и обнаружил, что с другой стороны скачут еще трое варваров.

Всадники что-то отрывисто прокричали друг другу и начали медленно сближаться. Комавара проклинал себя за то, что не взял оружия, и, отпустив поводья серой кобылки, вытащил прикрепленный к седлу посох.

— Разбойники, — определил Суйюн. — Они убьют нас, чтобы поживиться нашим добром. Они не предполагают, что мы знаем их язык. Те, что впереди, набросятся на нас, а те, что сзади, прикончат. — С этими словами Суйюн слез с лошади.

Комавара было запротестовал, потом вспомнил, как Суйюн действовал в пещерном храме, и до него дошло, что монаха не учили сражаться, сидя в седле. Молодой князь тоже спешился.

— Они уже рядом, брат, — предупредил Суйюн. Голос его прозвучал глухо и откуда-то издалека. — Когда они нападут, направь лошадей на тех, кто сзади. Это даст нам время справиться с первыми тремя.

Варвары издали воинственный клич и бросились в атаку. Комавара легко толкнул испуганных лошадок. Князь вовремя обернулся и увидел, как Суйюн встал в боевую позицию перед первым бандитом. Дикарю было нечего терять, и он широко, сверху вниз взмахнул мечом, целясь между шеей и плечом противника. Рука Суйюна молниеносно взметнулась вверх, описав такую же дугу, и парировала удар, так что лезвие скользнуло вбок, не причинив ему вреда. Одновременно он рванулся вперед и схватил дикаря за волосы, с силой потянув его на себя. Разбойник рухнул на колено рядом с Суйюном, который стремительно развернулся и одним бесконечно плавным движением эфесом вперед кинул Комаваре клинок дикаря.

Князь прыгнул на помощь монаху, но опоздал. Двое следующих бандита упали в песок так же быстро, как и первый. Их совместная атака захлебнулась: Суйюн изменил направление их ударов, и они опустили мечи, чтобы не выпотрошить друг друга.

Комавара занял оборонительную позицию — из облака пыли появились трое дикарей, которым чуть раньше пришлось уворачиваться от бегущих в панике пони. Клубы едкой пыли начали оседать, и северянин отчаянно заморгал, но, по-видимому, дикари мучились не меньше его. На этот раз ни один из них не проявил особой прыти или храбрости, и на Комавару навалились все трое. Это было не случайное нападение, а согласованная атака с целью убить его. Если бы не их нежелание рисковать собой, им вполне удалось бы справиться с Комаварой с первой попытки. К счастью, молодой князь не зря заслужил репутацию искусного мечника. Он попятился, притворяясь, что в страхе отступает, пока один из дикарей не сделал длинный выпад, закрывая собой второго, и тут же упал, наткнувшись на сверкнувший в воздухе меч Комавары. После этого юный князь снова встал в защитную стойку, отбиваясь от двух более осторожных противников.

Более рослый из двоих внезапно ринулся прочь, а его напарник прыгнул на Комавару как раз в ту секунду, когда князь обернулся посмотреть, где монах. Князь резко развернулся, собираясь преследовать убегающего дикаря, однако понял, что тот отскочил в сторону не из трусости, а чтобы отвлечь Суйюна.

И снова князь увидел, как хрупкий монах отразил удар меча голой рукой. Суйюн просто зажал лезвие в ладони и удерживал его, точно оно и не было острым. Ладонью свободной руки инициат плашмя оттолкнул от себя варвара с силой, показавшейся Комаваре просто невероятной. Разбойник, которому Суйюн едва доставал до плеча, ударился о валун и неподвижно распростерся на земле в оседающей пыли.

Окинув взглядом поле боя и убедившись, что враги, хотя бы временно, не представляют угрозы, Комавара подошел к монаху и взял у него меч, а потом, совершенно забывшись, схватил его за руку и внимательно осмотрел ладонь.

— Как получается, что у тебя на руке не осталось следов?

Суйюн ответил не сразу, и князя поразило странное выражение глаз инициата. В бою он входит в транс, догадался Комавара. Когда монах заговорил, северянину показалось, что слова даются Суйюну с трудом.

— Просто не позволяй лезвию вонзаться в кожу. Я заработал немало порезов, пока научился этому. Прежде всего рука должна уловить скорость, с какой движется меч, а как только ты крепко схватил лезвие, его можно отвести в любую сторону.

Объяснения монаха изумили Комавару. «В этом путешествии каждый день сталкиваешься с невозможным», — подумалось князю. Он снова уставился на руки Суйюна, словно в них крылась разгадка фокуса.

Один из поверженных Суйюном дикарей перекатился на спину и застонал. Комавара быстро подошел к нему и связал своим поясом. Князь дрожал от ярости и еле сдерживался, чтобы не прикончить беззащитного. «Они грабят мою страну, — думал он, — они лишили жизни близких мне людей, моих родных; они никогда не оставят нас в покое». Князь туго затянул узел, а когда поднял голову, заметил, что Суйюн пристально смотрит на него. Комавара подавил гнев.

В куртке дикаря они нашли кинжал, нож для снятия шкур и кошель. Других вещей у него при себе не было.

— Надо бы их связать, брат, хотя я не знаю, что с ними делать.

Суйюн вернулся к тем двоим, с которыми дрался Комавара, и обнаружил, что они мертвы. Ненависть в глазах юного князя поразила его. Короткая молитва о душах варваров и прощении — все, что он мог сейчас сделать.

Первый из связанных дикарей пришел в сознание и теперь в страхе переводил взгляд с монаха на князя. Суйюн увидел, что, несмотря на залегшие на загорелом лице морщины, дикарь вовсе не стар. Мальчишка, подумал Суйюн, не старше их самих, а то и моложе.

— Посмотри-ка, Суйюн-сум, — промолвил Комавара и протянул руку. В кошеле варвара князь нашел золотые монеты — точно такие же были у дикарей, напавших на Сэй в последний раз: квадратные, прекрасной чеканки, с круглым отверстием посередине.

— Грабить их заставляет не нужда, — сказал князь — с нескрываемым презрением.

Суйюн кивнул.

— Они говорят на языке хадза-маль, наречии охотников западных степей. Не знаю почему, но они сильно удалились от своих земель.

— Это не охотничьи клинки, Суйюн-сум. К тому же при них нет ни копий, ни луков. Только это. — Комавара взвесил на ладони нож для снятия шкур. — Интересно, на кого они охотятся?

Монах обернулся к варвару и спокойно обратился к нему на его родном языке.

— Почему ты напал на нас, кочевник? — спросил он. — Мы не собирались причинять тебе вред.

Варвар молча смотрел то на Суйюна, то на Кома-вару, пока князь не выставил меч на изготовку. Дикарь вперил глаза в лицо князю и заговорил — тихо, без гнева и негодования в голосе.

— Он говорит, что они последовали за Гензи, своим предводителем — одним из тех, что наткнулся на ваш меч, князь, — перевел Суйюн. — Гензи хотел напасть на нас, а они были против этого.

— Почему?

Монах терпеливо задал вопрос.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Брат Посвященный"

Книги похожие на "Брат Посвященный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шон Рассел

Шон Рассел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шон Рассел - Брат Посвященный"

Отзывы читателей о книге "Брат Посвященный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.